ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*บาย!*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: บาย!, -บาย!-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bye!บาย! Precious (2009)
Bye!บาย! Hanamizuki (2010)
Ciao!บาย! Eye of the Beholder (2012)
Bye bye!บ๊าย บาย! Aladdin (1992)
- Tell that bitch to chill!- บอกผู้หญิงเลวที่จะทำใจให้สบาย! Pulp Fiction (1994)
- Tell her to chill!- บอกให้เธอทำใจให้สบาย! Pulp Fiction (1994)
Hi, Max. I'm Kate.-บาย! -เฮ้ เพื่อนๆ Valentine (2001)
- Bye!-บาย! The Matrix Reloaded (2003)
- Bye!-บาย! The Matrix Reloaded (2003)
Bye.บาย! Transporter 2 (2005)
bye bye!บ๊ายบาย! Formula 17 (2004)
bye bye!บ๊ายบาย! Formula 17 (2004)
Bye!บาย! Full House (2004)
Bye! .บาย! Brokeback Mountain (2005)
- Explain!- อธิบาย! The Host (2006)
Bye!บาย! Heavenly Forest (2006)
Bye bye!บาย บาย! Heavenly Forest (2006)
Gosh, I am late I've got to go Talk to you later Bye!พระเจ้า ฉันสายแล้ว ต้องไปแล้วล่ะ แล้วคุยกัยทีหลังนะ บาย! Ing (2006)
He's coming out, bye! Jonathan!แค่นี้ก่อนนะ เขาออกมาแล้ว บาย! Eternal Summer (2006)
Bye!บาย! Episode #1.9 (2008)
Bye!บาย! Bear Trap: Part Two (2012)
Bye!บาย! Lovely Complex (2007)
Okay bye!โอเค บาย! Heyy Babyy (2007)
Good morning, baby! Fresh air!อรุณสวัสดิ์ ที่รัก ลมเย็นสบาย! Heyy Babyy (2007)
Fresh air!เย็นสบาย! Heyy Babyy (2007)
Being a friend means to help out in times of need. Bye!เพื่อนกันก็ต้องช่วยกันเมื่อถึงเวลา บาย! A Good Day to Have an Affair (2007)
Bye!บาย! Sunday (2008)
Bye!ถ้าอย่างนั้น, โชคดีนะคะ คุณนักต้นตุ๋น บาย! Eiga: Kurosagi (2008)
At ease!ตามสบาย! Rookies (2008)
Bye!บาย! Episode #1.9 (2008)
Bye!บาย! My Sassy Girl (2008)
Get ready Suzuran!บาย! Crows Zero II (2009)
Bye!บาย! Gokusen: The Movie (2009)
Bye!บาย! Gokusen: The Movie (2009)
Go kill john lennon again, you loser.ตามสบาย! ไปฆ่าจอห์น เลนนอนอีกสิ ขี้แพ้ Social Psychology (2009)
Bye!บาย! The Man from Nowhere (2010)
Bye!บาย! Hanamizuki (2010)
Bye!บาย! Hanamizuki (2010)
We-sa gonna go into the movie now! Bye-bye!เรากำลังจะเข้าโรงหนังแล้ว บาย! The 21-Second Excitation (2010)
- Bye!- บาย! Dog Eat Dog (2010)
I thought you were sick.ฉันคิดว่าเธอรู้สึกไม่ค่อยสบาย! Episode #1.9 (2010)
No, no. There was nothing.ไม่มีการอธิบาย! Unknown (2011)
No need to explain.ไม่จำเป็นต้องอธิบาย! Unknown (2011)
We have to get back to our kids.ดีใจนะที่ได้เจอ บาย! - เช่นกันจ้ะ Just Go with It (2011)
You're right. It was an awesome exit pill. Zip!ถูกของเธอ มันคือยาทางออกสุดแนว บาย! Early 21st Century Romanticism (2011)
And we're with Will.- บ้าย-บาย! The Art of Getting By (2011)
Don't be shy. Dig in!ไม่ต้องอาย กินตามสบาย! Going Dutch (2011)
I need to be briefed.ผมต้องการคำอธิบาย! Source Code (2011)
Hey, look who I saw racing through the lobby as I was listening to St. Vincent?เฮ้ ดูสิผมเจอใครอยู่ที่ล๊อบบี้ ตอนที่ผมฟังเพลง St.Vincent บาย! Crazy, Cupid, Love (2012)
Bye!บาย! Magus (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top