Search result for

*ปริปาก*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ปริปาก, -ปริปาก-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ปริปาก(v) utter, See also: open one's mouth, broach a subject, say, mention, Syn. บอก, พูด, เผย, เล่า, Example: เรื่องนี้เป็นเรื่องที่เขายังไม่เคยปริปากกับครอบครัว, Thai Definition: แย้มปากพูดออกมา

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ปริปากก. แย้มปากพูดออกมา (มักใช้ในความปฏิเสธ) เช่น อย่าปริปากบอกใครนะ.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're sworn to silence.ห้ามปริปากพูด The Man in the Iron Mask (1998)
When was the last time you met one who didn't think she knew everything about your lazy ass before you even opened your mouth, huh?ที่คิดว่ารู้ทุกอย่าง เกี่ยวกับนาย ก่อนที่นายจะได้ ปริปากด้วยซ้ำ ฮือ? Crash (2004)
She wasn't even going to tell usขนาดนี้มันยังไม่ยอมปริปาก Saving Face (2004)
The Goodchild regime provides for us As long as we stay quiet.รัฐบาลกู๊ดชายลด์เลี้ยงเรา ...นานตราบเท่าที่เรายังคงไม่ปริปาก Æon Flux (2005)
- Eagle too proud to talk about it.อินทรีผยองย่อมไม่ปริปากบ่น เหรอ... Big Momma's House 2 (2006)
He's not talking at this point.มันยังไม่ปริปาก The Illusionist (2006)
- Those Orientals, they won't give us anything.- พวกคนจีนไม่ปริปากเลย The Illusionist (2006)
Now... not a word of this to anyone.เอาละทีนี้ ห้ามปริปากเรื่องนี้ให้ใครรู้ทั้งนั้น Fido (2006)
Oh, and if you breathe a wordof this to my mom -- that's right.แล้วถ้านาย ปริปากให้แม่ฉันรู้ละก้อ... . No Exit (2006)
Next inmate that opens his mouth goes in the hole!ขืนใครปริปากพูด ได้ลงหลุมแน่ ! Cute Poison (2005)
And yet, in 39 years my wife has never complained.แต่ว่านะ 39 ปีของชีวิตแต่งงาน ภรรยาฉันไม่เคยปริปากบ่นซักคำ Pilot (2005)
Someone who didn't want yari to talk.เขาไม่ยอมให้ยาริปริปาก Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
They walk through that door, you don't say nothing.เกาะกันไว้ อย่าปริปากอะไรทั้งนั้น Transformers (2007)
Let's see if a night on our lovely brig will loosen their lips!นอนคุกสักคืนคงปริปากได้ Stardust (2007)
A little electricity will loosen his tongue, give him.ไฟฟ้าสักนิดน่าจะทำให้มันปริปากบ้าง เอาเลย Slumdog Millionaire (2008)
Stonewalling us on this skinner case, ไม่ปริปากบอกเราเรื่องคดีสกินเนอร์ The Damage a Man Can Do (2008)
All we got is Mario, who won't say shit.เรามีแต่มาริโอ้ ที่ไม่ยอมปริปาก About Last Night (2008)
- Opie never said anything...- โอปี้ไม่เคยปริปากพูดอะไรเลย... Giving Back (2008)
If you or Humphrey ever breathe a word of this-- one word to anyone--ถ้าเธอหรือแดนได้ปริปาก เรื่องนี้แม้แต่คำเดียวกับใคร The Ex-Files (2008)
Why didn't you say anything?ทำไมท่านถึงไม่ปริปากอะไรเลย Portrait of a Beauty (2008)
Any luck getting our guest to spill his guts?แขกของเรายอมปริปากหรือยัง Bolt (2008)
Oh, his guts will spill.เขาปริปากแน่ Bolt (2008)
But if he ever changed his mind as his wife, of course, I would do his bidding.แต่หากว่าเขาเปลี่ยนใจ ในฐานะภรรยา หม่อมฉันย่อมมิปริปากปฏิเสธเพคะ The Other Boleyn Girl (2008)
As long as you boy stays on the him inside, Castle knows he can keep him quiet.ตราบใดที่นายยังเล่นเป็นเกเบิ้ล... Nคาสเซิล ก็วางใจว่าเกเบิ้ลจะไม่ปริปาก Gamer (2009)
I would act as your silent partner.ฉันจะเป็นหุ้นส่วนที่ไม่ปริปากเลย VS. (2009)
Two weeks and you never said anything.ตั้งสองอาทิตย์แล้วที่คุณไม่ปริปากพูด Nothing But the Blood (2009)
If that's what it takes, you can have him.คุณคิดว่าคุณเชื่อฟินน์ กาแรตตี้ได้หรอ ว่าเขาจะไม่ปริปาก Trust Me (2009)
Kept his mouth shut for 17 years in San Quentin.ไม่ยอมปริปากพูดอะไรมา 17 ปี ในซานเควนติน Bit by a Dead Bee (2009)
OK? WE HAD A DEAL.เธอไม่เคยปริปากอะไรเลย. Soul Mates (2009)
No, that's not true. I've recently made a friend, who's pretty and strong willed, even though she has a difficult life.ไม่หรอกค่ะ หนูมีเพื่อนคนนึงที่มีชีวิตที่ยากลำบาก แต่เธอก็ยังคงทำงานหนักโดยไม่ปริปากบ่นสักคำ Episode #1.17 (2009)
Girl's dead. No one's said any?คนก็ตายไปแล้ว ไม่มีใครปริปากหรอ? Free (2009)
Unsolicited.ไม่มีปริปากบ่น A Night at the Bones Museum (2009)
I don't need mind tricks to get you to talk.ข้าไม่ต้องใช้การสะกดจิตเพื่อให้เจ้ายอมปริปาก Brain Invaders (2009)
Oh, no!และนายไม่ปริปากอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้ G-Force (2009)
He gave up his supplier, and I'm getting all the credit.เขายอมปริปากชื่อคนจัดหายา และฉันได้ความชอบทั้งหมด Your Secrets Are Safe (2010)
All the things you're thinking, but you won't allow yourself to say out loud.ทุกสิ่งที่เธอคิด แต่เธอไม่เคยปริปากพูด Sex and the City 2 (2010)
I'm just guessing since you're being awful quiet.ถึงงั้นก็เถอะ แกทนไม่ปริปากร้องได้ถึงใจมาก Batman: Under the Red Hood (2010)
If you say one word to my sister about ian, ถ้าเธอปริปากออกมาสักคำ กับพี่สาวฉันเรื่องเอียน Pilot (2010)
I know you can't hurt her. I know she's strong and won't say a damn word about me. So keep her.ผมรู้ว่าคุณทำร้ายเธอไม่ได้ ผมรู้ว่าเธอเป็นคนเข้มแข็ง และจะไม่ปริปากฉิบหายถึงตัวผมเลยแม้แต่คำเดียว Episode #1.5 (2010)
She knew I was the son of the Haeshin Group family and she never mentioned it to me.เธอรู้ว่าผมเป็นลูกชายแฮชินกรุ๊ป แต่ก็ไม่เคยปริปากเรื่องนี้กับผมมาก่อน Episode #1.7 (2010)
The moment there is nothing to be said your highness, I promise you I will not say it.เมื่อถึงเวลาที่ไม่มีอะไรจะกล่าว ข้าขอสัญญาว่าข้าจะไม่ปริปากใด ๆ The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (2010)
Of course, none of them are talking. That includes my own boy, Mark.ไม่มีใครปริปากเล่า รวมทั้งมาร์คลูกชายฉัน I Am Number Four (2011)
Back then, you had to murder for me, why didn't you let me know?ในอดีตท่านสังหารโจรเพื่อช่วยชีวิตข้า แต่ท่านก็มิเคยปริปากบอก The Lost Bladesman (2011)
- The boy won't talk.- เด็กนั่น จะไม่ปริปาก Lord Snow (2011)
If you give her the peace she needs and promise to carry her secret to your grave, หากท่านให้สันติสุข อย่างที่นางต้องการ และสัญญาจะ ไม่มีวันปริปากความลับกับใคร Baelor (2011)
I figure we do this here. Otherwise she'd bolt.ฉันคิดว่าเราต้องทำเรื่องนี้ที่นี่ ไม่งั้นเธอไม่ยอมปริปากแน่ Lockdown (2011)
You're very quiet. You didn't say a word on the way home.ท่านเงียบมาก ไม่ปริปากพูดสักคำตอนกลับมา A Herald of the New Age (2011)
And Lashkar had him killed before he could get out word. You have to tell Annie.และพวกมันฆ่าเขาก่อนที่เขาจะได้ทันปริปาก Sad Professor (2011)
And you knew he was going to open his mouth about it, so you had to kill him.คุณรู้ว่าเขาจะปริปากเล่าเรื่องนี้ เลยต้องฆ่าเขา Mea Makamae (2011)
Now, he may look cool as he enters the arena, but he has made no bones about his disdain for this matchup.ตอนนี้เขาอาจจะดูชิลๆ ตอนเดินเข้าสเตเดี้ยม แต่ก่อนนี้เขาไม่ปริปากอะไรเลย เกี่ยวกับไฟท์เพี้ยนๆวันนี้ Real Steel (2011)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ปริปาก[pripāk] (v) EN: utter ; open one's mouth ; broach a subject ; say ; mention  FR: prononcer ; proférer

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
not open one's mouth(idm) ไม่บอกใคร, See also: ไม่ปริปากกับ บางคน
not utter a word(idm) ไม่บอกใคร, See also: ไม่ปริปากกับ บางคน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
mum(มัม) adj. เงียบ, ไม่พูดสักคำ, ไม่ปริปาก. interj. ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น! เงียบ!, -Phr. (mum's the word ไม่ต้องเปิดเผยสิ่งที่เจ้ารู้)
sulk(ซัลคฺ) vi., n. (ความ, ผู้) เคืองใจหรือโกรธเคืองโดยไม่ยอมปริปากพูด, มีอารมณ์บูดหมอง

English-Thai: Nontri Dictionary
dumb(adj) เป็นใบ้, พูดไม่ได้, ไม่ปริปาก, เหมือนน้ำท่วมปาก, โง่, ทึ่ม
mum(adj) เงียบกริบ, ไม่ปริปาก, ไม่พูด

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
man of a few words(adj) พูดน้อย ไม่ปริปาก ไม่พูด, See also: silent, A. talkative, Syn. reticent
tight-lipped(adj) พูดน้อย ไม่ปริปาก ไม่พูด, See also: silent, A. talkative, Syn. reticent

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top