ปวกเปียก | (v) be weak, See also: be limp, be flimsy, be feeble, be flabby, Syn. อ่อนแอ, อ่อนปวกเปียก, Example: สหรัฐอเมริกายังแข็งแกร่งและยิ่งใหญ่ในขณะที่สหภาพโซเวียตและจีนอ่อนแอปวกเปียก, Thai Definition: อ่อนกำลังจนแทบจะไม่สามารถทรงตัวได้ตามลำพัง | ปวกเปียก | (adj) weak, See also: not strong, Syn. อ่อนแอ, Example: เด็กที่มีกล้ามเนื้อสมบูรณ์จะมีสุขภาพดีกว่าเด็กปวกเปียกและอ้วนฉุ, Thai Definition: ที่ไม่แข็งแรง | ปวกเปียก | (adj) weak, See also: not strong, Syn. อ่อนแอ, Example: เด็กที่มีกล้ามเนื้อสมบูรณ์จะมีสุขภาพดีกว่าเด็กปวกเปียกและอ้วนฉุ, Thai Definition: ที่ไม่แข็งแรง | อ่อนปวกเปียก | (adj) weak, See also: incapable, Syn. ปวกเปียก, อ่อนเปียก, Example: ภาวะกล้ามเนื้ออ่อนปวกเปียกแสดงถึงสภาพโภชนาการไม่ดี, Thai Definition: อ่อนกำลังจนทำอะไรไม่ไหว | อ่อนปวกเปียก | (v) weaken, See also: be forceless, be powerless, Syn. อ่อนเปียก, Example: ผู้ปกครองต้องมีลักษณะเหมือนเสาเขื่อนแข็งแรง ถ้าอ่อนปวกเปียก ก็จะทำให้ระดับใต้ปกครองพลอยปวกเปียกไปด้วย, Thai Definition: ไม่ขึงขัง |
|
| | | Asphyxia | อาการหายใจไม่ออก, อัสฟีย์กซิอา, การขาดออกซิเจน, การหายใจไม่ออก, การขาดออกซิเจน, ภาวะขาดออกซิเจน, ขาดออกซิเจน, การสลบ, การขาดอ๊อกซิเจน, แอสฟิกเซีย, แอสฟิคเซีย, การขาดออกซิเจน, หายใจไม่ออก, ภาวะขาดออกซิเจน, ตัวซีดอ่อนปวกเปียกและเขียว, หายใจลำบาก [การแพทย์] | Flabby | ปวกเปียก [การแพทย์] | Flaccid | อ่อนเปียก, อ่อนนิ่ม, อ่อนปวกเปียก [การแพทย์] | Flaccid Areflexia | แขนขาอ่อนปวกเปียกและไม่มีปฏิกริยาตอบสนอง [การแพทย์] | Flaccidity | กล้ามเนื้อขานิ่มปวกเปียก, กล้ามเนื้ออ่อนปวกเปียก [การแพทย์] | Limp | เดินกะเผลก, นิ่มเละ, อ่อนปวกเปียก, [การแพทย์] |
| And when I say you're a coward, that is only because you are the slimiest weakling ever to crawl the earth! | และถ้าข้าจะพูดว่าท่านขี้ขลาด นั้นก็เพราะท่านมันเป็นคนปวกเปียกอ่อนแอที่สุด เท่าที่เคยเลื้อยอยู่บนโลกใบนี้เลยน่ะสิ The Princess Bride (1987) | - Billy, it doesn't mean... | ดี ๆ ปวกเปียก Big (1988) | It's after midnight. | ขอลองอีกครั้งได้มั้ยฮะ ผมรับไม่ได้กับคําว่า ปวกเปียกอ่ะ Big (1988) | I am a secret service agent. | แล้วมันเคยอ่อนปวกเปียก ไม่มีน้ำยาบ้างมั๊ย Yankee White (2003) | Every Necromonger in this hall... every one of the Legion Vast... that just swept aside your defences in one night... was once like you. | ส่วนหนึ่งของมหากองทัพ ที่ถล่มแนวรบที่นี่ได้ในคืนเดียว ครั้งหนึ่งก็เคยเหมือนกับพวกเจ้า สู้รบอย่างปวกเปียกป้อแป้ The Chronicles of Riddick (2004) | - And he limps like some leper. | - และเขาดูอ่อนปวกเปียกเหมือนคนเป็นโรคเรื้อน Cancer Man (2008) | But I'm asking you because you're the only one I can ask. | เนี่ยนะแวมไพร์ แมร่งมึงปวกเปียกจังว่ะ Plaisir d'amour (2008) | You have a weak core! | คุณมันอ่อนปวกเปียก Alpine Fields (2008) | these seattle grace people are kinda douchey. | นี่คือซีแอตเติ้ล เกรซ\พวกคนที่ประเภทปวกเปียก I Saw What I Saw (2009) | Case in point.Douche. | ตรงประเด็น ปวกเปียก I Saw What I Saw (2009) | This is the most ill-conceived, sapless, vomitous, gargoyle of gastronomity | นี่คือที่สุดของ ความไม่เหมาะสม, อ่อนปวกเปียก, น่าสะอิดสะเอียน, ของประหลาดสำหรับการกิน The Dwarf in the Dirt (2009) | And we'll both be more vulnerable. | แล้วเราก็จะอ่อนปวกเปียกกันทั้งคู่ The Twilight Saga: Eclipse (2010) | This thing is softer than when I started. | เจ้านี้ดูปวกเปียกกว่า ตอนที่ฉันเริ่มต้นให้ Bad Blood (2010) | Boy, do you sound soft. | โถๆ คุณฟังดูอ่อนปวกเปียกไปเลย Excellence in Broadcasting (2010) | I don't have to sit here and waste my time with a softie. | ผมไม่อยากมานั่งตรงนี้ แล้วเสียเวลากับพวกอ่อนปวกเปียก Excellence in Broadcasting (2010) | He's sloppy. | คนนี้ปวกเปียก Remembrance of Things Past (2010) | Close to washing out. | แทบจะอ่อนปวกเปียก The Recruit (2010) | You'll be weak as a kitten for at least an hour. | คุณจะอ่อนปวกเปียกเหมือนลูกแมว ในหนึ่งชั่วโมงจากนี้ Unaired Pilot (2010) | As soon as one finger presses down gently, I will fall limply. | แค่เธอใช้นิ้วจิ้ม ฉันก็ปวกเปียกแล้ว Episode #1.3 (2010) | Stop being so fucking weak. | หยุดอ่อนแอปวกเปียกได้แล้ว Black Swan (2010) | - And you're a spineless sap. | -งั้นนายก็อ่อนปวกเปียก The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (2010) | I'm so sorry for being such a sob(? ). | ฉันขอโทษที่ปวกเปียกไปหน่ย The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (2010) | Yeah, what a sissy! | ใช่ พวกอ่อนปวกเปียก The Flowers of War (2011) | No, I'm thinking to a thing like Finch, that's no big whoop. | ไม่ ฉันว่าคนอย่างฟินช์ไม่ปวกเปียก Frontierland (2011) | And you, wondering, "why so flaccid?" | และเจ้า สงสัยว่า ทำไมตัวเองถึงได้ปวกเปียกเช่นนี้ Mommy Dearest (2011) | Just look a little more raggedy than usual and put on a sad face. | ดูปวกเปียกกว่าปกติ และทำหน้าเศร้า Mother's Day II (2011) | Sounds pretty lame... | นั่น ฟังดูปวกเปียกชะมัด.. Sexy (2011) | You are the worst P.O.W. Ever. | นายนี่มันเชลยศึกที่ปวกเปียกที่สุดเลย Prom Queen (2011) | The ones closest to the door were the last ones they were able to hatch and they were all stunted and wrong. | ตัวที่ใกล้ประตูที่สุด คือตัวสุดท้ายที่พวกเขาฟักมันออกมาได้ แต่พวกมันก็ ปวกเปียกผิดแผกออกไป Cripples, Bastards, and Broken Things (2011) | You just... limped