ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ผมเข้าใจคุณ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ผมเข้าใจคุณ, -ผมเข้าใจคุณ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, quite. I see your point.อ้อ ผมเข้าใจคุณนะ Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
Okay, I understand.ผมเข้าใจคุณ Field of Dreams (1989)
Okay, I understand your desire for privacy, and I wouldn't dream of intruding if this weren't extremely important.ผมเข้าใจคุณต้องการความเป็นส่วนตัว และผมก็ไม่อยากก้าวก่าย ถ้ามันไม่ใช่เรื่องสำคัญ Field of Dreams (1989)
I'll see you.ผมเข้าใจคุณนะ Latter Days (2003)
I can understand all that, you know. I- - I know you.ผมเข้าใจคุณดี Schindler's List (1993)
I think I understand you now.ผมเข้าใจคุณแล้วล่ะ The Constant Gardener (2005)
- I understand you criminal types. - No, no, no, no. That's OK.ผมเข้าใจคุณประเภทความผิดทางอาญา ไม่มีไม่มีไม่มี ไม่เป็นไร Cars (2006)
I do understand, you know, I live alone myself.ผมเข้าใจคุณนะครับ.. ตัวผมเองก็อยู่คนเดียวเหมือนกัน Yobi, the Five Tailed Fox (2007)
I understand. Daughter cost money. Me too.ผมเข้าใจคุณ ลูกสาวทำให้เสียเงิน ลูกผมก็เหมือนกัน... Mr. Brooks (2007)
I got it, Mr. White.ผมเข้าใจคุณไวท์ Crazy Handful of Nothin' (2008)
But we've been told by you responders are the targets.ผมเข้าใจคุณนะ แต่คุณบอกเองว่าผู้ให้ความช่วยเหลือฉุกเฉินคือเป้าหมาย Mayhem (2008)
Natalie. Look, I feel the same way you do.นาตาลี คุณฟังนะ ผมรู้ผมเข้าใจคุณ The House Bunny (2008)
I understand how you feel, father, but it's about time you acted your age.ผมเข้าใจคุณพ่อนะครับ แต่ว่าระวังสังขารไว้บ้างดีกว่า Summer Wars (2009)
I hear you.ผมเข้าใจคุณ Reckoner (2009)
"I'm accepting you. I understand you." So you gotta get this, okay?ผมยอมรับคุณ ผมเข้าใจคุณโอเค Avatar (2009)
I am sure you're just doing your job, but could you not come a wee bit sooner?โอเค ผมเข้าใจคุณทำตามหน้าที่ แต่ช่วยมาให้เร็วหน่อยไม่ได้เหรอ Star Trek (2009)
I understand your point of view. I really do. I agree with you.ผมเข้าใจคุณดี ผมคิดอย่างงั้น คิดเหมือนคุณด้วย The Next Three Days (2010)
Totally, I get it, you know that I get it.จริงๆ แล้ว ผมเข้าใจคุณนะ Chuck Versus the Suitcase (2010)
Seriously. Your message was received.พูดตามตรงๆนะ ผมเข้าใจคุณแจ่มแจ้งแล้ว Bridesmaids (2011)
I understand you're, um, upset by Maureen's manipulations, but Trip was completely in the dark about her antics with that river rescue.ผมเข้าใจคุณ, อืม, อารมณ์เสียกับการจัดการของมัวรีน แต่ทริปจัดการเสร็จแล้วเมื่อคืน เกี่ยวกับการเล่นตลกที่ไปช่วยคนตกน้ำ Rhodes to Perdition (2011)
I was just talking to Mrs. McCluskey, and I gotta say, I really misjudged you.ผมเพิ่งไปคุยกับคุณแมคคลัสกี้มา ผมเลยมาบอกว่าขอโทษที่ผมเข้าใจคุณผิด Making the Connection (2011)
You do need friendship. - I got you, Harry.คุณมีผมเป็นเพื่อน ผมเข้าใจคุณ เฮนรี The Mechanic (2011)
Please, I saw right through you.ได้โปรดเถอะ ผมเข้าใจคุณทะลุปรุโปร่งแล้ว Doubt (2012)
Sloan, don't think that I don't feel for you. I do.สโลน อย่าคิดว่าผมไม่เข้าใจคุณนะ ผมเข้าใจคุณ Cherry Picked (2012)
All I'm saying is, I understand your instinct to lash out at the person you believe is responsible.ผมจะบอกว่า ผมเข้าใจคุณนะ ที่พุ่งเข้าไปหาคนที่ คุณเชื่อว่าต้องรับผิดชอบ The Limey (2012)
A world without hope? Okay, look, I get it. I do.โลกกำลังเสียสมดุลย์ ผมเข้าใจคุณ A New Hope (2012)
I understand you delivered a baby yesterday.ผมเข้าใจคุณ ส่งลูกเมื่อวานนี้. The Call (2013)
I understand you.ผมเข้าใจคุณ. Nurse 3D (2013)
Nobody understands you like I understand you.ไม่มีใครเข้าใจคุณ เหมือนที่ผมเข้าใจคุณ. Nurse 3D (2013)
Around. But I'm not sure I understand you.แต่ผมไม่แน่ใจว่าผมเข้าใจคุณ Fading Gigolo (2013)
I see your point. Mouse knew in order for her and Seth to be who they truly were, they would need to let go of each other.ผมเข้าใจคุณแล้ว เม้าส์รู้ว่า Caught (2013)
I hear you, but we need to see if he's got markers for a dissociative identity disorder.ผมเข้าใจคุณ แต่เราต้องตรวจดูว่าเขา เป็นโรคบุคลิกแตกแยกจริงรึเปล่า All That Remains (2013)
I understand you perfectly.ผมเข้าใจคุณ แจ่มแจ้ง Unfinished Business (2013)
I knew I understood you and I knew it right away.ผมรู้ว่าผมเข้าใจคุณ และผมเข้าใจมัน ทันที At Last (2013)
- I get you.- ผมเข้าใจคุณ The Interview (2014)
Look, I get it, you're hurt.ฟังนะผมเข้าใจคุณเจ็บปวด Corto Maltese (2014)
I actually relate to that.ทุกครั้งที่เลือกเสื้อผ้า - ผมเข้าใจคุณนะ Mr. Right (2015)
I know you are, sweetheart. Let's go back to the car.ผมเข้าใจคุณ ที่รัก เรากลับไปที่รถกันเถอะ The Longest Ride (2015)
I know how you feel. Oh, yeah?ผมเข้าใจคุณนะ Office Christmas Party (2016)
I understand the entertainment value.ผมเข้าใจคุณค่าของความบันเทิง After Porn Ends 2 (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top