ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ประชด, -ประชด- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ประชด | (v) be sarcastic, See also: speak sarcastically, ridicule, ridicule with sarcasm, use insulting language, use sarcasm, Syn. แดกดัน, กระทบกระแทก, ประชดประชัน, กระแหนะกระแหน, Example: ผมจับหางเสียงไม่ถนัดว่าเขาประชดหรือเพียงแต่ล้อเล่น | ประชดประชัน | (v) be sarcastic, See also: speak sarcastically, ridicule, ridicule with sarcasm, use insulting language, use sarcasm, Syn. แดกดัน, กระทบกระแทก, กระแหนะกระแหน, Example: น้ำเสียงของเขาราบเรียบจนจับไม่ได้ว่าพูดจริงหรือประชดประชัน |
|
| ตายประชดป่าช้า | ก. แกล้งทำหรือพูดแดกดันประชดอีกฝ่ายหนึ่ง แต่ตัวเองกลับเป็นฝ่ายเสียหายจากการทำหรือพูดนั้น. | ประชด | ก. แกล้งทำให้เกินควรหรือพูดแดกดันเพราะความไม่พอใจ เช่น หุงข้าวประชดหมา ปิ้งปลาประชดแมว พูดประชด, ประชดประชัน ก็ว่า, ในกลอนใช้ว่า ประทยด หรือ ประเทียด ก็มี. | ประชดประชัน | ก. พูดหรือทำเป็นเชิงกระทบกระแทกแดกดัน. | ปิ้งปลาประชดแมว | ก. ทำประชดหรือแดกดัน ซึ่งรังแต่จะเสียประโยชน์, มักพูดเข้าคู่กับ หุงข้าวประชดหมา ว่า หุงข้าวประชดหมา ปิ้งปลาประชดแมว. | หุงข้าวประชดหมา | ก. ทำประชดหรือแดกดัน ซึ่งรังแต่จะเสียประโยชน์, มักพูดเข้าคู่กับ ปิ้งปลาประชดแมว ว่า หุงข้าวประชดหมา ปิ้งปลาประชดแมว. | กระแทกแดกดัน | ว. อาการที่กล่าวกระทบกระแทกหรือประชดเพราะความไม่พอใจ. | ขับ ๑ | ประชดอย่างล้อ, พูดล้อเพื่อสนุก. | ขี้เกียจ | เชื่อว่าเป็นเช่นนั้น (ใช้ในความประชดประชัน), ใช้เข้าคู่กับคำ จะ เป็น ขี้เกียจจะ เช่น พอให้เงินเข้าหน่อย ขี้เกียจจะรีบทำเสียอีก, ขี้คร้าน หรือ ขี้คร้านจะ ก็ว่า. | ขี้ข้า | คำประชดเชิงเปรียบเทียบที่บ่งบอกฐานะต่ำต้อย, คำดูถูกเหยียดหยามว่าเป็นผู้มีฐานะต่ำต้อย (ใช้เป็นคำด่า). | ขี้คร้าน | ก. เชื่อว่าเป็นเช่นนั้น (ใช้ในความประชดประชัน) เช่น พอให้เงินเข้าหน่อย ขี้คร้านรีบทำเสียอีก, บางทีใช้เข้าคู่กับคำ จะ เป็น ขี้คร้านจะ เช่น พอยอเข้าหน่อย ขี้คร้านจะทำให้ทุกอย่าง, ขี้เกียจจะ ก็ว่า. | ขึ้นเขาลงห้วย | ไป (ใช้ในความประชด) เช่น จะขึ้นเขาลงห้วยที่ไหนก็ไป ฉันไม่สนใจแล้ว. | ขึ้นแท่น | โดยปริยายหมายความว่า ได้รับการยกย่องหรือได้รับแต่งตั้งในตำแหน่งที่สูง (ใช้ในความประชด) เช่น เขาขึ้นแท่นไปเป็นอธิบดีแล้วเลยเข้าพบยาก. | เข้า ๑ | ใช้ประกอบคำอื่นแสดงความหมายเร่งรัด เช่น เร็วเข้า คิดเข้า, ใช้ประกอบคำอื่นแสดงความหมายมากขึ้น เช่น หนักเข้า ดึกเข้า นานเข้า, ใช้ประกอบคำอื่นแสดงสภาพหรือความรู้สึกที่เกิดมีขึ้น เช่น พอสวยเข้าก็มีหนุ่ม ๆ มารุมจีบ พอเหนื่อยเข้าก็อยากจะเลิกทำ, ใช้ประกอบคำอื่นแสดงความหมายว่าหนุนให้ทำ (มักใช้ในความประชดประชัน) เช่น เอาเข้าไป ว่าแล้วยังไม่ยอมหยุด. | งามหน้า | ว. น่าขายหน้า, ใช้เป็นคำประชด เช่น เขาทำงามหน้าละคราวนี้. | ดก | โดยปริยายใช้เป็นคำพูดประชด เช่น พูดว่า คงได้ดกละ หมายความว่า ไม่มีหวังที่จะได้, มีดกละ หมายความว่า ไม่มี. | ดีละ, ดีแล้ว | คำแสดงความไม่พอใจเป็นเชิงประชดหรือแดกดัน. | แดก ๑ | กล่าวกระทบกระแทกหรือประชดให้เจ็บใจ, แดกดัน ก็ว่า. | แดกดัน | ก. กล่าวกระทบกระแทกหรือประชดให้เจ็บใจ เช่น ในบทละครนอกเรื่องสังข์ทอง นางรจนาพูดแดกดันพี่สาวทั้ง ๖ ว่า ผัวพี่ไปหาปลากับบ่าวไพร่ น้อยฤๅช่างได้มาอักโข ผัวข้าหาปลาประสาโซ แต่จมูกไม่โหว่เหมือนผู้ดี, แดก ก็ว่า. | โดนดี | คำพูดเชิงประชด มีความหมายต่าง ๆ แล้วแต่ข้อความแวดล้อม (ใช้ในทางไม่ดี) เช่น ระวังเถอะเดี๋ยวจะโดนดี. | ตัวดี | น. ตัวสำคัญ, ตัวต้นเหตุ, (มักใช้ในเชิงประชด). | นอนกินบ้านกินเมือง | ก. นอนตื่นสายด้วยความเกียจคร้าน (ใช้เป็นคำประชด). | บุญหนักศักดิ์ใหญ่ | ว. มีฐานันดรศักดิ์สูงและอำนาจวาสนายิ่งใหญ่ (มักใช้ในความประชด) เช่น ถึงเป็นพี่น้องกัน แต่ฉันก็ไม่กล้าไปรบกวนเขา เพราะเขาบุญหนักศักดิ์ใหญ่เหลือเกิน. | ประเทียด | ก. ประชด, ว่าร้ายในเชิงเปรียบเทียบ, เขียนเป็น ปรทยด หรือ ประทยด ก็มี เช่น จึ่งจะรุมโรมโซรมปรทยด, จึงจะรุมโรมโซรมประทยด สยดตัดพ้อ (ม. คำหลวง ชูชก). | พ่อเจ้าประคุณ | คำเรียกแสดงความรักใคร่หรือประชดประชัน แล้วแต่น้ำเสียง (ใช้แก่ผู้ชาย) เช่น โถ ! พ่อเจ้าประคุณของย่า เจ็บไหม ทำไมไม่นอนที่โรงละครเลยล่ะพ่อเจ้าประคุณ. | แม่เจ้าประคุณ | คำเรียกแสดงความรักใคร่หรือประชดประชัน แล้วแต่น้ำเสียง (ใช้แก่ผู้หญิง) เช่น แม่เจ้าประคุณของยายสบายดีหรือ ดึกแล้วแม่เจ้าประคุณยังไม่กลับบ้านเลย. | ย่างเยื้อง | ก. เดินอย่างมีลีลา, เดินอย่างมีท่างาม, ใช้ในความประชดก็มี, เยื้องย่าง ก็ว่า. | เยื้องย่าง | ก. เดินอย่างมีลีลา, เดินอย่างมีท่างาม, ใช้ในความประชดก็มี, ย่างเยื้อง ก็ว่า. | ศักดินา | คำประชดเรียกชนชั้นสูงหรือผู้ดีมีเงินว่าพวกศักดินา. | สาแก่ใจ | ว. หนำใจ, สะใจ, (มักใช้ในความประชดหรือแดกดัน) เช่น บอกแล้วว่าอย่าไปยุ่งกับเขา โดนเขาด่ามา สาแก่ใจไหมล่ะ วันนี้เงินเดือนออก ต้องจ่ายให้สาแก่ใจ. | แหกตา | ก. ใช้มือถ่างเปลือกตาออก, โดยปริยายหมายความว่า ลืมตา (ใช้ในเชิงประชด) เช่น แหกตาดูเสียบ้างซิ, หลอก เช่น ถูกแม่ค้าแหกตา. | เอื้อนวาจา, เอื้อนโอฐ ๑ | ก. ออกปากพูด, พูดข้อความออกมา, มักใช้ในความหมายเชิงประชดประชัน เช่น กว่าจะเอื้อนโอฐออกมาได้เหมือนกลัวดอกพิกุลจะร่วง. |
| sarcasm | คำประชดเหน็บแนม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Irony | คำประชด [TU Subject Heading] |
| The irony is, I was the one who started it that way. | ที่น่าประชดก็คือ ฉันเป็นคนที่เริ่มมันแบบนั้น The Joy Luck Club (1993) | I was being ironical. | ชั้นรู้เจอรี่ ชั้นพูดประชดต่างหาก Good Will Hunting (1997) | She did it to spite me. | เธอทำประชดฉัน Titanic (1997) | Put the knives away, I' ll get the goddamn birdie. | ไม่ต้องประชดแบบนี้หรอก เดี๋ยวผมไปเอาเองก็ได้ Dark Harbor (1998) | Smallville's resident cynic have a change of heart? | จอมประชดประชัดเปลี่ยนใจแล้วหรือจ๊ะ? Hothead (2001) | She went to high school. | อ๋อ ยัยนั่นไปโรงเรียนแล้วล่ะ [ ประชด ] X-Ray (2001) | My semiannual "Where are our priorities?" rant. | กำลังเขียนเรื่อง 'กาละเทศะของคนเราหายไปไหน' อยู่น่ะ (ประชด) X-Ray (2001) | Meaning, ironically, it's probably the only one worth reading. | ทำให้ผู้เขียนไม่ได้รับเลือกให้ลงข้อความในทอร์ช' เขียนได้ประชดประชันดีแท้ บางทีอาจจะเป็นข่าวน่าอ่านที่สุดก็ได้ X-Ray (2001) | I'm not done asking questions, and I don't appreciate sarcasm. | มีใครที่เป็นไปได้อีก ฉันยังถามไม่จบ ขอร้อง อย่าประชด Signs (2002) | Ironic, isn't it? | เหมือนประชดใช่มั้ย ดูซิเราทำอะไรกับคนที่... Mona Lisa Smile (2003) | - You gotta to cheer up. - Jack, stop popping, everybody's gonna work on Christmas. | คุณน่าจะให้กำลังใจหน่อยนะ / แจ็ค หยุดประชดได้แล้ว ทุกคนจะได้ Ladder 49 (2004) | Sarcastic. | ประชด The Perfect Man (2005) | Yeah, and I can detect that note of sarcasm there, Frank. | ใช่ และผมรู้สึกถึงน้ำเสียงการประชดประชันนะ แฟรงค์ Little Miss Sunshine (2006) | What sarcasm? I didn't- I didn't hear it. | ประชดประชันอะไร ผมเปล่านะ ไม่เห็นได้ยิน Little Miss Sunshine (2006) | I did the same thing-- punished the old man 'cause he was gone. | ประชดปู่ของลูกที่ทิ้งพ่อไป ดูสิว่าทุกวันนี้พ่อกลายเป็นอะไร Pilot (2005) | oh, yeah, yeah. | โอ ใช่ๆ(ประชด) Aqua (2005) | yeah, right. | ใช่ดิ(ประชด) Aqua (2005) | you're abrasive, sarcastic. you never shut up. | เธอหยาบ ชอบพูดจาประชดประชัน ไม่เคยหุบปากเลย Aqua (2005) | I don't have to listen to this. | ไม่ต้องประชด Arrival (2005) | no... of course not. | ไม่... ไม่มั่ง(ประชด). Hidden (2005) | IRONIC, AS I SAY THAT OUT LOUD. | ยังกับประชด ตอนที่ฉันพูดออกมาเสียงดังชัดเจน Family/Affair (2007) | OKAY, SO YOU DON'T GET SARCASM. | โอเค อย่ามาประชดฉันนะ Betty's Wait Problem (2007) | no, sarcasma. three words-d.n.a. | ประชดจริง 3 คำ ดี เอ็น เอ How Betty Got Her Grieve Back (2007) | I'm insulted. | ผมแค่ประชดนะ 97 Seconds (2007) | - That ironical little authoress. | -แม่สาวนักเขียนจอมประชดนั่น Becoming Jane (2007) | Do not test me. | อย่ามาประชดข้า Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | See just how big a bitch you'd be about