ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*พกอาวุธ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: พกอาวุธ, -พกอาวุธ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พกอาวุธ(v) carry a weapon, Example: นักเลงโตมักพกอาวุธติดตัวไปไหนมาไหนเสมอ, Thai Definition: นำอาวุธติดตัวไว้

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
carry arms or weaponพกอาวุธ, พาอาวุธ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're licensed to carry firearms.พวกเขากำลังได้รับอนุญาตให้พกอาวุธปืน The Godfather (1972)
#The man is supposed to be armed and extremaly dangerous.#เขาพกอาวุธและมีอันตรายมาก The Jackal (1997)
You know what you are? You´re a bad person.แกเป็นไอ้คนชั่ว พกอาวุธปล้น Nothing to Lose (1997)
You're not armed.คุณไม่พกอาวุธ eXistenZ (1999)
Sometimes people carry weapons in here, and they drink too much.บางครั้งจะมีคนเมา... พกอาวุธมาที่นี่ Unbreakable (2000)
We do pat-downs of the crowd to discourage people from carrying.ถ้าเราค้นตัว คนก็จะไม่กล้าพกอาวุธ Unbreakable (2000)
If he's carrying, he'll step out of line.ถ้าเขาพกอาวุธ เขาจะหนีไปเอง Unbreakable (2000)
Maybe it's based on something as simple as instinct.มันอาจมีพื้นฐานมาจากสัญชาตญาณ เขาอาจไม่ได้พกอาวุธอะไรเลย Unbreakable (2000)
There are no weapons allowed in the club.ห้ามพกอาวุธเข้าไปในคลับ The Matrix Revolutions (2003)
Wait a minute.ให้เราพกอาวุธขึ้นเครื่องได้ แต่ยังจะตรวจกระเป๋าเนี่ยนะ Yankee White (2003)
Michael Scofield, structural engineer, five years for armed robbery.ไมเคิล สกอฟิลด์ วิศวกรโครงสร้าง 5 ปี จากการพกอาวุธปล้น Manhunt (2006)
However, the fact that you discharged a deadly weapon during the commission of the crime suggests malice to me.อย่างไรก็ตาม เนื่องจากคุณพกอาวุธอันตราย ระหว่างก่ออาชญากรรมนั้น แสดงถึงความมุ่งร้าย Pilot (2005)
I don't carry a weapon, ฉันไม่ได้พกอาวุธิ Shooter (2007)
I got to run, honey. Have a good day.ที่จะต้องค้นหาการพกอาวุธไม่ก็ยาเสพติด Harold (2008)
You're under arrest for the murder of Derrick James, Lauren Salinas, the kidnapping andattempted murder of a crime scene investigator, armed robbery, grand theft auto, assault and battery but most of all...คุณถูกจับกุมข้อหาฆ่าเดอริค เจมส์, ลูเลน ซะลีนัส จับเจ้าหน้าที่สืบสวนคดีอาชญากรรมเป็นตัวประกัน พกอาวุธปล้นธนาคาร เป็นการขโมยครั้งใหญ่ไปโดยอัตโนมัติ Veritas (2008)
They're always armed, travel in packs.พวกนั้นพกอาวุธตลอด ชอบไปไหนมาไหนกันหลายคนด้วย Brothers in Arms (2008)
Calm down. Are you armed?ใจเย็นก่อน.นายพกอาวุธหรือเปล่า? Vantage Point (2008)
Sir, it's our job as airport security... to search for all possible weapons or illegal drugs.คุณครับ มันเป็นการ รักษาความปลอดภัยของสนามบิน... ที่จะต้องค้นหาการพกอาวุธไม่ก็ยาเสพติด Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
Dale Denton comes flying in here like a madman... armed to the teeth, and, as you can see, he shot Peter.มันน่าขยะแขยงสุดๆ เดล เดนตันพุ่งเข้ามาที่นี่เหมือนคนบ้า พกอาวุธตั้งแต่หัวจรดเท้า และอย่างที่เห็น เขายิงปีเตอร์ Pineapple Express (2008)
Charged with kidnapping, assault, and attempted murder of federal officers.ทำร้าย และพยายามฆ่าเจ้าหน้าที่ของรัฐ ทั้งสองคนถูกพิจรณาว่า พกอาวุธและอันตราย Chapter Five 'Exposed' (2009)
He will be armed and extremely dangerous.เขาพกอาวุธและเป็นตัวอันตราย Public Enemies (2009)
I personally put this mission together, and I forbade them from packing.ผมขอให้เขาทำภารกิจนี้ เป็นแบบส่วนตัวน่ะ และห้ามพกอาวุธด้วย Chuck Versus the Predator (2009)
- to be armed.- ที่จะพกอาวุธ Justice (2009)
- You transporting any firearms? - No, sir.พกอาวุธระหว่างเดินทางหรือเปล่า ไม่ครับ To Hell... And Back (2009)
You dot walk into this situation unarmed.คุณคงไม่ให้ผมเข้าไป ทั้งที่ไม่พกอาวุธใช่ไหม To Hell... And Back (2009)
Greg Dorit wasn't issued a gun.เกร็ก ดอริท ไม่มีใบอนุญาติพกอาวุธ The Bond in the Boot (2009)
You got any kind of weapon on you, คุณพกอาวุธอะไรมารึเปล่า Of Human Action (2009)
You are hereby required to surrending your firearms.ขณะที่อยู่ที่นี่คุณจะต้องไม่พกอาวุธติดตัว Shutter Island (2010)
Gentlemen, you will not get through this gate with your firearms.ท่านบรุษ คุณไม่ได้รับอนญาติให้พกอาวุธเข้าประตู Shutter Island (2010)
Put the gun away.ไม่ได้พกอาวุธปืน Turning and Turning (2010)
If you bring a weapon, Demetri will die.ถ้านายพกอาวุธมาด้วย เดเมอตริจะตาย The Garden of Forking Paths (2010)
He knows I don't carry a weapon.เขารู้ว่าฉันไม่ได้พกอาวุธ Exit Wounds (2010)
But you're facing rape, kidnapping, weapons charges, and numerous counts of federal conspiracy to smuggle and harbor illegal aliens.แต่คุณต้องเจอกับคดี ข่มขืน ลักพาตัว พกอาวุธเถื่อน และอีกหลายคดีเกี่ยวกับ การลักลอบนำคนต่างด้าวเข้าเมือง อย่างผิดกฎหมาย Rite of Passage (2010)
Weapons charges, conspiracy to distribute, and apparently, he lives in the Bowery.เคยโดนคดีพกอาวุธ ค้ายาเสพติด ตอนนี้ดุเหมือน อยู่แถวโบเวอรี่ A Deadly Affair (2010)
caught him fleeing the scene with an illegal weapon.หนีจากที่เกิดเหตุ พกอาวุธผิดกฏหมาย Fite Nite (2010)
I'm the one who doesn't carry a weapon, ฉันคือคนที่ไม่พกอาวุธ Exit Wounds (2010)
I had to make sure you weren't armed.ผมต้องแน่ใจว่าคุณไม่พกอาวุธ Dark Matter (2010)
It was a way of showing a stranger you weren't carrying a weapon in the old days.มันเป็นวิธีแสดงให้คนแปลกหน้าเห็นว่าคุณไม่ได้พกอาวุธในสมัยก่อน Contagion (2011)
Only Hawthorne personnel can carry weapons inside, Jeffrey.เฉพาะคนของฮอว์ธอร์นเท่านั้น ที่พกอาวุธในนี้ได้ เจฟฟรี่ A Fistful of Paintballs (2011)
It's chaotic out there, all must carry a sword to protect his highnessทั่วทุกแห่งสับสนวุ่นวาย จึงต้องพกอาวุธเพื่อปกป้องฝ่าบาท The Lost Bladesman (2011)
A kid with an assault weapon isn't just a kid anymore.เด็กที่พกอาวุธร้ายแรง ไม่เรียกว่าเด็กแล้ว Valhalla (2011)
Didn't the Volksfrei do an armed assault?เดี๋ยวนะ โวร์คฟลายพกอาวุธด้วยไม่ใช่เหรอ? Girl's Best Friend (2011)
Well, I'm carrying a lethal weapon.แหม พ่อพกอาวุธที่ทำให้ถึงแก่ชีวิตได้ The Tell (2011)
De Luca's always armed, and he's good.เดอ ลูก้า พกอาวุธเสมอ เขาเก่งด้วย Dentist of Detroit (2011)
So, uh, Werner was worried enough about his safety to be armed.เวิร์นเนอร์กังวลเกี่ยวกับ ความปลอดภัยของตัวเองจนต้องพกอาวุธ Dorado Falls (2011)
That's a concealed carry license, and that's my name right there--Henry Tibbs.ใบอนุญาตพกอาวุธของผม ผมชื่อ เฮนรี่ ทิบส์ Ring Around the Rosie (2011)
It gives me authority to carry my sidearm anywhere in California.เขาอนุญาตให้ผมพกอาวุธ ได้ในแคลิฟอร์เนีย Ring Around the Rosie (2011)
You had to demonstrate a need to carry.อะไรคือจุดประสงค์ ที่นายต้องพกอาวุธ Ring Around the Rosie (2011)
One thing, on the prisoners' side of the room, we don't allow weapons.มีกฏข้อเดียว ห้ามพกอาวุธเข้าไป ในห้องฝั่งนักโทษ Lockout (2012)
"You'll get paid after we get back. Must bring your own weapons.""ได้ค่าจ้างตอนกลับมาแล้ว อย่าลืมพกอาวุธไปด้วย" Safety Not Guaranteed (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
พกอาวุธ[phok āwut] (v, exp) EN: bear arms  FR: porter une arme

German-Thai: Longdo Dictionary
bewaffnet(adj) mit etw. bewaffnet ที่พกด้วยอาวุธหนึ่งๆ เช่น Mit einem Messer bewaffnet ging er auf mich los. = เขา(ซึ่งพกอาวุธด้วยมีดหนึ่งด้าม)ตรงเข้าจู่โจมฉัน

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top