ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*บังเอิญเจอ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: บังเอิญเจอ, -บังเอิญเจอ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's not like we'll ever bump into each other.เราไม่ได้จะบังเอิญเจอกันอีกนี่ The Holiday (2006)
They're just two random people who met at a wedding.พวกเขาก็แค่คนสองคนที่บังเอิญเจอกันที่งานแต่ง It Takes Two (2006)
You never know when you'll run into people you know.เธอไม่เคยรู้เมื่อเธอจะบังเอิญเจอคนที่เธอรู้จัก Super Rookie (2005)
- We just ran into each other.- เราบังเอิญเจอกันน่ะ. National Treasure: Book of Secrets (2007)
You would also think, at those kind of prices, if we ran into each other at a restaurant, you could acknowledge me as something more than "patient."หมอน่าจะคิดบ้างว่า ที่ราคาขนาดนี้ ถ้าเราบังเอิญเจอกันที่ร้านอาหาร หมอควรจะเห็นผม เป็นอะไรซักอย่างที่ดีกว่า "คนไข้" Numb (2007)
It must have been because of the letter I found yesterday.คงเป็นเพราะว่าจดหมายที่ฉันบังเอิญเจอเข้าเมื่อวาน 5 Centimeters Per Second (2007)
We just sort of ran into each other and got talking.ผมขอโทษครับ ที่รั้งเบลล่าไว้ จนมาไม่ทัน เราแค่บังเอิญเจอกันน่ะ Twilight (2008)
- Almost, but we ran into some old...- เกือบแล้ว แต่เราบังเอิญเจอ... . Star Wars: The Clone Wars (2008)
Hey. I ran into Katherine.ฉันบังเอิญเจอแคทเธอลีน Me and My Town (2008)
I was wondering when I'd bump into you.ฉันกำลังมึนๆอยู่ ที่บังเอิญเจอคุณ The Ex-Files (2008)
Just some guy she met at the gym... with Brad Pitt's face and Jesus' abs.ก็แค่ใครซักคน ที่เธอบังเอิญเจอที่ยิม แล้วเค้ามีหน้าตาเหมือนแบรด พิทท์ แถมหุ่นเพอร์เฟ็คน่ะ 500 Days of Summer (2009)
Did I mention... I ran into ellen parsons?ผมบอกรึยังว่าผมบังเอิญเจอเอลเลน พาร์สัน London. Of Course (2009)
Phil mentioned he ran into you.ฟิลว่าเขาบังเอิญเจอคุณ London. Of Course (2009)
So even though it ran counter to our survival strategies, we decided to stay together as far as Pacific Playland.ถึงแม้เราจะบังเอิญเจอกับผู้รอดชีวิตสุดจะแสบ แต่เราก็ตัดสินใจที่จะร่วมทางกันไปถึง แปซิฟิค เพลย์แลนด์ Zombieland (2009)
Josh and i have become frequent pen pals Since he accidentally friended me on myspace.จอชกับฉัน เป็นเพื่อนกันทางเน็ต ตั้งแต่เขาบังเอิญเจอ มายสเปซของฉัน Acafellas (2009)
People whose names you're going to forget When you run into them in the hardware store.พวกที่เธอจะลืมชื่อเค้า ตอนบังเอิญเจอกัน Mash-Up (2009)
You just robbed me of the opportunity to stumble upon the figurine and make the oh-so-satisfying journey from discovery to desire to possession.นายเพิ่งตัดโอกาส ที่ฉันจะบังเอิญเจอมันเอง แล้วอิ่มอกอิ่มใจจากการค้นพบ The Creepy Candy Coating Corollary (2009)
I, uh, went to the spice market and I ran into Aidan.ฉันไปที่ตลาดขายเครื่องเทศ และบังเอิญเจอเอแดน Sex and the City 2 (2010)
Two alien encounters in a day. What are the chances?บังเอิญเจอเอเลี่ยนสองตัวในวันเดียวกันเนี่ยนะ ? Space (2010)
Youngchul, the boy of rice shop, you know.. I happen to ran into him today at the loo and it was a real embarrassment you know..คุณรู้ไหม เด็กผู้ชายที่อยู่ร้านขายข้าวที่ชื่อ ยองชุล วันนี้หนูบังเอิญเจอเขา อยู่หน้าห้องส้วม ช่างน่าอายจริงๆ The Man from Nowhere (2010)
I ran into ella montgomery today.วันนี้แม่บังเอิญเจอ เอลล่า มอนท์โกเมอร์รี่ มา Pilot (2010)
You act like a total dick every time we cross paths, นายทำตัวเหมือนกับไอ้ทึ่ม ทุกทีที่เราบังเอิญเจอกัน Fool Me Once (2010)
Strangled, metal shavings under her nails.เขาล้างตัวที่จุดพักรถ แล้วบังเอิญเจอแนนซี่ แคมเบล Solitary Man (2010)
We ran into Helena in front of the gull.เราบังเอิญเจอเฮลิน่า หน้าร้านนกนางนวล Ball and Chain (2010)
I ran into him a couple of times when I was trying to kill the Generalissimo.ผมเคยบังเอิญเจอเขาสองสามครั้ง เมื่อตอนที่ผมพยายาม สังหารท่านนายพล Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)
I mean, do I casually drop that Mom came back to town to shoot me in the chest and hand over a deadly chemical weapon?ผมหมายถึงว่าบังเอิญเจอ แม่ที่กลับเข้าเมือง และยิงผมที่หน้าอก และส่งอาวุธ อันตรายให้กับผม Chuck Versus the Aisle of Terror (2010)
Looks like she stumbled onto the right guy.ดูเหมือนว่าเธอบังเอิญเจอ ถูกคนซะแล้ว First Blood (2010)
Ah, I ran into him by accident in front of your studio a while back.ตอนที่ฉันไปสตูดิโอเธอครั้งที่แล้ว บังเอิญเจอกันน่ะ Episode #1.3 (2010)
What a coincidence. It's not easy to have such awkward meeting with someone often.วันนี้บังเอิญเจอคุณบ่อยจัง มันไม่ง่ายเลยนะที่จะพบคนบางคนบ่อยๆ ในช่วงเวลาที่น่าอึดอัดใจแบบนี้ Episode #1.9 (2010)
I met him in the streets of Mumbai by chance.ที่บอมเบย์ ฉันกำลังเดินอยู่บนถนน... ว้าว เราบังเอิญเจอกันบนถนนแท้ ๆ เลย Episode #1.13 (2010)
I'm glad I bumped into you.ชั้นดีใจที่บังเอิญเจอเธอที่นี่ Picture This (2011)
Probably just talking shop.หรืออาจจะแค่บังเอิญเจอกัน Children Shouldn't Play with Undead Things (2011)
He was some douche I jock-walked, OK?หมอนั่นแค่คนบ้าที่บังเอิญเจอกับฉัน โอเค? I See Your True Colors and That's Why I Hate You (2011)
I just hope that I don't bump into your study group on Monday.ไม่บังเอิญเจอกลุ่มติวของเธอในวันจันทร์ Studies in Modern Movement (2011)
And you just happened to run into me here?และคุณเพียงแค่บังเอิญเจอฉันที่นี่หรือ? Loyalty (2011)
Okay, so Garcia goes hiking, he stumbles upon the growers.โอเค การ์เซียมาเดินป่า บังเอิญเจอพวกปลูกกัญชา Kame'e (2011)
You expect us to believe that you worked a case for years, and then one lucky Saturday night, you just happen to roll up on the perfect CI?คุณหวังว่าจะให้เราเชื่อหรือว่าคุณทำงานนี้มาเป็นปี และคืนวันเสาร์ที่โชคดีคืนหนึ่ง คุณก็บังเอิญเจอสายข่าวที่สมบูรณ์บบเข้าให้ Kick the Ballistics (2011)
Oh, uh, I ran into the manager while I was downstairs.โอ้ อ่า ผมบังเอิญเจอกับผู้จัดการคนนั้น ตอนที่อยู่ข้างล่าง It's Gonna Kill Me, But I'll Do It (2011)
Oh, so then you came back to New York with me.แล้วก็ไปบังเอิญเจอคุณที่แอลเอ โอ้ เธอเลยกลับมานิวยอร์คกับฉัน? Cross Rhodes (2012)
I bumped into Mycroft downstairs, he had to take a call.ฉันบังเอิญเจอไมครอฟท์ข้างล่างพอดี ดูเหมือนเขาจะติดสายอยุ่ A Scandal in Belgravia (2012)
Yeah, um, we just kinda kept running into each other.แบบ.. บังเอิญเจอกันบ่อย Table for Fae (2012)
I'm not exactly looking forward to running into Isabel at the super market, แม่ก็ไม่อยาก บังเอิญเจอกับอิซาเบลที่ซูเปอร์มาร์เก็ต A Kiss Before Lying (2012)
Yeah. Hey, it's funny running into you, actually.ใช่ ตลกจังที่บังเอิญเจอคุณ Whores Don't Make That Much (2012)
Did you happen to see Bailey out one night at some bar, working his magic, realized that you could use his ability to your advantage?คุณบังเอิญเจอเบลีย์ คืนนึงที่บาร์ กำลังใช้มายากลของเขา Til Death Do Us Part (2012)
I interviewed for the hell of it to see if I'd run into you.ฉันก็ไปสัมภาษณ์งานที่นั่น เผื่อว่าจะบังเอิญเจอนาย I've Got You Under Your Skin (2012)
yeah, I do.แหงล่ะ ผมอยากสิ ผมเพิ่งบังเอิญเจอเกวิน ที่ล๊อบบี้ Pilot (2012)
I accidentally found her suicide note on the desk.ฉันบังเอิญเจอจดหมายลาตายวางไว้บนโต๊ะ Tsugunai (2012)
He found it.เขาบังเอิญเจอเงิน Buried (2013)
See, I ran into her at Target, and then in passing she just said that a NYADA freshman who looked like a troll was slated to read for producers on Wednesday.ฉันบังเอิญเจอเธอที่ Target แล้วตอนที่กำลังจะสวนกัน เธอก็พูด ว่านักเรียนปีหนึ่งของ NYADA ที่ดูเหมือนโทรลล์ Wonder-ful (2013)
I couldn't help but notice this.ครูบังเอิญเจอไอนี่ 2 Pi R (2013)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
come across(phrv) พบโดยบังเอิญ, See also: บังเอิญเจอ, Syn. encounter
happen on(phrv) พบโดยบังเอิญ, See also: บังเอิญเจอ, Syn. blunder on, chance on, come across
happen upon(phrv) พบโดยบังเอิญ, See also: บังเอิญเจอ, Syn. happen on
run across(phrv) พบโดยบังเอิญ, See also: บังเอิญเจอ, Syn. happen on

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top