around. You didn't score one point that whole last quarter. | คุณแค่เดินปวกเปียกไปมา คุณไม่ได้ทำแต้มครึ่งท้าย Forced Family Fun: Part 1 (2011) | Yeah, he's different. He's smaller, weaker, | ใช่ไม่เหมือนเลย\ ทั้งตัวเล็ก ทั้งปวกเปียก Real Steel (2011) | This mortal form has grown weak. | ข้าอยู่ในสภาพ อ่อนปวกเปียกแบบมนุษย์ Thor (2011) | Come on. What happened to you on Earth that turned you so soft? | เป็นไรไป, เกิดอะไรขึ้นกับเจ้าบนโลก ถึงทำให้เจ้าอ่อนปวกเปียกเช่นนั้น? Thor (2011) | - Wimp! - Whiner! | เจ้าปวกเปียก แม่จอมคร่ำครวญ Ice Age: Continental Drift (2012) | The atrophy in my leg is a constant reminder of the slow, withering remnants of my past life. | ขาที่ลีบปวกเปียกเป็นเครื่องย้ำเตือน ถึงเศษซากของอดีตชีวิตที่ค่อยๆโรยรา Prom-asaurus (2012) | It turns their lips blue and their minds soft-- so soft, they actually believe their parlor tricks are magic. | น้ำที่ทำให้ริมฝีปากกลายเป็นสีฟ้า และเปลี่ยนจิตใจให้ปวกเปียก... ปวกเปียกมาก จนเชื่อว่า กลลวงเล็กๆน้อยๆนั่น คือเวทมนตร์ The Ghost of Harrenhal (2012) | Prince Theon. | เป็นคนโหดเหี้ยมดีกว่า เป็นคนปวกเปียก A Man Without Honor (2012) | Now you've gone soft in more ways than one. | ตอนนี้นายปวกเปียกไปเลย Pu'olo (2012) | We've become so jaded. | เราได้กลายเป็นพวกปวกเปียก Whatever I Am, You Made Me (2012) | But underneath all that bravado-- gooey center. | แต่ในใจน่ะอ่อนปวกเปียก นิ่มไปหมดเลยนะ A Dance with Death (2012) | I'm gonna go out on a limb here and say a crazy person. | ฉันจะเดินแบบปวกเปียกหมดแรงๆ และคุยกับพวกผู้คนบ้าๆ Trapped (2012) | I'll go there, ask some questions with Bones, and she'll be on the lookout for somebody with a limp, which means that they fell in love with a 14-year-old and we go home. | ไปที่นั่น ถามคำถามบางอย่างกับโบนส์ และเธอจะมองหาคนที่เดินปวกเปียก ซึ่งแปลว่าเขาตกหลุมรักกับเด็ก 14 The But in the Joke (2012) | Lord Frey will take this delay as a slight. | ลอร์ดเฟรย์จะมองว่าเราปวกเปียก The Rains of Castamere (2013) | But... he was weak. | แต่... เขาปวกเปียก Kissed by Fire (2013) | Lord Frey will take this delay as a slight. | ลอร์ดเฟรย์จะมองว่าเราปวกเปียก The Bear and the Maiden Fair (2013) | But you were a sloppy, little witch bitch. | แต่เธอเป็นพวกอ่อนปวกเปียก แม่มดตัวร่าน Bitchcraft (2013) | How to be all dead inside with muscles on top, not all emotional and flabby. | การเป็นคนที่จิตใจตายด้านแถมหุ่นดี ไม่ใช่เจ้าอารมณ์และปวกเปียกแบบนี้ Cooperative Escapism in Familial Relations (2013) | Floppy disks. | ฟลอปปี้ดิสก์ (ฟลอปปี้ = อ่อนปวกเปียก) Pay It Forward (2013) | Mmm. | ฉันมันปวกเปียก Life Matters (2013) | Only if you're too weak to do what needs to be done. | นั่นเพราะเธอปวกเปียกกับงาน ที่ควรทำให้เสร็จไปตั้งนานแล้ว Engagement (2013) |
| อ่อนปวกเปียก | [ønpuakpīek] (v) EN: weaken ; be forceless ; be powerless | อ่อนปวกเปียก | [ønpuakpīek] (adj) EN: weak ; incapable FR: flasque ; mollasse | ปวกเปียก | [puakpīek] (adj) EN: weak ; feeble ; flabby ; limp ; flaccid ; spent ; worn out ; flimsy ; spineless FR: mou ; amorphe ; faible |
| flabby | (adj) ไม่มีเรี่ยวแรง, See also: ปวกเปียก, ไม่มีพลัง, Syn. weak, feeble, Ant. sturdy, strong | limp | (vi) เดินโขยกเขยก, See also: เดินกระโผลกกระเผลก, เดินปวกเปียก, Syn. hobble | limp | (adj) ปวกเปียก, See also: อ่อนปวกเปียก | valetudinarian | (adj) อ่อนแอ, See also: ไม่สบาย, ปวกเปียก, สุขภาพไม่ดี, Syn. frail, disable, sick, Ant. infirm | weak | (adj) ไม่แข็งแรง (ร่างกายและจิตใจ), See also: อ่อนแอ, ปวกเปียก, เปราะบาง, Syn. feeble, frail, puny, Ant. robust, strong, vigorous |
| flabby | (แฟลบ'บี) adj. อ่อน, ยาน, ปวกเปียก, อ่อนแอ, เหลาะแหละ, ไม่แน่ไม่นอน., See also: flabbily adv. flabbiness n., Syn. flaccid | flaccid | (แฟลค'ซิด) adj. อ่อน, ปวกเปียก, ยาน, อ่อนแอ, ไม่แข็ง, ไม่แน่น., See also: flaccidity n. flaccidly adv. | flagging | (แฟลก'กิง) adj. อ่อนกำลัง, อ่อนปวกเปียก, หย่อนยาน, ห้อยย้อย., See also: flaggingly adv. n. หินแบนหรือหินแผ่นสำหรับปูพื้น, พื้นที่ปูด้วยแผ่นหินแบนหรือหินแผ่น | flaggy | (แฟลก'กี) adj. อ่อนกำลัง, อ่อนปวกเปียก, หย่อนยาน, ห้อยย้อย | limp | (ลิมพฺ) { limped, limping, limps } vi., adj. เดินปวกเปียก, เดินขาเป๋, กระทำอย่างอ่อนระโหย, เหนื่อยอ่อน, อ่อนกำลัง, ไร้พลัง, ไม่มีความหนักแน่น., See also: limper n. ดูlimp | lymphatic | (ลิมแฟท'ทิค) adj. เกี่ยวกับต่อมน้ำเหลือง, ประกอบด้วยต่อมน้ำเหลือง.เหี่ยวยาน.ปวกเปียก, เชื่องช้า., See also: lymphatically adv. ดูlymphatic | supple | (ซัพ'เพิล) adj., vt., vi. (ทำให้, กลายเป็น) นิ่มนวล, นุ่ม, อ่อนลง, ปวกเปียก, งอโค้งได้ง่าย, เปลี่ยนใจได้ง่าย, ยินยอม, จำนน, อ่อนข้อ, ยอมตาม, ขี้ประจบ, See also: suppleness n., Syn. pliant |
| flabbiness | (n) ความอ่อนปวกเปียก, ความเหลาะแหละ, ความหย่อนยาน, ความอ่อนแอ | flabby | (adj) อ่อนปวกเปียก, อ่อนแอ, ป้อแป้, เหี่ยว, ยาน, เหลาะแหละ | flaccid | (adj) อ่อนเปลี้ย, อ่อนแอ, ยาน, ป้อแป้, อ่อนปวกเปียก | flagging | (adj) อ่อนกำลัง, เหนื่อย, เฉื่อยลง, หย่อนยาน, อ่อนปวกเปียก, เหี่ยวแห้ง | limp | (adj) อ่อนลง, ปวกเปียก, นิ่ม, นุ่ม, กระโผลกกระเผลก, ไม่มีแรง | limpsy | (adj) อ่อน, ไม่มีแรง, ปวกเปียก, เหนื่อยอ่อน | supple | (adj) อ่อนนุ่ม, ปวกเปียก, อ่อนข้อ, ยอมตาม, นิ่มนวล |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |