ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*พันธนาการ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: พันธนาการ, -พันธนาการ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พันธนาการ(v) confine, See also: imprison, Syn. ผูก, ผูกมัด, จองจำ, ขัง, Example: เขารู้สึกตัวขึ้นมาในสภาพที่ถูกพันธนาการด้วยกุญแจมือ, Thai Definition: กักขังหรือจองจำไว้ให้หมดอิสรภาพ
พันธนาการ(n) bondage, See also: confinement, imprisonment, Syn. การจองจำ, การผูกมัด, Example: เขาเห็นว่าภาวนาวิธีช่วยให้มนุษย์ปลอดพ้นจากพันธนาการทางโลก
เครื่องพันธนาการ(n) fetters and handcuffs, See also: shackles, Syn. เครื่องจองจำ, Example: เครื่องพันธนาการจะต้องไม่ใช้เพื่อการลงโทษ ตามข้อกำหนดว่าด้วยมาตรฐานขั้นต่ำสำหรับปฏิบัติต่อผู้ต้องขัง, Count Unit: เส้น, สาย, Thai Definition: เครื่องสำหรับใส่ไว้กับร่างกายไม่ให้เป็นอิสระได้

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
พันธนาการ(พันทะนา-) ก. จองจำ เช่น ถูกพันธนาการ.
พันธนาการ(พันทะนา-) ว. ที่ใช้จองจำ เช่น เครื่องพันธนาการ.
พันธนาการ(พันทะนา-) น. การจองจำ.
พันธนาการ<i>ดู พันธน-, พันธนะ</i>.
จองจำก. ใส่ตรวนหรือเครื่องพันธนาการขังไว้ในคุกในตะรางเป็นต้น, จำจอง ก็ว่า.
จำจองก. ใส่ตรวนหรือเครื่องพันธนาการขังไว้ในคุกในตะรางเป็นต้น, จองจำ ก็ว่า.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
bondageพันธนาการ, การติดข้อง [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You got the idea of takin' their wallets. Now, that was a good idea.คุณมีความคิดในการพันธนาการฉันไว้กระเป๋าของพวกเขา ตอนนี้ที่เป็นความคิดที่ดี Pulp Fiction (1994)
You know what? I was thinkin' about takin' a shower.คุณรู้อะไรไหม ผมคิดถึงเรื่องพันธนาการฉันไว้ที่อาบน้ำ Pulp Fiction (1994)
So says my mineralogy expert, and I do not keep Rock-man Ray on the payroll just to yank my chain.ดูจากความเชี่ยวชาญด้านเหมืองแร่ของผม ผมไม่ต้องการเก็บเรื่องคนเก่าๆ ที่เป็นเหมือนโซ่มาพันธนาการพวกเราแยงกี้เอาไว้ Hope Springs (2003)
If you figure out how to break this thing I'm in with Howl, then you can break my spell.ถ้าเจ้าหาทางปลดพันธนาการข้าจากฮาวล์ได้ล่ะก้อ เจ้าก็จะสามารถถอนคำสาปตัวเองได้นะ Howl's Moving Castle (2004)
They weren't bound or tied in any way.เข้าไม่ได้ถูกพันธนาการหรือผูกไว้ AVP: Alien vs. Predator (2004)
Want me to bring them back?"ของอสูรกายผู้พ่ายแพ้ และถูกพันธนาการ King Kong (2005)
...for a guiltier cage *.จากพันธนาการของผู้รู้สำนึก Æon Flux (2005)
When my chain keep linkin' like Christmas lightsเมื่อโซ่ของฉันได้พันธนาการ เหมือนไฟประดับต้นคริสมาสต์ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
I'm free.ผมไร้พันธนาการ The British Invasion (2007)
Don't ever let anybody hold you back.อย่าปล่อยให้คนอื่นพันธนาการคุณ Out of the Past (2007)
Don't ever let anybody hold you back.อย่าปล่อยให้ใครมาพันธนาการคุณ Out of the Past (2007)
As if I was suddenly released from being tied up.เหมือนผมได้รับการปลดปล่อย จากพันธนาการ Departures (2008)
We are captives of our own identities living in prisons of our own creation.พวกเราเหมือนนักโทษทีุุ่ถูกพันธนาการด้วยบางสิ่งในตัวเอง อาศัยอยู่ในคุกที่มีสรรพสิ่งเป็นของตนเอง Selfless (2008)
Doubt can be a bond as powerful and sustaining as certainty.ความไม่แน่ใจเป็นพันธนาการที่มีอำนาจและคงอยู่ ได้เท่ากันกับความแน่ใจ. Doubt (2008)
And it's a bond.และมันเป็นพันธนาการอย่างหนึ่ง Doubt (2008)
With oil began the era of humans who break free of the shackles of time.น้ำมันเริ่มศักราชของมนุษย์ ผู้เป็นอิสระจากพันธนาการของกาลเวลา Home (2009)
But I'm off her leash at last.ชั้นจะปลดโว่พันธนาการออกแล้ว Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
Imagine, so as to be chained.เจ้าคิดดูว่า.. การถูกพันธนาการอย่างแน่นหนา Dragonball: Evolution (2009)
Your word is your sacred bond.คำปฎิญาณของเจ้าเป็นพันธนาการแห่งพระเจ้า The Sins of the Father (2009)
How can he work if his hands are bound?เขาจะทำงานได้ยังไง ในเมื่อมือยังถูกพันธนาการอยู่น่ะ? Alice in Wonderland (2010)
To see the bonds of servitude lifted.ที่ได้เห็นพันธนาการถูกปลดออก Great and Unfortunate Things (2010)
* My hands kind of fumbled with her white plastic belt ** มือของชั้นถูกพันธนาการ ด้วยเข็มขัดสีขาวของเธอ * The Rocky Horror Glee Show (2010)
You have the capacity to break the chains that are holding you down, Clark.คุณมีความสามารถ ที่จะปลดพันธนาการ ที่ทำให้ตัวเองตกต่ำลง คล้าก Lazarus (2010)
♪ who in mortal chains ♪ใครในพันธนาการถึงตาย The Longest Night (2010)
We're gonna cast off those shackles that bind us to jobs we hate, people we don't love, lives that aren't worth living.เราจะทำลายพันธนาการ ที่มัดเราไว้กับงานที่เราเกลียด คนที่เราไม่ได้รัก Take It! (2010)
I think it means that you're more tethered to the earth.ผมว่ามันหมายถึง คุณถูกพันธนาการกับโลกนี้มากขึ้น A Funny Thing Happened on the Way to Me Killing You (2011)
To bind death.พันธนาการ เดธ Meet the New Boss (2011)
Bind?พันธนาการ... Meet the New Boss (2011)
Men who fought King Robert to free themselves from the yoke of the South, just like you're doing now.ไพร่พลที่ต่อสู้กับโรเบิร์ตเพื่อปลดแอกตัวเอง จากพันธนาการจากดินแดนทางใต้ เหมือนกับที่ท่านกำลังทำอยู่ The North Remembers (2012)
Anything that will free Tyler of his sire bond to Klaus.ทำอะไรก็ได้ที่ไทเลอร์จะหลุดพ้นจากพันธนาการของเคล้าส์ The Murder of One (2012)
Ignidissipare et valium.ไฟจงมอดและพันธนาการจงคลายลง Witness (2012)
♪ And the chains of Amistad couldn't hold us ♪# และโซ่ก็ไม่อาจ พันธนาการเราไว้ได้ # Dance with Somebody (2012)
♪ For there's love now, baby ♪ ♪ The chains of Amistad couldn't hold us ♪# สำหรับรักครั้งนี้ ที่รัก # # โซ่ก็ไม่อาจพันธนาการเราไว้ได้ # Dance with Somebody (2012)
♪ And the chains of Amistad couldn't hold us ♪# และโซ่ก็ไม่อาจ พันธนาการเราไว้ได้ # Dance with Somebody (2012)
The bonds you form with some will make you look past anything, ignore what they've become.พันธนาการที่คุณผูกไว้กับคนบางคน จะทำให้คุณมองข้ามทุกอย่าง ละเลยว่าพวกเขากลายเป็นคนแบบไหน When I Think About You I Shred Myself (2012)
♪ I'm caught up in this moment ♪ถูกพันธนาการด้วยช่วงเวลานี้ unmAsked (2012)
♪ I'm caught up in your smile ♪ถูกพันธนาการด้วยรอยยิ้มของเธอ unmAsked (2012)
It most likely involves some form of bondage.ดูเหมือนจะเกี่ยวข้องกับการจับพันธนาการ A Family Affair (2012)
Until the bond grew strong enough that it killed whoever he wanted it to.จนกว่าพันธนาการนั้นจะก่อตัวมากพอที่จะให้มันฆ่าใครก็ได้ที่เค้าต้องการให้มันทำ Restraint (2012)
Whatever shackles you, your freedom livesไม่ว่าสิ่งใดพันธนาการลูกไว้ แต่อิสรภาพของลูกจะอยู่ The Coat Hanger (2012)