it. | ดูสิมีคุณคอยพูดจาประชดผมตลอดทาง ดีออก. Vacancy (2007) | Every time I mention his name, you take a shot at me. | ก็ทุกครั้งที่ผมพูดถึงชาลี, คุณก็ต้องหาอะไรมาประชดผม. Vacancy (2007) | Yeah, he seemed a little sarcastic. | ใช่เขาช่างประชดประชัน Cassandra's Dream (2007) | No irony in that, huh? | ไม่ได้ประชดใช่มั้ยเนี่ย ? Saw IV (2007) | Are you always this sarcastic with your clients? | นี่เธอประชดลูกค้าเธอตลอดเลยหรอ Sunday (2008) | -You're just being sarcastic. - I am. See, I was pretending cry right there. | เฮ้ยนี่ประชดนี่หว่า ดูดิ น้ำตาจะไหลแล้ว Zack and Miri Make a Porno (2008) | I'm in the romantic comedy section, although, for irony's sake, | ผมอยู่ในส่วนของหนังรัก โรแมนติก คอมเมอดี้น่ะ ถึงแม้ว่า , แบบประชดนะ Chuck Versus Santa Claus (2008) | She filled me in pretty good, you serially-killing scum of the earth. | เธอทำได้ดีจริงๆ(ประชด) คุณเป็นฆาตกรต่อเนื่อง เดนนรก Chapter Ten 'The Eclipse Part 1' (2008) | Talk about irony. | เหมือนประชดนะ ว่ามั้ย? Sí se puede (2008) | Think it's ironic that after all that destruction, this whole case could come down to one drop of blood. | คิดดูสิ มันเหมือนประชดนะ หลังจากความเสียหายทั้งหมดที่เกิดขึ้น/Nคดีนี้มาลงเอยที่ เลือดหยดเดียว Wrecking Crew (2008) | Actually, as byron interpreted him, don juan was an ironic reversal of sex roles. | จริงๆ แล้ว ไบรอนได้บอกไว้ว่า ดอนฮวนเป็นเหมือนกับการประชดประชันในเรื่องเพศ 52 Pickup (2008) | You know, Bree, I can't help but take issue with your sarcastic tone. | คุณก็รู้ บรี่ว่ามันช่วยไม่ได้แต่ ด้วยน้ำเสียงประชดประชันอย่างนั้น Me and My Town (2008) | It sounds less creepy If you say shoes. | ฟังดูประชดนะ Adverse Events (2008) | Less creepy, more gay. | ประชดเล็กน้อย\ ดูเป็นตุ๊ดมากกว่า Adverse Events (2008) | Cuckoldisol. | เรียกว่า คูกโคดิโซล(ประชดเทาป์) Adverse Events (2008) | She envies me... She's being sarcastic? | เธออิจฉาฉัน เธอพูดประชดหรือเปล่า The Bank Job (2008) | Is he the right one or am I just dating him to rebel against my father? | หรือว่า.. ชั้นคบกับเค้า เพื่อประชดพ่อ Superhero Movie (2008) | Well, I hope she was being ironic. | ฉันหวังว่าเธอจะไม่ได้ประชดนะ The House Bunny (2008) | You don't have to be sarcastic with me, Bill Compton. | คุณไม่ต้องมาประชดประชันฉันหรอก บิลล์ คอมป์ตัน Keep This Party Going (2009) | Kind of ironic. | เหมือนประชดกันเลยเนอะ Keep This Party Going (2009) | And still the ER is thick with moody looks and innuendo. | ยังนิ่งอยู่ในห้องฉุกเฉินที่แน่นกับ ความหงุดหงิดที่มองอย่างประชด Emotional Rescue (2009) | I'm not saying I understand innuendo, I'm just aware that it exists. | ฉันไม่ได้พูดว่าฉันเข้าใจการมองอย่างประชด ฉันแค่รู้ว่านั่นคือทางออก Emotional Rescue (2009) | Would you drop the friggin' attitude? | เลิกประชดกันซักทีจะได้มั้ย? Lucifer Rising (2009) | I didn't know you were allowed to touch the stove. | ตลกดีนะ จอมประชด ทานสิ นั่งได้เลยจ้ะ Down (2009) |
| ประชด | [prachot] (v) EN: be sarcastic ; speak sarcastically ; ridicule ; satire ; use insulting language FR: être sarcastique | ประชด | [prachot] (adv) EN: with a vengeance |
| biting | (adj) กระทบกระเทียบ, See also: ประชดประชัน, Syn. sarcastic, mordant | pay someone a left-handed compliment | (idm) หลอกด่า, See also: ประชด | innuendo | (n) การประชด, See also: การเสียดสี, การแดกดัน, Syn. insinuation, irony | insult | (n) การดูถูก, See also: การประชดประชัน, การสบประมาท, การเย้ยหยัน, Syn. abuse, affront, insolence, offense | quibble | (vi) พูดคลุมเครือ, See also: พูดประชดประชัน, Syn. dodge, complain, evade | quibbler | (n) ผู้พูดคลุมเครือ, See also: ผู้พูดประชด, Syn. critic | squib | (n) คำพูดหรือบทความล้อเลียน, See also: คำพูดหรือบทความประชดประชัน, Syn. pasquinade, satire | squib | (vt) พูดหรือเขียนเรื่องล้อเลียน, See also: พูดหรือเขียนเรื่องเยาะเย้ย, พูดหรือเขียนเรื่องประชดประชัน, Syn. pasquinade, satirize | thank | (vt) รับผิดชอบ (การใช้แบบประชด), Ant. neglect | wisecrack | (n) คำคมหรือคำตลกแบบประชดประชัน (คำไม่เป็นทางการ) | wisecrack | (vi) พูดคำคมหรือคำตลกแบบประชดประชัน (คำไม่เป็นทางการ) |
| ironic | (ไอรอน'นิค, -เคิล) adj. เหน็บแนม, ประชด, เย้ยหยัน, เยาะเย้ย, ถากถาง., See also: ironically adv. ironicalness n. | ironical | (ไอรอน'นิค, -เคิล) adj. เหน็บแนม, ประชด, เย้ยหยัน, เยาะเย้ย, ถากถาง., See also: ironically adv. ironicalness n. |
| irony | (n) การพูดอย่างใจอย่าง, คำประชดประชัน |
| smarty-pants | (n) [ ไม่เป็นทางการ ] พ่อคนฉลาด! (ใช้ในทำนองประชดประชันบุคคลผู้ต้องการแสดงความฉลาดของตนให้ผู้อื่นเห็น) |
| なんちゃって | [なんちゃって, nanchatte] (adj, phrase) คำว่า なんちゃって มีความหมายใกล้เคียงกับคำว่า กำมะลอ, จอมปลอม, ปลอม หรือ ไม่ใช้ของแท้ มักนำเอาไปขยายหน้าคำนามได้เป็นความหมาย อะไรอะไรจอมปลอม (พูดโดยใส่ความรุ้สึกอารมณ์ประชดประชัน) | 皮肉 | [ひにく, hiniku] (n) ประชด |
| Es ist doch gut. | มันก็ดีออกนี่ หรือ แต่มันดีนะ(ดีจริง ไม่ประชด), doch ใช้เสริมเพื่อขัดกับประโยคหรือบทสนทนาก่อนหน้านั้น อาจแปลว่า แต่ |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |