ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ปูทาง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ปูทาง, -ปูทาง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And my Jane, marrying so grand, must throw her sisters in the way.เจนลูกสาวฉันจะแต่งงานกับเศรษฐี และจะเป็นคนปูทางให้น้องๆ ด้วย Pride & Prejudice (2005)
I plan many improvements. I intend to throw out a bough and plant a lime walk.ผมวางแผนปรับปรุงไว้หลายอย่าง กะว่าจะเอาขอนไม้ทิ้งแล้วปูทางเดินแทน Pride & Prejudice (2005)
...it's a fine steppingstone, honey. It's work. I'll take that....ดีนะ มีหินปูทางด้วย งานน่ะค่ะ หนูไปรับก่อนนะ The Nanny Diaries (2007)
To Sophie Fisher, the woman who paved my way back to Knott's Berry Farm.แด่ โซฟี ฟิชเชอร์ ผู้หญิงที่ช่วยปูทางให้ฉันได้กลับเข้าไปสู๋ สวนสนุก Music and Lyrics (2007)
Paving the way for future investment.การปูทางนี้เป็นหนทางสู่อนาคต Chuck in Real Life (2008)
Crops adapted to soils and climates gave way to the most productive varieties and the easiest to transport.พืชผลปรับตัวตาม สภาพดินและอากาศ ปูทางสู่ผลผลิตที่หลากหลาย และง่ายต่อการขนส่ง Home (2009)
I really appreciate everything that your generation did for me.ฉันซาบซึ้งทุกสิ่งที่คนรุ่นคุณปูทางเตรียมไว้ให้ฉัน Up in the Air (2009)
You have to pitch it to us.คุณต้องปูทางให้เรา. Pilot (2009)
I'm not in the mood to pitch tonight, Floyd.ผมไม่ได้ใส่อารมย์\ปูทางไว้คืนนี้, ฟลอยด์. Pilot (2009)
That lay a path directly to the real me.มันปูทางไปถึงตัวตนแท้จริงของผม Slack Tide (2009)
I'm just gonna enjoy all the ways that you're gonna have to make it up to me.ฉันก็แค่มีความสุข ในทางของฉัน โดยมีคุณ คอยเป็นคนปูทางเอาไว้ให้ New History (2009)
- How many girls you used that line on?- แล้วคุณใช้มันปูทางให้สาวๆมากี่คนแล้วล่ะ Burlesque (2010)
Well, long term, I want them to put me in the Pentagon for the next 25 years.กะจะใช้ทำอะไร? ระยะยาวก็ปูทางเข้าไปสู่ เพนตากอน อยู่โกยซัก ๒๕ ปี Iron Man 2 (2010)
To have the favor of such an ally in Rome could pave my way to a seat in the curia...จะเป็นที่โปรดปรานในหมู่พันธมิตรในกรุงโรม สามารถปูทางข้าไปยังเก้าอี้ใน curia Whore (2010)
Sarah and Chuck will enter as my best friend and her loving boyfriend, the cover that they established at the club.ซาร่าห์กับชัคจะมาร่วมงาน ในฐานะเพื่อนสนิท และแฟนหนุ่มที่น่ารัก ซึ่งปูทางไว้แล้วในคลับ Chuck Versus the Three Words (2010)
The one you paved the way for during your tenure on city council.เป็นสิ่งหนึ่งที่ปูทาง ในช่วงระยะเวลาที่ดำรงตำแหน่งนายเทศมนตรีของนาย Bainne (2010)
Yes. Yes, they're here.ใช่ พวกเขาอยู่ที่นี่ เขาอาจจะกำลังปูทางให้ลูคัส The Boost Job (2010)
- is a friend. - You know, I think that's really smart. - Build a foundation...นั่นเป็นความคิดที่ฉลาด เป็นการปูทาง Bad Teacher (2011)
- Yeah, build a foundation and then after my surgery, we fuck.ใช่ ปูทาง และก็อึ๊บกันหลังฉันผ่าตัดแล้ว Bad Teacher (2011)
Today, Subway Tile and a low-flow toilet.วันนี้ กระเบื้องปูทางรถไฟใต้ดินกับชักโครกประหยัดน้ำ I'll Swallow Poison on Sunday (2011)
I firmly believe that our reticence to perform in public... nearly cost us a trip to regionals.จะปูทางให้เราไประดับภาคได้ดี เรากำลังจะกลายเป็น เครื่องปั้นนกที่อยู่บน... Silly Love Songs (2011)
I only wish I can tread capably in the path he's already set for us.ผมแค่หวังว่า ผมจะเดินตามทาง ที่เขาได้ปูทางไว้ให้เรา Strain (2011)
Legacy cost.เงินชดเชยผู้ปูทางหลักตั้งแต่ต้น Buyout (2012)
And those legacy costs that you're so fond of, you won't have to worry about anymore.และคนพวกนั้นเป็นผู้ปูทางหลักตั้งแต่ต้น ที่นายให้ความความเมตตารักใคร่ นายไม่ต้องเป็นกังวลเรื่องนั้นอีกต่อไป Buyout (2012)
I'll handle the legacy costs out of my end so you won't have to worry about my guys anymore.ฉันจะจัดการเรื่องเงินของผู้ปูทางหลักตั้งแต่ต้น จากส่วนแบ่งสุดท้ายของฉัน ดังนั้นนายไม่ต้องเป็นกังวล เรื่องลูกน้องของฉันอีกต่อไป Say My Name (2012)
- what it set up...- สิ่งที่มันปูทางไปให้... Conventions of Space and Time (2013)
Or he was just having my back, paving his way into the company like he said.หรือ เขาแค่ช่วยสนับสนุนผม ปูทางให้เขา เข้าสู่บริษัท อย่างที่เขาพูด Retribution (2013)
If Derek joins the pack, it paves the way for Scott.ถ้าเดเร็คเข้าร่วมฝูง มันก็ปูทางไปสู่ตัวสก็อตต์ Alpha Pact (2013)
No, he paved the road for your defense.เปล่า เขาปูทางให้คุณได้แก้ต่างตัวเองต่างหาก Hassun (2014)
And if we stop now, you're going to prison, your wife's going to lose her career, and Peterson is on his way to being the head of the D.E.A.ถ้าเราหยุดตอนนี้ คุณก็ไปจบลงที่คุก ภรรยาคุณจะเสียงานของเธอไป และปีเตอร์สันก็จะได้ปูทาง สู่ตำแหน่งผู้อำนวยการ ปปส. Copper Bullet (2015)
He hoped his bed-time stories would pave the way.เขาหวังเอาไว้ว่า นิทานก่อนนอนของเขา จะปูทางให้ Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016)
I was starting to plant the seeds that I wanted a sports show.(ซิเรียสเอ็กซ์เอ็ม วิทยุดาวเทียม) ฉันเริ่มปูทาง ว่าฉันอยากทำรายการกีฬา After Porn Ends 2 (2017)
So whoever's driveway you've got to tarmac can fucking wait. Comprende?เพราะงั้นงานปูทางจอดบ้านไหนน่ะ ให้รอไปก่อน เข้าใจไหม Salesmen Are Like Vampires (2017)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pave(vt) เตรียมทาง, See also: ปูทาง, Syn. prepare for

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
pitch(พิทชฺ) vt. กาง (เต็นท์) , ตั้ง (ค่าย) , โยน, ขว้าง, เหวี่ยง, กำหนด, ยืน, ประจำ, เร่ขาย, ตั้งโชว์สินค้า, ปูทาง, เล่านิยาย. vi. ถลำไปข้างหน้า, โยน, ขว้าง, เอียง, ราดด้วยลาดมยางมะตอย -Phr. (pitch in ร่วมด้วย เริ่มทำงานอย่างขะมักเขม้น) n. ระดับ, ระดับเสียง, ยางมะตอย, น้ำมันดิบ, ยางไม้, ตำแหน่ง, ความลาด, จุดสูงสุด, ความบิดของใบพัด, ที่ตั้งแผงลอย, ช่วงระยะห่างของเกลียว, สถานที่แสดง

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
prepare the ground(vt) (for sth) ปูทาง, เตรียมการณ์เพื่อให้ง่ายขึ้น, เตรียมการณ์เพื่อให้บางอย่างเกิดขึ้นมาในอนาคต เช่น They prepare the ground for the international coordination.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top