I'm gonna take off the restraints./ - จะมาปลดพันธนาการหนะ โอเค? Riddick (2013)
Yeah, I thought about zipping myself up into a sleeping bag before I go to sleep, but it, heh, sounds like a poor man's straightjacket.ก่อนเข้านอน แต่มัน เอ่อ ฟังดูเหมือนเสื้อพันธนาการ ของชายผู้น่าสงสารน่ะ Coquilles (2013)
♪ Bound and broken on the floor ♪#โดนพันธนาการ และแตกสลายอยู่บนพื้นแข็งๆ# Naked (2013)
In it's purest form, a union becomes part of our very essence.ในความบริสุทธิ์ พันธนาการจะกลายเป็น ส่วนสำคัญมากกับใจเรา Union (2013)
Then on 2-21, again Laurel posts, talking about a fantasy where someone climbs through the window and ravishes her with bondage.แล้วตอน 21 ก.พ. ลอเรลโพสท์อีกครั้ง พูดถึงจินตนาการเรื่องที่ มีใครซักคนปีนผ่านหน้าต่างมา เพื่อมาร่วมรักกับเธอด้วยการพันธนาการ The Gathering (2013)
This city is in chains, and I'm going to free it.เมืองนี้ถูกพันธนาการ และฉันจะเป็นคนปลดมันลงเอง Crucible (2013)
Rock and mud shackled our fiery glow.หินและโคลนเป็นพันธนาการห่อหุ้มแสงของเรา Noah (2014)
Cease your yammering and relieve us from this irksome confinement.หยุดพูดพล่าม รีบปลดเราจากพันธนาการ Guardians of the Galaxy (2014)
Restraints aren't necessary.พันธนาการไม่มีความจำเป็น The 48 (2014)
You will remove these restraints... and leave this cell with the door open.คุณจะลบพันธนาการเหล่านี้ และออกจากเซลล์นี้มีประตู บานเปิด Star Wars: The Force Awakens (2015)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bond(n) ข้อผูกมัด, See also: พันธนาการ, Syn. obligation
cut loose(phrv) พยามปลดปล่อยจากพันธนาการ, Syn. cut free
fetter(n) โซ่ตรวน, See also: สิ่งผูกมัด, ตรวน, เครื่องพันธนาการ
hold(n) พันธนาการ
ligament(n) เครื่องพันธนาการ, See also: เครื่องผูกมัด, Syn. tie, bond
shackle(n) กุญแจมือ, See also: โซ่ตรวน, ตรวน, ห่วงกุญแจ, เครื่องพันธนาการ, สิ่งที่ใช้ผูกหรือมัด, สายโซ่, สายยู, Syn. fetter, handcuff, restraint
shackle with(phrv) ล่ามด้วย, See also: ใส่กุญแจ, พันธนาการด้วย, ผูกหรือมัดด้วย, ใส่ตรวนกับ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bond(บอนดฺ) { bonded, bonding, bonds } n. ข้อผูกมัด, ข้อตกลงในสัญญา, สิ่งผูกมัด, พันธนาการ, สลัก, ตรวน, โซ่, การคุมขัง, การติดคุก, พันธบัตร, ใบกู้ยืม, ใบหุ้นกู้, พันธุกรรม, พันธะระหว่างอะตอมในโมเลกุล vi., vt. (ทำให้) ผูกมัดเข้าด้วยกัน, เชื่อมติด, ผนึกเข้าด้วยกัน adj. เกี่ยวกับควา
fetter(เฟท'เทอะ) n. โซ่ตรวน, ตรวน, พันธนาการ, บังคับ., See also: fetterer n., Syn. confine
shackle(แชค'เคิล) n. กุญแจมือ, โซ่ตรวน, ตรวน, ห่วงกุญแจ, ห่วง, เครื่องพันธนาการ, การผูก, การมัด, สิ่งผูกมัด, สายโซ่สมอเรือ, สายยู, อุปสรรค, สิ่งกีดขวาง. vt. ใส่กุญแจมือ, ใส่โซ่ตรวน, กีดขวาง, ผูกมัด., See also: shackler n.
trammel(แทรม'เมิล) n. สิ่งกีดขวาง, อุปสรรค, ห่วงคล้องขาม้า, ตาข่ายจับปลา, จับตก, ปลอกพันธนาการ, เครื่องวาดเป็นรูปวงรี, วงเวียนวาดรูปวงรี, ที่ค้ำจุนหม้อหรือกาน้ำเหนือเตาไฟ, โซ่ตรวน. vt. ขัดขวาง, ยับยั้ง, จับด้วยตาข่าย, ติดกับ., See also: trammeler, trammeller n.

English-Thai: Nontri Dictionary
bond(n) เครื่องผูกมัด, ข้อผูกมัด, ข้อตกลง, พันธะ, พันธนาการ, พันธบัตร
chain(n) โซ่, ตรวน, เครื่องพันธนาการ
fetter(n) โซ่ตรวน, พันธนาการ, เครื่องผูกมัด, เครื่องจองจำ
fetter(vt) ผูกมัด, ล่ามโซ่, พันธนาการ, จองจำ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top