ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ผมผิดเอง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ผมผิดเอง, -ผมผิดเอง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The pan was big and heavy, but I did my bestกระทะมันขนาดใหญ่และหนัก ผมผิดเอง 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
Now I see. My mistake.รู้แล้วครับ ผมผิดเอง The Red Violin (1998)
No, no, no. Please, it's... my fault entirely. Let me, uh...ไม่เป็นไร ผมผิดเอง มาผมช่วย Around the World in 80 Days (2004)
Yes, it was. It always is.ใช่ ผมผิดเอง และก็ผิดตลอด Mr. Monk Takes His Medicine (2004)
My fault. I should have read it first.ผมผิดเอง ผมน่าจะอ่านมันดูก่อน Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004)
My fault.ได้โปรด ผมผิดเอง The Great Raid (2005)
-I know it's my fault and it's....ผมรู้ว่าผมผิดเอง แล้วก็.. Imagine Me & You (2005)
My fault. Are you all right?ผมผิดเอง คุณเป็นอะไรรึเปล่า Chapter Four 'Collision' (2006)
Ellen... it was my fault.Okay?เอลเลน... ผมผิดเอง, โอเค? ผมโกหก, ผมขอโทษ No Exit (2006)
I think it's my fault.ผมคิดว่าผมผิดเอง A Change Is Gonna Come (2007)
Miss Worthington, this was all my mistake. -lt was a big, huge mistake.ที่จริงแล้ว ผมผิดเอง ตอนนั้นผมมีสองเรื่องอยู่บนโต๊ะ Grin and Bear It (2007)
It's not even you.คุณไม่ผิดหรอก ผมผิดเอง See-Through (2007)
My mistake.- ผมผิดเอง Resistance Is Futile (2007)
I made a mistake.ผมผิดเอง Chuck Versus the Wookiee (2007)
He's a jerk, but it's my fault, and.. and I'm leaving.หมอนี่มันปัญญาอ่อน แต่ ผมผิดเอง และ และ ผมจะไปเอง The Wild Brunch (2007)
I made a mistake. No, you didn't.ผมผิดเอง ไม่ คุณไม่ได้ทำอะไร The Wild Brunch (2007)
Dad wants to kill me.-ผมผิดเอง Bridge to Terabithia (2007)
It was my fault.ผมผิดเอง Shooter (2007)
About the gun, erm... ..I was wrong.เรื่องปืน ..ผมผิดเอง Episode #2.1 (2008)
No, I called it wrong.ไม่สิ ผมผิดเอง Episode #2.4 (2008)
It's my fault. I'm sorry.ผมผิดเอง ผมขอโทษ Chuck Versus the Gravitron (2008)
This is my fault for not trusting you.ผมผิดเองที่ไม่เชื่อพ่อ Do You Take Dexter Morgan? (2008)
My bad. Sorry.ผมผิดเอง โทษที Memoriam (2008)
- Oh, my God, my fault, sir. - Sorry.โอ้, พระเจ้าผมผิดเองครับ.ขอโทษครับ Last Man Standing (2008)
You don't have to do that. It's my fault.คุณไม่จำเป็นต้องทำอย่างนี้ก็ได้ ผมผิดเอง The Curious Case of Benjamin Button (2008)
Yes, I'm doing it myself.ใช่ ผมผิดเอง Marley & Me (2008)
It's my fault.ผมผิดเอง ผมแค่จะขยับแว่นตาให้เข้าที่ WarGames: The Dead Code (2008)
It's my fault. We shouldn't have come unannounced.ผมผิดเอง ผมไม่น่ามาโดยไม่บอกล่วงหน้า The Reader (2008)
My bad.ผมผิดเอง Chuck Versus the Lethal Weapon (2009)
I was wrong not to trust you, and I-I let my prejudice about Bauer get in the way.ผมผิดเองที่ไม่เชื่อคุณ และผมปล่อยให้อคติ ที่มีต่อบาวเออร์ทำให้เป็นแบบนี้ Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
And I apologize-- my mistake.และผมขอโทษ, ผมผิดเอง I Lied, Too. (2009)
It's my fault, hon. I told her to do something nice for you.ผมผิดเองที่รัก ผมบอกให้เธอทำอะไรเพื่อคุณ Orphan (2009)
For the second time.ผม ผมผิดเอง My Bloody Valentine (2009)
No, Max, it wasn't right to go it alone.ไม่หรอกแมกซ์ ผมผิดเองที่ตะลุยเดี่ยว Ben 10: Alien Swarm (2009)
I said the wrong thing.ผมผิดเองที่มา Chuck Versus the Dream Job (2009)
Obviously, I was wrong. Rush out.รับทราบ ผมผิดเอง รัชคุณออกมาเดี๋ยวนี้ Justice (2009)
It's my fault.ผมผิดเอง Release Me (2009)
No, no, this is my fault.- ไม่ๆ ผมผิดเอง Hairography (2009)
It's my fault.ผมผิดเอง Mattress (2009)
Right, my mistake. I wasn't thinking.เอ่อ ใช่ ผมผิดเอง ไม่ได้ทันคิด Living the Dream (2009)
I was wrong.ผมผิดเอง Pilot (2009)
It's my fault. It's my fault.ผมผิดเอง เป็นความผิดของผม The Performer (2009)
My bad. Gosh, I'm so sorry.โทษทีครับ ผมผิดเอง 17 Again (2009)
- [ crowd murmuring ] - [ Nick ] Uh, it's my bad.เอ่อ ผมผิดเองครับ When in Rome (2010)
Look, it was wrong of me to kick you fellas around. I admit it.ฟังน่ะ ผมผิดเองที่ไป ไล่เตะเพื่อนฝูง ผมยอมรับ Polly Wants a Crack at Her (2010)
I know -- my bad."ผมผิดเอง" หรอ Swap Meat (2010)
Kid, "my bad" ain't gonna cut it."ผมผิดเอง" มันไม่พอหรอกนะ Swap Meat (2010)
It's mine.ผมผิดเอง The Push (2010)
I know. It's mine.ผมรู้ ผมผิดเอง Widening Gyre (2010)
It was my fault.-ผมผิดเองครับ Chuck Versus the Honeymooners (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top