ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: พำนัก, -พำนัก- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ พำนัก | (v) dwell, See also: reside, live, abide, inhabit, Syn. อยู่, พัก, อาศัย, พักพิง, Example: ราชสกุลโรมานอฟที่ยังมีชีวิตอยู่ ส่วนใหญ่พำนักอยู่ในยุโรป | ที่พำนักพักพิง | (n) residence, See also: resting place, quarters, dwelling place, lodgings, lodging house, Syn. ที่อยู่อาศัย, ที่พักอาศัย, Example: ป้ายรถเมล์เป็นเพียงทัศนียภาพแปลกตา ที่ฉันมิอาจยึดเป็นที่พำนักพักพิงได้, Count Unit: แห่ง, ที่, Thai Definition: บ้านเรือนที่เป็นที่อยู่อาศัย |
|
| พำนัก | ก. พัก, อาศัยอยู่, พะพิง. |
| refuge | ที่พำนัก, ที่ซ่อน, ที่ลี้ภัย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | duration of stay | ช่วงเวลาที่พำนักอยู่ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| Accession | การภาคยานุวัติ คือการที่รัฐหนึ่งเข้าไปเป็นภาคีสนธิสัญญา ซึ่งรัฐอื่น ๆ ได้วินิจฉัยตกลงก่อนแล้วและสนธิสัญญานั้นได้มีผลใช้บังคับก่อนแล้วด้วย บางที่ใช้คำ ?accession? ซึ่งตรงกับคำในภาษาฝรั่งเศสว่า ?adhésion? รัฐจะเข้าเป็นภาคีสนธิสัญญาไม่ได้ นอกจากว่าในสนธิสัญญานั้นมีบทบัญญัติยอมให้รัฐอื่นเข้ามาเป็นภาคีด้วยได้ เช่น มาตรา 4 ของกฎบัตรแห่งสหประชาชาติบัญญัติไว้ว่า?(1) สมาชิกภาพในสหประชาชาติ เปิดรับบรรดารัฐอื่นๆ ทั้งหลายที่ยอมรับพันธกรณีที่ระบุไว้ในกฎบัตรปัจจุบันและองค์การสหประชาชาติ พิจารณาวินิจฉัยแล้วว่า รัฐนั้น ๆ สามารถและเต็มใจที่จะปฏิบัติตามพันธกรณีเหล่านั้น??(2) การรับรัฐใดๆ ดังกล่าวเข้าเป็นสมาชิกในสหประชาชาติจะเป็นผลสำเร็จก็ต่อเมื่อสมัชชาสหประชา ชาติได้ลงมติรับรองตามข้อเสนอแนะของคณะมนตรีความมั่นคง? คือ เอกสิทธิ์ทางการทูตในการที่จะได้มีถิ่นพำนัก [การทูต] | Ambassador | เอกอัครราชทูต - Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary : เอกอัครราชทูตวิสามัญผู้มีอำนาจเต็ม หมายถึง เอกอัครราชทูตที่รัฐผู้ส่งแต่งตั้งไปยังรัฐผู้รับ โดยมอบหมายอำนาจให้ในฐานะหัวหน้าคณะผู้แทนของรัฐผู้ส่ง ในกรณีที่เอกอัครราชทูตมิได้มีถิ่นพำนักอยู่ในรัฐผู้รับ เรียกว่า Non-resident Ambassador - Ambassador-Designate : ว่าที่เอกอัครราชทูตประจำรัฐผู้รับ หมายถึง บุคคลที่ได้รับแต่งตั้งให้ดำรงตำแหน่งเอกอัครราชทูต แต่ยังมิได้ยื่นสาส์นตราตั้งต่อประมุขแห่งรัฐผู้รับ - Ambassador-at-Large : เอกอัครราชทูตผู้แทนพิเศษ หมายถึง ผู้แทนพิเศษของกระทรวงการต่างประเทศที่มีสิทธิและสถานะเทียบเท่าเอกอัคร ราชทูตผู้ซึ่งได้รับมอบหมายให้ดูแลงานและกิจการเฉพาะกิจ หรือเฉพาะเรื่องในต่างประเทศเป็นครั้งคราว - Ambassador attached to the Ministry of Foreign Affairs : เอกอัครราชทูตประจำกระทรวงการต่างประเทศ หมายถึง บุคคล ผู้ที่ได้รับแต่งตั้งให้ดำรงตำแหน่งเอกอัครราชทูต มีภารกิจดูแลกิจการภายในของกระทรวงการต่างประเทศ ตามที่ได้รับมอบหมายจากปลัดกระทรวงการต่างประเทศ - Resident Ambassador : เอกอัครราชทูตผู้มีถิ่นพำนักในประเทศไทย หมายถึง เอกอัครราชทูตของไทยที่ได้รับการแต่งตั้งให้ประจำต่อประมุขแห่งรัฐผู้รับ แต่ยังคงมีถิ่นพำนักอยู่ในรัฐผู้ส่ง เอกอัครราชทูตผู้มีถิ่นพำนักในประเทศไทยนี้ จะเดินทางไปปฏิบัติหน้าที่ในรัฐผู้รับเป็นครั้งคราว [การทูต] | Diplomatic Privilege of Accommodation | มาตรา 21 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตบัญญัติไว้ว่า ?1. รัฐผู้ต้อนรับจะต้องอำนวยความสะดวกตามบทกฎหมายของประเทศของตน ในการจัดการให้ได้มาซึ่งดินแดนของตนให้แก่รัฐผู้ส่ง ซึ่งจำเป็นแก่การปฏิบัติภาระหน้าที่ของรัฐนั้น หรือช่วยเหลือให้รัฐผู้ส่งได้รับอาคารที่พำนักด้วยวิธีการหนึ่งใด 2. ในกรณีจำเป็น รัฐผู้รับจะต้องช่วยให้คณะเจ้าหน้าที่ทางการทูต ได้มีสถานที่อยู่อาศัยอย่างเหมาะสม?เมื่อตัวแทนทางการทูตที่เพิ่งได้รับแต่ง ตั้งได้เดินทางไปถึงประเทศที่เขาจะเข้าดำรงตำแหน่ง ซึ่ง ณ ที่นั้นมีคณะผู้แทนทางการทูตของรัฐบาลของเขาประจำทำงานอยู่แล้ว ตามปกติตัวแทนทูตดังกล่าวจะมีสำนักงานทางการทูตตั้งอยู่แล้วในสถานที่เหมาะ สม มีอุปกรณ์เครื่องใช้ไม้สอยสำหรับการปฏิบัติงานโดยครบครัน และผู้ที่ดำรงตำแหน่งก่อนหน้าเขาหรืออุปทูตชั่วคราวมักจะเตรียมการไว้ก่อน แล้วเกี่ยวกับที่พักอาศัย เรียกว่าทำเนียบ นอกจากว่าจะมีทำเนียบตั้งอยู่ภายในบริเวณตึกสถานเอกอัครราชทูตซึ่งรัฐบาลของ เขาเป็นเจ้าของเองแต่ถ้าหากตัวแทนทางการทูตที่เพิ่งได้รับแต่งตั้งใหม่ จะต้องตั้งคณะผู้แทนทางการทูตในประเทศที่เขาเข้าดำรงตำแหน่งเป็นครั้งแรก ก็จะต้องประสบกับปัญหาเรื่องหาสถานที่สำหรับใช้เป็นที่ตั้งสถานเอกอัคร ราชทูตขึ้น ในกรณีเช่นนี้จึงจำเป็นจะต้องอาศัยคำแนะนำและความช่วยเหลือจากกระทรวงการ ต่างประเทศของรัฐผู้รับ กระทรวงการต่างประเทศของบางประเทศจะมีแผนกหนึ่งทำหน้าที่ให้ความช่วยเหลือ และอำนวยความสะดวกแก่คณะทูตต่างประเทศโดยเฉพาะ เป็นแผนกหนึ่งในกรมพิธีการทูต ซึ่งมีหน้าที่รับผิดชอบเกี่ยวกับเรื่องทำนองนี้อยู่แล้ว [การทูต] | employment prohibited | ห้ามทำงาน คนต่างด้าวที่ได้รับการตรวจลงตราประเภทเดินทางผ่าน นักท่องเที่ยว และคนอยู่ชั่วคราว (บางประเภท) จะถูกห้ามทำงานขณะพำนักในราชอาณาจักร [การทูต] | Head of Diplomatic Mission | บุคคลซึ่งได้รับมอบหมายจากรัฐผู้ส่งให้ทำหน้าที่ เป็นหัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูต ในกรณีของสถานเอกอัครราชทูตผู้ที่เป็นหัวหน้าคณะผู้แทน ทางการทูต เรียกว่า เอกอัครราชทูตวิสามัญและมีอำนาจเต็ม (Ambassador Extraordinary and plenipotentiary) หัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูตจะได้แก่ อัครราชทูตวิสามัญและมีอำนาจเต็ม หรือเรียกว่าอุปทูต (Chargé d?Affaires entitre) คองเกรสแห่งเวียนนาและที่ประชุมแห่งเอกซ์ ลา ชา แปล (Congress of Aix-la-Chapelle) ได้จำแนกหัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูตไว้ดังต่อไปนี้ คือ1. เอกอัครราชทูต (Ambassadors) หรือเอกอัครสมณทูต (Papal Nucios)2. อัครราชทูต (Envoys Extraordinary and Ministers Plenipotentiary)3. อัครราชทูตผู้มีถิ่นพำนัก (Mission Resident)4. อุปทูต (Chargé d?Affaires)แต่อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูต ได้บัญญัติไว้ในมาตร 14 ว่า?1. หัวหน้าคณะผู้แทนแบ่งออกเป็น 3 ชั้น คือก. ชั้นเอกอัครราชทูตหรือเอกอัครสมณทูต ซึ่งแต่งตั้งไปยังประมุขของรัฐ และหัวหน้าคณะผู้แทนอื่นที่มีชั้นเท่ากันข. ชั้นรัฐทูต อัครราชทูต และอัครสมณทูต ซึ่งแต่งตั้งไปยังประมุขของรัฐค. ชั้นอุปทูตซึ่งแต่งตั้งไปยังรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ 2. ข้อยกเว้นที่เกี่ยวกับลำดับอาวุโสและมารยาท ต้องไม่ให้มีความแตกต่างกันระหว่างหัวหน้าคณะผู้แทน ในมาตรา 15 ก็ได้ระบุว่า ชั้นที่กำหนดให้แก่หัวหน้าคณะผู้แทนนั้น ต้องทำความตกลงกันระหว่างรัฐ? [การทูต] | Multiple Representation | คือการเป็นตัวแทนประจำประเทศต่าง ๆ มากกว่าหนึ่งแห่ง ตามหลักทั่วไป รัฐหนึ่งจะแต่งตั้งบุคคลหนึ่งให้ไปประจำเพียงรัฐเดียวในตำแหน่งเอกอัคร ราชทูต แต่มาในทุกวันนี้ เนื่องจากงบประมาณของประเทศมีจำกัด จึงเป็นธรรมเนียมแพร่หลายที่จะตั้งให้เอกอัครราชทูตคนเดียวไปประจำปลาย ประเทศได้ในเวลาเดียวกัน ยกเว้นแต่ว่ารัฐผู้รับหนึ่งใดจะแสดงการคัดค้านอย่างแจ้งชัดเอกอัครราชทูตคน เดียวกัน ซึ่งไปประจำอยู่หลายประเทศนั้น จะมีถิ่นพำนักถาวร (Permanent Residence) อยู่ในนครหลวงของเพียงประเทศหนึ่ง ส่วนในประเทศที่เหลือที่เขาเป็นเอกอัครราชทูตประจำอยู่ด้วยนั้น เขาไปพำนักอยู่เพียงระยะเวลาจำกัดเป็นพัก ๆ รัฐผู้ส่งจะมีคณะผู้แทนทางการทูตของตนไปประจำ ณ นครหลวงของแต่ละประเทศเหล่านั้น ตัวหัวหน้าคณะแต่ละแห่งจะมีตำแหน่งเรียกว่า อุปทูตชั่วคราว (Charge d? Affaires ad interim)เกี่ยวกับเรื่องนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้บัญญัติไว้ในข้อ 5 ดังนี้ ?1. หลังจากที่ได้บอกกล่าวแก่รัฐผู้รับที่เกี่ยวข้องตามสมควรแล้ว นอกจากจะมีการคัดค้านอย่างชัดแจ้งโดยรัฐผู้รับรัฐใดรัฐหนึ่ง รัฐผู้ส่งอาจแต่งตั้งหัวหน้าคณะผู้แทน หรือแต่งตั้งบุคคลใดในคณะเจ้าหน้าที่ฝ่ายการทูตแล้วแต่กรณี ไปยังมากกว่ารัฐหนึ่งก็ได้ 2. ถ้ารัฐผู้ส่งแต่งตั้งหัวหน้าคณะผู้แทนไปยังรัฐอื่นหนึ่งรัฐหรือมากกว่านั้น รัฐผู้ส่งอาจสถาปนาคณะผู้แทนทางการทูตโดยมีอุปทูตชั่วคราวเป็นหัวหน้าในแต่ ละรัฐที่หัวหน้าคณะผู้แทนไม่มีที่นั่งทำงานของตนเป็นประจำก็ได้ 3. หัวหน้าคณะผู้แทน หรือบุคคลใดในคณะเจ้าหน้าที่ฝ่ายการทูตของคณะผู้แทน อาจกระทำการในฐานะเป็นผู้แทนของรัฐผู้ส่งในองค์การระหว่างประเทศใดก็ได้" [การทูต] | Passport | หนังสือเดินทาง คือเอกสารทางราชการที่ใช้แสดงตัวและสัญชาติ ซึ่งทางราชการออกให้แก่บุคคลที่จะเดินทางไป หรือพำนักอยู่ชั่วคราวในต่างประเทศเมื่อสมัยก่อนสงครามโลกทั้งสองครั้ง ประเทศต่าง ๆ มิได้ขอให้คนต่างด้าวที่จะเข้าไปในประเทศของตนต้องมีหนังสือเดินทาง มีการเริ่มใช้หนังสือเดินทางอย่างแพร่หลายก็ในระยะหลังสงครามดังกล่าว ทุกวันนี้ ประเทศส่วนมากในโลกต่างต้องการให้คนต่างด้าวที่จะเดินทางเข้าไปในดินแดนของ ตนมีหนังสือเดินทางซึ่งได้รับการตรวจลงตรา (Visa) โดยถูกต้องจากเจ้าหน้าที่ฝ่ายกงสุลของตนเสียก่อน อย่างไรก็ดี ทุกวันนี้ประเทศส่วนมากได้มอบอำนาจให้เจ้าหน้าที่ฝ่ายกงสุลของตนในต่าง ประเทศเป็นผู้ออกหนังสือเดินทางได้ด้วยหนังสือเดินทางที่ใช้กันในปัจจุบันมี อยู่หลายประเภทอันได้แก่1. หนังสือเดินทางทูต (Diplomatic passports ) ออกให้แก่ผู้ที่มีตำแหน่งเอกอัครราชทูต อัครราชทูต เจ้าหน้าที่ต่าง ๆ ของสถานเอกอัครราชทูต และบุคคลอื่น ๆ ที่มีตำแหน่งทางการทูต รวมทั้งบุคคลในครอบครัวของเขาเหล่านั้น2. หนังสือเดินทางพิเศษ (Special passports) ออกให้ แก่ข้าราชการที่ไม่มีสถานะทางการทูต และบุคคลในครอบครัวของเขาเหล่านั้น3. หนังสือเดินทางธรรมดา ( Regular passports ) ออกให้แก่บุคคลธรรมดา (Private persons) ซึ่งมีสิทธิจะขอหนังสือเดินทางดังกล่าวได้ตามกฎหมายและระเบียบข้อบังคับของ ประเทศของตนมีบางประเทศได้ออกหนังสือเดินทางประเภทอื่น นอกเหนือจากที่ได้กล่าวมาข้างต้นด้วยเหตุผลเฉพาะ เช่น ภายใต้ระบบของสหรัฐอเมริกา มีการออกหนังสือเดินทางที่เรียกว่า1. หนังสือเดินทางบริการ (Service passports) ออกให้แก่คนอเมริกัน หรือชนชาติที่สวามิภักดิ์ต่อสหรัฐอเมริกาที่อยู่ในต่างประเทศ2. หนังสือเดินทางบุคคลในครอบครัว (Dependent passports) ออกให้แก่บุคคลที่ถือหนังสือเดินทางนี้ในกรณีที่เดินทางไปชั่วคราว หรือพำนักอยู่นาน ๆ ในต่างประเทศในฐานะที่เป็นบุคคลในครอบครัวของเจ้าหน้าที่ฝ่ายทหารบก ทหารเรือ ทหารอากาศ หรือพลเรือนอเมริกันที่ยังรับราชการอยู่นอกเขตประเทศสหรัฐอเมริกา [การทูต] | permit of stay | การอนุญาต/ใบอนุญาตให้พำนักอยู่ในราชอาณาจักร/ประเทศ [การทูต] | persona non grata | บุคคลทางการทูตที่รัฐผู้รับไม่ยอมรับ เช่น กรณีนักการทูตทำผิดกฎหมายหรือข้อบังคับทางศาสนาในประเทศที่พำนักอยู่ จนทางรัฐบาลของประเทศนั้นไม่อาจยอมรับได้และต้องให้เดินทางกลับออกนอกประเทศ นั้น อย่างไรก็ตาม นักการทูตอาจถูกรัฐบาลของรัฐผู้รับให้ออกนอกประเทศเป็น persona non grata ด้วยเหตุผลของการดำเนินการโต้ตอบทางการเมืองระหว่างรัฐผู้รับและรัฐผู้ส่งก็ เป็นได้ โดยที่นักการทูตผู้นั้นมิได้กระทำผิดกฎหมายของรัฐผู้รับหรือกระทำผิดทาง ศาสนาของรัฐผู้รับแต่อย่างใด [การทูต] | presentation of the letter of credence | การยื่นสาส์นตราตั้ง เป็นการกำหนดให้เอกอัครราชทูตยื่นสาส์นตราตั้งต่อประมุขของประเทศที่เข้าไป พำนักอยู่ ซึ่งรูปแบบพิธีการก็จะแตกต่างกันไปในแต่ละประเทศ [การทูต] | visa | การตรวจลงตรา " การประทับตราหรือข้อความในหนังสือเดินทาง หรือเอกสารใช้แทนหนังสือเดินทางของคนต่างด้าวโดยเจ้าพนักงานของรัฐ เพื่อแสดงว่า ผู้เดินทางได้รับอนุญาตให้เข้ามาพำนัก เดินทางผ่าน และเดินทางออกจากราชอาณาจักร - courtesy visa การตรวจลงตราประเภทอัธยาศัยไมตรี การตรวจลงตราประเภทนี้จำกัดเฉพาะคนต่างด้าวที่เดินทางเข้ามาในราชอาณาจักร เป็นการชั่วคราว ซึ่ง (1) ปฏิบัติหน้าที่เพื่อการอื่นนอกเหนือจากการเข้ามาปฏิบัติหน้าที่ทางการทูต กงสุล หรือราชการ (สำหรับผู้ที่ถือหนังสือเดินทางทูต หนังสือเดินทางราชการ หรือหนังสือเดินทางสหประชาชาติที่เทียบเท่าหนังสือเดินทางทูต หรือหนังสือ เดินทางราชการ) และ (2) เข้ามาในฐานะเป็นพระราชอาคันตุกะ ราชอาคันตุกะ แขกของรัฐบาล หรือหน่วยของรัฐ (สำหรับผู้ที่ถือหนังสือเดินทางธรรมดา) - diplomatic visa การตรวจลงตราประเภททูต - immigrant visa การตรวจลงตราประเภทคนเข้ามามีถิ่นที่อยู่ในราชอาณาจักร - non-immigrant visa การตรวจลงตราประเภทคนอยู่ชั่วคราว - non-quota immigrant visa การตรวจลงตราประเภทคนเข้าเมืองนอกกำหนดจำนวนคนต่างด้าว ซึ่งเข้ามาอยู่ในราชอาณาจักรเป็นรายปี การตรวจลงตราประเภทนี้จะอนุญาตให้อยู่ในราชอาณาจักรได้ 1 ปี - official visa การตรวจลงตราประเภทราชการ - re-entry visa การตรวจลงตราประเภทให้กลับเข้ามาในราชอาณาจักรได้อีก - tourist visa การตรวจลงตราประเภทนักท่องเที่ยว - transit visa การตรวจลงตราประเภทคนเดินทางผ่านราชอาณาจักร - visa on arrival การตรวจลงตรา ณ ช่องทางอนุญาตของด่านตรวจคนเข้าเมือง " [การทูต] | Colonize | เพิ่มจำนวน, พำนักอาศัย [การแพทย์] |
| I wondered who had lived there. | ดิฉันสงสัยว่าใครกันที่เคยพำนักอาศัย Wuthering Heights (1992) | Sheltered in a valley, carpeted in crimson, the Grange, home of Edgar Linton and Isabella, his sister. | มีบ้านอยู่ ณ เชิงหุบเขา พื้นปูพรมสีแดง บ้านเกรนจ์ ที่พำนักของเอ็ดการ์ ลินตัน และน้องสาว อิซซาเบลล่า Wuthering Heights (1992) | "Thanks Danny" | ข้าจะพำนักในบ้านของพระองค์ชั่วนิรันดร์ The Legend of 1900 (1998) | "East, east, across the frozen continent... and over the frozen steppes back to the refuge of his childhood estate. | ตะวันออกข้ามทวีปอันหนาวเหน็บ และทุ่งสเต็บอันเย็นยะเยือก กลับสู่ถิ่นพำนักอันวัยเยาว์ The Red Violin (1998) | Please do not worry. | ป้องกันที่พำนักของกษัตริย์ จนหลับไป Shadowless Sword (2005) | The last six Lord Marshals have called this home. | นี่คือที่พำนัก ของลอร์ด มาร์แชลมา 6 รัชกาล The Chronicles of Riddick (2004) | That's the fortress of Yungton Trogyel. | นั่นไง ที่พำนักของ ยุงตัน ตราเกล Milarepa (2006) | You can go and tell dr. Grey that the clinic is not a dumping ground for strays. | เธอกลับไปบอก ดร.เกรย์นะว่า คลีนิคไม่ใช่ที่พำนักสำหรับคนเร่ร่อน Let the Truth Sting (2007) | It also was I who involved Buyeo in this, not to mention bringing King Daeso here to the capital, so I shall take responsibility for my actions. | ยิ่งกว่านั้นพูยอก็เข้ามาเกี่ยวกับเรื่องนี้ จะไม่มีการพูดถึงเรื่องนี้อีก\ หากกษัตริย์แทโซยังพำนักอยู่ในเมืองหลวง ข้าจะรับผิดชอบต่อการกระทำของข้า The Kingdom of the Winds (2008) | Literally, it means "resting place," as in final resting place. | ตามตัวอักษรหมายถึง"ที่พักผ่อน" เป็นที่พำนักสุดท้าย Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | The king has secured for you, a position in the queen's household. | พระราชาได้มอบหมายให้เจ้า ไปรับใช้ในที่พำนักของราชินี The Other Boleyn Girl (2008) | You shall be each other's sanctuary. | จะเป็นเหมือนที่พำนักของกันและกัน Nice Is Different Than Good (2009) | While the essence of our culture has been saved... in the elders who now reside upon this ship... | แก่นแท้ทางวัฒนธรรมเราถูกเก็บรักษาไว้ได้โดยผู้อาวุโส ซึ่งตอนนี้มาพำนักอยู่บนยาน Star Trek (2009) | "there lived a beautiful princess named Joann-a. | \"ที่พำนักของเจ้าหญิงผู้เลอโฉม\\\ นามว่า โจแอน... นา Precious (2009) | - Nazism has held its great convention. - Do take a seat, Archbishop. | "ประชาชนทั้งที่พำนักในและต่างประเทศ..." The King's Speech (2010) | You know, if I'm a king, where's my power? | ทั้งที่พำนักอยู่ใน The King's Speech (2010) | - Have a look at the last paragraph. - Bertie. it's time. | ให้ประชาชน ที่พำนักอยู่ในประเทศ และต่างแดน The King's Speech (2010) | You're still in Leezar's lair. But fear not, I'm here to rescue you. | เจ้ายังอยู่ในที่พำนักของลีซาร์ แต่ไม่ต้องกลัว ข้ามาที่นี่เพื่อช่วยเจ้า Your Highness (2011) | The greatest structure ever built, the intrepid men of The Night's Watch, the wintry abode of the White Walkers. | สิ่งก่อสร้างที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่เคยมี เหล่าผู้กล้าแห่งไนท์วอท์ช ที่พำนักท่ามกลาง หิมะของไวท์วอล์กเกอร์ The Kingsroad (2011) | I have to escort His Majesty to her house. | ข้าต้องอารักขาฝ่าบาทไปที่พำนักองค์หญิง The Princess' Man (2011) | I will just go to the princess's house and come back. | ข้าจะไปที่พำนักขององค์หญิง แล้วจะกลับมา The Princess' Man (2011) | Princess Kyung Hye's house. | ที่พำนักขององค์หญิงคยุงฮเย The Princess' Man (2011) | I shall head toward Kim Jong Seo's house. | ข้าจะมุ่งตรงไปยังที่พำนักของคิมจองซอ The Princess' Man (2011) | We're fugitives, a danger to anyone who harbours us. | เราเป็นผู้หลบหนี คนที่ให้ที่พำนักแก่เราอาจมีอันตราย The Sword in the Stone: Part Two (2011) | Daenerys has taken up residence in Meereen. | แดเนอรีสได้พำนักอยู่ที่เมียร์รีน The Laws of Gods and Men (2014) | And I did not take up residence in this pyramid so I could watch the city below decline into chaos. | และข้าก็ไม่ได้พำนักในปิรามิดนี้ เพื่อมองบ้านเมืองตกต่ำลงสู่ความยุ่งเหยิง The Wars to Come (2015) | Mrs. Kennedy has expressed her desire to re-inter the bodies of the two children they lost to rest alongside their father. | ได้แสดงความประสงค์... ให้นำร่างของลูกน้อยสองคนที่สูญเสียไป พำนักอยู่เคียงข้างพ่อของพวกเขา Jackie (2016) | I will permit you to return to the Red Keep. | ข้าอนุญาตให้ท่าน กลับไปพำนักที่คุ้มแดงได้ Mother's Mercy (2015) | You're harboring a fugitive That ass | คุณให้ที่พำนักแก่นักโทษหลบหนี ก้นนั่น Popstar: Never Stop Never Stopping (2016) | This is the heart of our city, the home of our king. | นี่คือใจกลางเมืองเรา สถานที่พำนักของพระราชา Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016) | I have to escort His Majesty to her house. | ข้าต้องอารักขาฝ่าบาทไปที่พำนักขององค์หญิง The Princess' Man (2011) |
| ใบอนุญาตพำนัก | [bai anuyāt phamnak] (n, exp) EN: residence permit | พำนัก | [phamnak] (v) EN: dwell ; reside ; stay |
| chamber | (vt) จัดห้องให้, See also: พำนัก, อาศัย, Syn. harbor, haven, house | dwell | (vi) อาศัย, See also: อยู่พัก, พำนัก, อาศัยอยู่, Syn. reside, live, lodge, Ant. leave, go, depart | habitant | (n) ผู้อาศัย, See also: ผู้พำนัก | house | (vt) จัดบ้านหรือที่พักให้อยู่, See also: ให้ที่อยู่, มีซ่อนไว้, พำนัก, หลบซ่อน | inhabit | (vt) อยู่อาศัย, See also: เข้าพำนัก, พักอาศัย, Syn. occupy, live, reside | lodgement | (n) การพำนัก, See also: การพัก | lodger | (n) ผู้พำนักอยู่ในบ้านเช่าของคนอื่น | lodging | (n) การพำนัก, See also: การเข้าพัก | lodgment | (n) ที่พำนัก | populate | (vt) อาศัยอยู่, See also: พำนักอยู่, ตั้งถิ่นฐานใน, Syn. inhabit, reside |
| denizen | n. ผู้อาศัย, ผู้พำนัก, ชาวต่างด้าวที่ได้รับสิทธิบางอย่างของพลเมือง, สัตว์หรือพืชที่ปรับตัวเข้ากับสิ่งแวดล้อมใหม่, Syn. inhabitant, Ant. outsider | dwelling | (ดเวล'ลิง) n. ที่อาศัย, ที่อยู่, ที่พำนัก | grith | (กริธ) n. การป้องกัน, การคุ้มครอง, ที่พำนัก | habitant | (แฮบ'บิทันทฺ) n. ผู้อาศัย, ผู้พำนัก | haven | (เฮ'เวิน) n. ท่าเรือ, ที่พำนักอาศัย, ที่หลบภัย. vt. พักอาศัย, Syn. refuge, asylum | hibernaculum | n. ที่หุ้ม, ส่วนหุ้ม, ที่พำนักในฤดูหนาว, ที่จำศีล | house | (n., adj. เฮาซฺ, vt., vi. เฮาซ) n. บ้าน, เรือน, โรง, โรงเรือน, ครอบครัว, สถาบัน, รัฐสภา, วงศ์ตระกูล, ห้องโถง, ช่อง vt. ให้ที่อยู่อาศัย, มี, ซ่อนไว้. vi. พำนัก, หลบซ่อน, อยู่. adj. เกี่ยวกับบ้าน, Syn. dwelling | lodge | (ลอดจฺ) n. กระท่อม, บ้านพักในป่า, บ้านเล็ก ๆ , บ้านเล็กของคนเฝ้าประตูที่อยู่ใกล้รั้ว, โรงแรม, สาขาของสมาคมลับ, บ้านอินเดียแดง, ถ้ำของสัตว์, โพรงที่สัตว์อยู่. vi., vt. มีถิ่นที่อยู่, พำนัก, เป็นที่พำนัก, ให้อยู่, ใส่, รับรอง, นำสู่, มอบ, เสนอ -S... | lodger | (ลอจ'เจอะ) n. ผู้พำนักอยู่ในบ้านเช่าของคนอื่น, Syn. roomer, boarder, renter | lodging | (ลอจ'จิง) n. การพำนัก, การพัก, ที่พำนักชั่วคราว, See also: lodgings ห้องให้เช่า ในบ้านของคนอื่น, การให้เช่า, Syn. home | occupancy | (ออค'คิวเพินซี) n. การครอบครอง, การพำนักอาศัย, การมีถิ่นที่อยู่, | occupant | (ออค'คิวเพินทฺ) n. ผู้ครอบครอง, ผู้พำนักอาศัย, Syn. inhabitant | reside | (รีไซดฺ') vi. อยู่อาศัย, อยู่เป็นเวลานาน, พำนักอยู่อย่างถาวร, อยู่ประจำ, อยู่กับ , ตั้งใหม่เป็นปุ่มหนึ่งบนเครื่องพีซีบางเครื่อง การกดที่ปุ่มนี้จะเป็นการเริ่มเปิดเดินเครื่องใหม่ใช้เหมือนการกดแป้น Ctrl + Alt + Del ในระบบดอส บางทีในกรอบสนทนาก็จะมีปุ่มนี้ ในกรณีนั้น จะเป็นคำสั่งให้ยกเลิกค่าที่กำหนดใหม่ แล้วกลับไปใช้ค่าเดิม, See also: resider n., Syn. dwell, live, stay | resting-place | n. ที่พัก, ที่พำนัก, สุสาน | shack | (แชค) n. กระท่อม, กระท่อมโกโรโกโส, เพิง. vi. shack up อยู่กันฉันท์สามีภรรยาโดยไม่ได้จดทะเบียนสมรส, มีความสัมพันธ์ทางเพศที่ผิดกฎหมาย, พำนัก, อาศัย., Syn. hut | tenant | (เทน'เนินทฺ) n. ผู้เช่า, ผู้เช่าที่, ผู้เช่าที่นา, ผู้อยู่อาศัย, ผู้ครอบครอง. vt. เช่าที่, อาศัยอยู่, พำนัก. vi. อาศัยอยู่., Syn. lessee, leaseholder | valet | (แวล'ลิท, แวลเล') n. คนใช้ชายที่เป็นคนรับใช้ส่วนตัวของนายผู้ชาย, คนใช้ชายที่ทำหน้าที่ดูแลเสื้อผ้าของผู้มาพำนักในโรงแรมหรือเรือโดยสาร, หิ้งเสื้อผ้า. vt., vi. ทำหน้าที่รับใช้, เป็นคนใช้ดังกล่าว, Syn. manservant |
| denizen | (n) พลเมือง, ผู้พักพิง, ผู้อยู่อาศัย, ผู้พำนัก | dwell | (vi) พำนัก, พักพิง, อาศัย, พักอยู่ | dweller | (n) ผู้พำนัก, ผู้อยู่อาศัย, ผู้พำนักพักพิง, ผู้อาศัย | dwelling | (n) ที่พำนัก, ที่พักพิง, ที่อาศัย, ที่อยู่อาศัย | habitable | (adj) พออยู่ได้, พออาศัยได้, ซึ่งพำนักได้ | habitat | (n) ถิ่นที่อยู่, เคหสถาน, ที่พักอาศัย, ที่พำนัก, ที่อยู่อาศัย | habitation | (n) การพักพิง, การอยู่, ที่อยู่, ที่อาศัย, ที่พำนัก, ที่สิงสู่ | lodge | (vt) ให้ที่อาศัย, ให้อยู่, ฝาก, มอบ, เสนอ, รับรอง, พำนัก | lodging | (n) ที่พักชั่วคราว, การพัก, การพำนัก | populate | (vt) พำนักอยู่, ตั้งบ้านเรือนอยู่, ตั้งถิ่นฐาน, อาศัยอยู่ | refuge | (n) ที่พักอาศัย, ที่พำนัก, ที่พึ่ง, ร่มโพธิ์ร่มไทร | roost | (n) กรงนก, ที่พำนัก, คอนเกาะ, ราวเกาะ |
| | | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |