ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*บังคับบัญชา*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: บังคับบัญชา, -บังคับบัญชา-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
บังคับบัญชา(v) command, See also: direct, order, control, govern, Syn. สั่ง, ควบคุม, บังคับการ, Example: ท่านนายพลบังคับบัญชานายทหารว่าให้ทุกคนอยู่ในระเบียบวินัยของทหารอย่างเคร่งครัด
ผู้บังคับบัญชา(n) commander, See also: chief, director, head, manger, Syn. หัวหน้า, ผู้บัญชาการ, ผู้สั่งการ, Ant. ผู้ใต้บังคับบัญชา, ลูกน้อง, Example: ทหารต้องปฏิบัติตามคำสั่งของผู้บังคับบัญชา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มีอำนาจปกครองควบคุมดูแลและสั่งการให้เป็นไปตามอำนาจหน้าที่
ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชา(n) controlee, See also: one who is controlled/supervised, Syn. ผู้ใต้บังคับบัญชา, Ant. ผู้บังคับบัญชา, Example: ในการทำงานผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาที่หวังความก้าวหน้า จะไม่กล้าแสดงความคิดเห็นที่ไม่ตรงกับผู้บังคับบัญชา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ตำแหน่งต่ำกว่าและมีผู้บังคับบัญชาควบคุมการปฏิบัติงาน

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
บังคับบัญชาก. มีอำนาจปกครองควบคุมดูแลและสั่งการให้เป็นไปตามอำนาจหน้าที่.
บังคับบัญชาน. อำนาจปกครองควบคุมดูแลและสั่งการให้เป็นไปตามอำนาจหน้าที่, เรียกผู้มีอำนาจปกครองควบคุมดูแลและสั่งการนั้น ว่า ผู้บังคับบัญชา, เรียกผู้อยู่ใต้อำนาจปกครองควบคุมดูแลและสั่งการนั้น ว่า ผู้ใต้บังคับบัญชา.
ผู้บังคับบัญชาน. ข้าราชการหรือพนักงานรัฐวิสาหกิจที่มีอำนาจปกครองดูแลผู้ใต้บังคับบัญชา.
กบเลือกนายน. ผู้ที่ต้องการเปลี่ยนผู้บังคับบัญชาอยู่เรื่อย ๆ.
กรมนาน. กรมใหญ่กรมหนึ่งในจตุสดมภ์ มีเสนาบดีเป็นผู้บังคับบัญชา มีอำนาจหน้าที่ดูแลรักษานาหลวง เก็บหางข้าวขึ้นฉางหลวง ทำนุบำรุงอาชีพเกษตรกรรมและเก็บค่าภาษีอากรเกี่ยวกับการนั้น รวมทั้งบังคับบัญชาศาลในสังกัดซึ่งมีอำนาจพิจารณาคดีพิพาทเกี่ยวกับที่นาและโคกระบือเป็นต้น
กรมพระคลังน. กรมใหญ่กรมหนึ่งในจตุสดมภ์ มีเสนาบดีเป็นผู้บังคับบัญชา มีอำนาจหน้าที่เกี่ยวกับการคลัง การต่างประเทศ และการค้ากับต่างประเทศ รวมทั้งบังคับบัญชาศาลในสังกัดซึ่งมีอำนาจพิจารณาคดีความเกี่ยวข้องด้วยพระราชทรัพย์หลวง และคดีความต่างประเทศ, พระคลัง หรือ พระคลังกรมท่า ก็เรียก
กรมเมือง(กฺรมมะ-) น. กรมใหญ่กรมหนึ่งในจตุสดมภ์ มีเสนาบดีเป็นผู้บังคับบัญชา มีอำนาจหน้าที่ในการรักษาความสงบเรียบร้อยในราชธานีและปริมณฑล ปราบปรามโจรผู้ร้าย รวมทั้งบังคับบัญชาศาลในสังกัดซึ่งมีอำนาจพิจารณาคดีความอุกฉกรรจ์และดูแลคุก (เรือนจำ) มหันตโทษ, เวียง หรือ กรมพระนครบาล ก็เรียก
กรมวัง(กฺรมมะ-) น. กรมใหญ่กรมหนึ่งในจตุสดมภ์ มีเสนาบดีเป็นผู้บังคับบัญชา มีอำนาจหน้าที่รักษาพระราชมนเทียร พระราชวังชั้นนอก พระราชวังชั้นใน บริหารกิจการในพระราชสำนัก และบังคับบัญชาศาลในสังกัดซึ่งมีอำนาจพิจารณาคดีที่เกี่ยวข้องกับสมใน ได้แก่ ศาลแพ่งวัง ศาลอาชญาวัง และศาลนครบาลวัง รวมทั้งบังคับบัญชาศาลมรดก
กองทัพน. หน่วยทหารที่ประกอบด้วย ทหาร ๓ กองพล และมีทหารหน่วยอื่น ๆ เช่น หน่วยทหารช่าง หน่วยทหารสื่อสาร หน่วยทหารรถถัง หน่วยทหารปืนใหญ่ เป็นส่วนประกอบ มีแม่ทัพเป็นผู้บังคับบัญชา.
กองทัพน้อยน. หน่วยทหารที่ประกอบด้วยทหารหลายกองพล มีจำนวนไม่แน่นอน เป็นการจัดตั้งขึ้นเฉพาะกิจอย่างใดอย่างหนึ่ง มีแม่ทัพน้อยเป็นผู้บังคับบัญชา.
กองพลน. หน่วยทหารซึ่งมีทหารราบ ๓ กรม เป็นหลัก มีทหารหน่วยอื่น ๆ เช่น หน่วยทหารปืนใหญ่ หน่วยทหารรถถัง หน่วยทหารซึ่งมีทหารราบ ทหารขนส่ง หน่วยทหารสารวัตร เป็นส่วนประกอบ มีผู้บัญชาการกองพลเป็นผู้บังคับบัญชา.
กองพันน. หน่วยทหารซึ่งประกอบด้วยทหาร ๔ กองร้อย มีผู้บังคับกองพันเป็นผู้บังคับบัญชา.
กองร้อยน. หน่วยทหารที่ประกอบด้วยทหาร ๔ หมวด มีผู้บังคับกองร้อยเป็นผู้บังคับบัญชา.
ขุนการ, ขุนกาลน. เจ้าหน้าที่รับจดคำฟ้อง เช่น หญิงชายทำหนังสือร้องฟ้องนั้น มีชื่อหลายคน พึงให้ขุนการเอามาจนถ้วนคน อนึ่ง ถ้าความนั้นข้องขัดจะพิพากษาบังคับบัญชายากไซร้ให้ขุนกาลชุมนุมจตุสดมให้ช่วยว่า (สามดวง).
แขนขวาน. บริวารหรือผู้ใต้บังคับบัญชาที่เป็นหัวเรี่ยวหัวแรงเปรียบเสมือนแขนข้างขวา.
แขนซ้ายแขนขวาน. บริวารหรือผู้ใต้บังคับบัญชาที่เป็นหัวเรี่ยวหัวแรงเปรียบเสมือนแขนซ้ายแขนขวา.
เค้าสนามหลวงน. สำนักผู้ปกครองบ้านเมือง, ที่ว่าราชการเมือง, คณะผู้ว่าการบ้านเมืองซึ่งประกอบด้วยเจ้าผู้ครองเมืองหรือผู้ครองเมืองข้าหลวงประจำนครหรือเมืองซึ่งต่อมาเรียกว่า ปลัดมณฑลประจำจังหวัด และข้าหลวงผู้ช่วย มีหน้าที่บังคับบัญชารับผิดชอบในกิจการทั่วไปของเมือง, เค้าสนาม ก็ว่า.
จตุสดมภ์น. การจัดระเบียบราชการฝ่ายพลเรือนส่วนกลาง ประกอบด้วยกรมใหญ่ ๔ กรม คือ กรมเมือง กรมวัง กรมคลัง กรมนามีจตุสดมภ์เสนาบดีเป็นผู้บังคับบัญชาแต่ละกรม.
จางวางน. ตำแหน่งข้าราชการชั้นสูงกว่าเจ้ากรมที่มิใช่กรมเสนาบดี ทำหน้าที่เป็นที่ปรึกษา กำกับดูแลกรมนั้น ๆ, ตำแหน่งในสังกัดของเจ้านายที่ทรงกรม ทำหน้าที่กำกับดูแลกรมเจ้านาย, ตำแหน่งข้าราชการชั้นสูงในกรมมหาดเล็ก ตั้งขึ้นในรัชกาลที่ ๔ มีหน้าที่บังคับบัญชาหัวหมื่นมหาดเล็ก
เจ้ากระทรวงน. ผู้บังคับบัญชากระทรวง ได้แก่ รัฐมนตรี และ ปลัดกระทรวง.
เจ้าขุนมุลนาย, เจ้าขุนมูลนายน. ผู้บังคับบัญชา, เจ้านาย ก็ว่า.
เจ้านายผู้บังคับบัญชา, เจ้าขุนมุลนาย หรือ เจ้าขุนมูลนาย ก็ว่า.
ถือบังเหียนก. บังคับม้าให้ไปในทางที่ต้องการ โดยใช้มือกระตุกบังเหียนที่สวมปากม้า, โดยปริยายหมายความว่า มีอำนาจบังคับบัญชาให้เป็นไปในทางที่ต้องการ.
ทิศ ๖น. ทิศที่เกี่ยวกับความสัมพันธ์ของบุคคล มี ทิศเบื้องหน้าหรือบูรพทิศ ได้แก่ บิดามารดากับบุตร ทิศเบื้องขวาหรือทักษิณทิศ ได้แก่ ครูอาจารย์กับศิษย์ ทิศเบื้องหลังหรือปัจฉิมทิศ ได้แก่ สามีกับภรรยา ทิศเบื้องซ้ายหรืออุตรทิศ ได้แก่ มิตร ทิศเบื้องบนหรือปุริมทิศ ได้แก่ สมณพราหมณ์กับศาสนิกชน และทิศเบื้องล่างหรือเหฏฐิมทิศ ได้แก่ นายกับบ่าวหรือผู้บังคับบัญชากับผู้ใต้บังคับบัญชา.
นายเวรน. นายตำรวจชั้นสัญญาบัตร มีหน้าที่เป็นเลขานุการของผู้ที่มีตำแหน่งสูงกว่าตน เช่น นายเวรผู้บังคับการ นายเวรผู้บัญชาการ หรือเป็นหัวหน้าปกครองเจ้าหน้าที่เสมียนพนักงานในบังคับบัญชาเป็นต้น
นายอำเภอน. ตำแหน่งเจ้าพนักงานผู้ปกครองท้องที่ ซึ่งเป็นหัวหน้าปกครองบังคับบัญชาข้าราชการในอำเภอ และรับผิดชอบในการบริหารราชการของอำเภอ.
บดี(บอดี) น. นาย, เจ้าของ, เจ้า, ผู้ครอง, ผู้บังคับบัญชา
บังเหียนน. เครื่องบังคับม้าให้ไปในทางที่ต้องการ ทำด้วยเหล็กหรือไม้ใส่ผ่าปากม้า ปลายทั้ง ๒ ข้าง มีห่วงสำหรับผูกสายบังเหียนโยงไว้ให้ผู้ขี่ถือ, โดยปริยายหมายความว่า อำนาจบังคับบัญชาให้เป็นไปในทางที่ต้องการ เช่น ถือบังเหียนการปกครองบ้านเมือง กุมบังเหียน.
ประจบสอพลอก. ประจบประแจงผู้บังคับบัญชาหรือผู้มีฐานะสูงกว่าด้วยการกล่าวร้ายป้ายสีผู้อื่นเป็นต้นเพื่อประโยชน์ของตน.
ผู้น้อยน. คนที่มีอายุน้อย, ผู้ที่ถือกันว่ามีสถานภาพด้อยกว่า, คนที่อยู่ใต้บังคับบัญชา.
ผู้ว่าราชการจังหวัดน. ผู้รับนโยบายและคำสั่งจากราชการส่วนกลางมาปฏิบัติให้เหมาะสมกับท้องที่และเป็นหัวหน้าบังคับบัญชาบรรดาข้าราชการฝ่ายบริหาร ในการบริหารราชการส่วนภูมิภาค.
ผู้หลักผู้ใหญ่น. ผู้มีอายุมาก เช่น โตจนเป็นผู้หลักผู้ใหญ่แล้วยังทำตัวเหลวไหล, ผู้ที่เป็นหัวหน้าในการงาน, บุคคลชั้นผู้บังคับบัญชา เช่น งานนี้มีผู้หลักผู้ใหญ่มากันมาก
ผู้ใหญ่น. คนที่มีอายุมาก, บุคคลที่มีอายุครบ ๑๘ ปีบริบูรณ์แล้ว, คนที่เป็นหัวหน้าในการงาน, บุคคลชั้นผู้บังคับบัญชา.
ฟังเชื่อ, ทำตามถ้อยคำ เช่น ให้ฟังคำสั่งผู้บังคับบัญชา.
รัฐมนตรี(รัดถะมนตฺรี) น. ผู้เป็นสมาชิกของคณะรัฐมนตรีหรือคณะรัฐบาล รับผิดชอบร่วมกับคณะรัฐมนตรีในนโยบายทั่วไปของรัฐบาลในการบริหารราชการแผ่นดิน, ถ้าเป็นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงหรือทบวง ก็เป็นผู้บังคับบัญชาสูงสุดในกระทรวงหรือทบวงที่ตนว่าการ และรับผิดชอบในการบริหารราชการกระทรวงหรือทบวงนั้นด้วยอีกฐานะหนึ่ง
รัฐมนตรีเจ้าสังกัดน. รัฐมนตรีว่าการกระทรวง รัฐมนตรีว่าการทบวง นายกรัฐมนตรีในฐานะเป็นผู้บังคับบัญชาสำนักนายกรัฐมนตรี นายกรัฐมนตรีหรือรัฐมนตรีในฐานะเป็นผู้บังคับบัญชาส่วนราชการที่มีฐานะเป็นกรมและไม่สังกัดกระทรวง.
รับใช้คอยปรนนิบัติพ่อแม่ครูอาจารย์เป็นต้นด้วยความเต็มใจ เช่น ลูกรับใช้พ่อแม่ ศิษย์รับใช้ครู, ปฏิบัติหน้าที่ตามที่นายหรือผู้มีอำนาจเหนือสั่งหรือใช้ เช่น พลทหารอยู่รับใช้ผู้บังคับบัญชา.
รับฟังก. รับไว้พิจารณา เช่น ผู้บังคับบัญชารับฟังความเห็นของผู้ใต้บังคับบัญชา.
รายงานน. เรื่องราวที่ไปศึกษาค้นคว้าแล้วนำมาเสนอที่ประชุม ครูอาจารย์ หรือผู้บังคับบัญชา เป็นต้น.
รายงานก. บอกเรื่องของการงาน เช่น รายงานให้ผู้บังคับบัญชาทราบ.
รายงานตัวก. รายงานต่อผู้บังคับบัญชาตามแบบพิธี โดยบอกชื่อ นามสกุล ยศ ตำแหน่ง หน้าที่ และภารกิจที่ต้องรับผิดชอบ.
เรือธงน. เรือที่ผู้บัญชาการกองเรือ ซึ่งมียศตั้งแต่พลเรือตรีขึ้นไปใช้เป็นที่บังคับบัญชากองเรือ ชักธงตามยศของผู้บัญชาการนั้นไว้บนยอดเสาสูงสุดเพื่อให้เรือลำอื่นในกองเดียวกันสังเกตเห็นได้ชัดเจน.
ลูกขุน ณ ศาลา, ลูกขุนศาลาน. คณะข้าราชการชั้นผู้ใหญ่ทำหน้าที่บังคับบัญชาราชการแผ่นดิน มีตำแหน่งต่าง ๆ เช่น เสนาบดี มาประชุมร่วมกันที่ศาลาลูกขุน.
ลูกน้องน. บริวาร, ผู้อยู่ในปกครองหรือใต้บังคับบัญชา, ผู้ใกล้ชิดเป็นกำลังสำคัญในการงาน.
เลขานุการน. ผู้มีหน้าที่เกี่ยวข้องกับหนังสือหรืออื่น ๆ ตามที่ผู้บังคับบัญชาสั่ง.
วศะน. อำนาจ, การบังคับบัญชา.
ว่ากล่าวก. ตำหนิ, ตักเตือน, เช่น มาทำงานสายเป็นประจำ จึงถูกผู้บังคับบัญชาเรียกไปว่ากล่าว, สั่งสอน เช่น ผู้ใหญ่ว่ากล่าวไม่เชื่อฟัง.
ส่วนหน้าน. เรียกเขตที่มีการรบ ว่า พื้นที่ส่วนหน้า, เรียกส่วนราชการที่แยกออกไปเพื่ออำนวยความสะดวกในการควบคุมบังคับบัญชาในการปฏิบัติหน้าที่หรือปฏิบัติงานพิเศษ เช่น เรียกกองบัญชาการทหารสูงสุด ว่า กองบัญชาการทหารสูงสุดส่วนหน้า.
สอพลอ(สอพฺลอ) ก. กล่าวร้ายป้ายสีผู้อื่นเพื่อให้ผู้บังคับบัญชาหรือผู้มีฐานะสูงกว่าเกลียดชังผู้นั้นเพื่อประโยชน์ของตน.
สะทกสะท้านก. รู้สึกเกรงกลัว, รู้สึกเกรงกลัวจนตัวสั่น, เช่น เขาข่มขู่ฉันเสียจนสะทกสะท้านพูดไม่ถูก เธอตอบคำถามผู้บังคับบัญชาอย่างไม่สะทกสะท้าน.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
subordination๑. การอยู่ใต้บังคับ, การอยู่ใต้บังคับบัญชา๒. สิทธิหรือข้อเรียกร้องชั้นรอง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
acceptance, zone ofขอบเขตการบังคับบัญชาที่ยอมรับได้ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
chain of command; command, chain ofสายการบังคับบัญชา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
civil disobedienceการขัดขืนอย่างสงบ, การดื้อแพ่ง, การขัดขืนคำสั่ง (ผู้บังคับบัญชา)[ ดู passive resistance ประกอบ ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
command, chain of; chain of commandสายการบังคับบัญชา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
command, unity ofเอกภาพในการบังคับบัญชา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
disobedience, civilการขัดขืนอย่างสงบ, การดื้อแพ่ง, การขัดขืนคำสั่ง (ผู้บังคับบัญชา) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
direction๑. การบังคับบัญชา, การสั่งการ, การอำนวยการ๒. ทิศทาง, การชี้แนวทาง๓. คำชี้แจง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
zone of acceptanceขอบเขตการบังคับบัญชาที่ยอมรับได้ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
hierarchyลำดับชั้นบังคับบัญชา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
unity of commandเอกภาพในการบังคับบัญชา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Managing your bossการจัดการผู้บังคับบัญชา [TU Subject Heading]
Diplomatic Pouchถุงเมล์ทางการทูตที่บรรจุหนังสือโต้ตอบทางราชการ ระหว่างกระทรวงการต่างประเทศของรัฐบาล กับสถานเอกอัครราชทูตต่าง ๆ ใน ต่างประเทศ ถุงเมล์ทูตจะถูกปิดประทับตราของทางราชการ และผู้ใดจะล่วงละเมิดมิได้ แม้แต่เจ้าหน้าที่ศุลกากรก็ขอตรวจไม่ได้ คือได้รับการละเว้นจากการแทรกแซงใด ๆ ทั้งสิ้นเรื่องถุงเมล์ทางการทูตนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้บัญญัติไว้ในข้อ 27 ว่า?1. ในรัฐผู้รับจะอนุญาตและคุ้มครองการสื่อสารโดยเสรีในส่วนของคณะผู้แทน เพื่อความมุ่งประสงค์ทั้งมวลในการติดต่อกับคณะรัฐบาลและกับคณะผู้แทน และสถานกงสุลอื่นของรัฐผู้ส่งไม่ว่าตั้งอยู่ที่ใด คณะผู้แทนอาจใช้วิถีทางเหมาะสมทั้งมวลได้ รวมทั้งผู้สื่อสารทางการทูต และสารเป็นรหัสหรือประมวล อย่างไรก็ดี คณะผู้แทนอาจติดตั้งและใช้เครื่องส่งวิทยุได้ด้วยความยินยอมของรัฐผู้รับ เท่านั้น 2. หนังสือโต้ตอบทางการทูตของคณะผู้แทนจะถูกละเมิดมิได้ หนังสือโต้ตอบทางการทูตหมายถึง หนังสือโต้ตอบทั้งมวลที่เกี่ยวกับคณะผู้แทนและภารกิจหน้าที่ของคณะผู้แทน 3. ถุงเมล์ทางการทูตจะไม่ถูกเปิดหรือถูกกักไว้ 4. หีบห่อซึ่งรวมเป็นถุงทางการทูตจะต้องมีเครื่องหมายติดไว้ภายนอกที่เห็น ชัดเจน แสดงลักษณะของถุงทางการทูตและอาจบรรจุเอกสารหรือสิ่งของทางการทูต ซึ่งได้เจตนาเพื่อใช้ในทางการเท่านั้น 5. ผู้ถือสารทางการทูต (Diplomatic courrier) จะได้รับเอกสารทางการ แสดงสถานภาพของตนและจำนวนหีบห่อ ซึ่งรวมเป็นถุงทางทูตนั้น ให้ได้รับความคุ้มครองจากรัฐผู้รับในการปฏิบัติการตามหน้าที่ของตน ให้ผู้ถือสารทางการทูตได้อุปโภคความละเมิดมิได้ และจะต้องไม่ถูกจับกุมหรือกักในรูปใด 6. รัฐผู้ส่งหรือคณะผู้แทนอาจแต่งตั้งผู้ถือสารทางการทูตเฉพาะกรณีได้ในกรณีที่ ว่านี้ให้นำบทแห่งวรรค 5 ของข้อนี้มาใช้ด้วย เว้นแต่ว่าความคุ้มกันที่กล่าวไว้ในวรรคนั้นให้ยุติไม่ใช้ เมื่อผู้ถือสารนี้ได้ส่งถุงทางการทูตในหน้าที่ของตนให้แก่ผู้รับแล้ว 7. ถุงทางการทูตอาจจะมอบหมายไว้แก่ผู้บังคับการของเครื่องบินพาณิชย์ ซึ่งได้มีพิกัดจะลง ณ ท่าเข้าเมืองที่ได้รับอนุญาตแล้วได้ ให้ผู้บังคับบัญชาของเครื่องบินพาณิชย์รับเอกสารทางการ แสดงจำนวนหีบห่อซึ่งรวมเป็นถุง แต่ไม่ให้ถือว่าผู้บังคับการของเครื่องบินพาณิชย์เป็นผู้ถือสารทางการทูต คณะผู้แทนอาจส่งบุคคลหนึ่งในคณะผู้แทนไปรับมอบถุงทางการทูตได้โดยตรงและโดย เสรีจากผู้บังคับการของเครื่องบิน?คำว่าถุงทางการทูตนี้ กระทรวงการต่างประเทศอังกฤษเรียกว่า ?Diplomatic bag? ส่วนในภาษาฝรั่งเศสใช้คำว่า ?Valise Diplomatique? [การทูต]
First Secretaryเลขานุการเอก เป็นตำแหน่งชั้นเลขานุการทางการทูตที่สูงที่สุดในสถาน เอกอัครราชทูตอยู่เหนือเลขานุการโทและตรี หากว่าในสถานเอกอัครราชทูตใดไม่มีที่ปรึกษา เลขานุการเอกนี้จะทำหน้าที่บังคับบัญชารองลงมาจากเอกอัครราชทูต ซึ่งเป็นหัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูต [การทูต]
Freedom of Communicationเสรีภาพในการติดต่อและสื่อสาร ถือเป็นสิทธิทางกฎหมาย (ไม่ใช่เพียงเอกสิทธิ์เท่านั้น) ที่สำคัญอันหนึ่งของนักการทูตย่อมจะเห็นได้ชัดว่า คณะทูต จะไม่สามารถปฏิบัติหน้าที่ได้อย่างพึงพอใจ นอกจากจะมีอิสระอย่างสมบูรณ์ในการที่จะมีหนังสือหรือวิถีทางอื่นๆ เพื่อติดต่อกับรัฐบาลของตน หรือจะส่งและรับจดหมาย หรือหนังสือต่างๆ โดยเจ้าหน้าที่ถือสารพิเศษ หรือโดยถุงทางการทูต (Diplomatic pouch) สำหรับเรื่องนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูต ได้บัญญัติไว้ในข้อ 27 ดังนี้?1. ให้รัฐผู้รับอนุญาตและคุ้มครองการสื่อสารโดยเสรีในส่วนของคณะผู้แทน เพื่อความมุ่งประสงค์ในทางการทั้งมวลเพื่อการติดต่อกับรัฐบาล และกับคณะผู้แทนและสถานกงสุลอื่นของรัฐผู้ส่ง ไม่ว่าตั้งอยู่ ณ ที่ใด คณะผู้แทนอาจใช้วิถีทางที่เหมาะสมทั้งมวลได้ รวมทั้งผู้ถือสารทางการทูต และสารเป็นรหัสหรือประมวล อย่างไรก็ดี คณะผู้แทนอาจติดตั้งและใช้เครื่องส่งวิทยุได้ด้วยความยินยอมของรัฐผู้รับ เท่านั้น 2. หนังสือโต้ตอบทางการของคณะผู้แทนจะถูกละเมิดมิได้ หนังสือโต้ตอบทางการ หมายถึง หนังสือโต้ตอบทั้งมวลที่เกี่ยวกับคณะผู้แทนและภารกิจหน้าที่ของคณะผู้แทน 3. ถุงทางการทูต (Diplomatic Pouch) จะไม่ถูกเปิดหรือถูกกักไว้ 4. หีบห่อซึ่งรวมเป็นถุงทางการทูต จะต้องมีเครื่องหมายภายนอกที่เห็นได้ชัดเจน สามารถแสดงลักษณะของถุงทางการทูต ซึ่งอาจบรรจุเพียงเอกสารหรือสิ่งของทางการทูตที่เจตนาเพื่อใช้ในทางการเท่า นั้น 5. ผู้ถือสารทางการทูต (Diplomatic courrier) จะได้รับเอกสารทางการแสดงสถานภาพของตน และจำนวนหีบห่อซึ่งรวมเป็นถุงทางทูตนั้น ให้ได้รับความคุ้มครองจากรัฐผู้รับ ในการปฏิบัติการตามหน้าที่ของตน ให้ผู้ถือสารทางการทูตได้อุปโภคความละเมิดมิได้ ส่วนบุคคลจะต้องไม่ถูกจับกุมหรือกักขังในรูปใด 6. รัฐผู้ส่งหรือคณะผู้แทนอาจแต่งตั้งผู้ถือสารทางการทูตเฉพาะกรณีได้ ในกรณีที่ว่านี้ให้นำบทแห่งวรรค 5 ของข้อนี้มาใช้ด้วย เว้นแต่ว่าความคุ้มกันที่กล่าวไว้ในวรรคนั้นให้ยุติไม่ใช้ เมื่อผู้ถือสารนี้ได้ส่งถุงทางการทูตในหน้าที่ของตนให้แก่ผู้รับแล้ว 7. ถุงทางการทูตอาจจะมอบหมายไว้แก่ผู้บังคับการของเครื่องบินพาณิชย์ ซึ่งได้มีพิกัดจะลง ณ ท่าเข้าเมืองที่ได้รับอนุญาตแล้วได้ ให้ผู้บังคับบัญชาของเครื่องบินพาณิชย์รับเอกสารทางการแสดงจำนวนหีบห่อซึ่ง รวมเป็นถุง แต่ไม่ใช่ถือว่าผู้บังคับการของเครื่องบินพาณิชย์เป็นผู้ถือสารทางทูต คณะผู้แทนอาจส่งบุคคลหนึ่งในคณะผู้แทนไปรับมอบถุงทางการทูตได้โดยตรง และโดยเสรีจากผู้บังคับการของเครื่องบิน? [การทูต]
Plural Representationหมายถึง การที่รัฐหนึ่งแต่งตั้งผู้แทนทางการทูตถาวรของตนมากกว่าหนึ่งคนไปประจำรัฐ อีกแห่งหนึ่งนอกประเทศ ในกรณีเช่นนั้น ผู้แทนทางการทูตคนหนึ่งจะได้รับแต่งตั้งให้เป็นหัวหน้าคณะผู้แทนทางทูต ส่วนผู้แทนทางการทูตที่เหลือจะเป็นตัวรองอยู่ใต้บังคับบัญชาของเขา เช่น ในสหประชาชาติมีคณะทูตถาวรประจำสหประชาชาติหลายแห่ง นิยมตั้งเอกอัครราชทูตของตนเป็นจำนวนมากถึง 3 หรือ 4 คนไปประจำอยู่ในคณะ ตัวหัวหน้าคณะทูตถาวรเช่นนั้น จะมีตำแหน่งเรียกว่า เอกอัครราชทูตผู้แทนถาวรแห่งประเทศของตนประจำสหประชาชาติ ส่วนเอกอัครราชทูตคนที่สองในคณะทูตถาวร มีตำแหน่งเรียกว่า รองผู้แทนถาวรการส่งเอกอัครราชทูตหลายคนไปประจำเป็นตัวแทนเช่นนี้ ไม่เป็นที่นิยมกระทำกันแพร่หลายเหมือนกับการส่งหัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูตคน เดียวไปประจำในหลายประเทศในเวลาเดียวกัน ดังที่กล่าวมาข้างต้น [การทูต]
subordinateผู้อยู่ใต้บังคับบัญชา [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He never disappointed his superiors.เขาไม่เคยทำให้ผู้บังคับบัญชาผิดหวัง Wild Reeds (1994)
I have tactical command that supersedes your rank.สายการบังคับบัญชาผมเหนือกว่าคุณ Heat (1995)
The Commandant has his villa nearby, where his wife does her part to keep up a respectable family life, just like in any other garrison town.ส่วนผู้บังคับบัญชา มีคฤหาสน์อยู่ใกล้ๆนั่นเอง และภรรยาของพวกเค้า ก็ทำหน้าที่ดูแลครอบครัว เหมือนๆกับทุกครอบครัวตามชานเมือง Night and Fog (1956)
We had one young John Thomas ostensibly commanding.เรามีหนึ่งหนุ่มจอห์นโทมัส ประหนึ่งว่าผู้บังคับบัญชา How I Won the War (1967)
I am the only Belgian among the English, pressed on them by my superiors... to guide them and watch them.ฉันเพียง แต่ในหมู่ชาวเบลเยียมอังกฤษกดลง บนพวกเขาโดยการบังคับบัญชาของฉัน ... เพื่อให้คำแนะนำพวกเขาและดูพวกเขา Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Apparently, the Soviet Commander there is exceptionally brutal, as those photos indicate.อย่างที่ปรากฏ ผู้บังคับบัญชากองทัพโซเวียตฃNโหดร้ายอำมหิต อย่างที่เห็นในรูปถ่าย Rambo III (1988)
I wanna be interrogated by your superiors.ฉันขอถูกสอบจากคนที่เป็นผู้บังคับบัญชาการของแก Rambo III (1988)
Don't go around your immediate superior.แกข้ามหัวผู้บังคับบัญชาไม่ได้ Casualties of War (1989)
There's a chain of command.แกข้ามสายการบังคับบัญชาไม่ได้ Casualties of War (1989)
Nor shall he die by your hand or any hand you command.- ไม่ใช่ด้วยนํ้ามือท่าน... หรือทหารใต้บังคับบัญชาของท่าน The Scorpion King (2002)
I put this claim to the head of the armed forces, General Bizimungu.ผมเล่าคำกล่าวอ้างให้ผู้บังคับบัญชาการ ท่านนายพล บิซิมูลกูฟังแล้วครับ Hotel Rwanda (2004)
And funny drawings of your commanding officer.และคำพูดตลกๆ ที่ขียนเอาไว้บนผนังถึงผู้บังคับบัญชาของคุณ Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004)
She's an American nurse who was married to his commanding officer.เธอเป็นพยาบาลชาวอเมริกัน ที่แต่งงานกับผู้บังคับบัญชาของผู้กอง.. The Great Raid (2005)
Just like a young company commander needs his colonel.เหมือนที่ผู้กองมือใหม่.. ต้องการผู้บังคับบัญชาของเค้า The Great Raid (2005)
But I have watched you grow and develop since then, both as men and pilots, and I can say that I am proud to be your captain.แต่ฉันเฝ้ามองการเติบโต และพัฒนาการของคุณ ทั้งในฐานะชายชาตรีและนักบิน ฉันพูดได้เต็มปากว่าภูมิใจ ที่ได้เป็นผู้บังคับบัญชาฝูงบินนี้ Flyboys (2006)
Well, I've cleared it with your superiors, if that's what you mean.เราคุยกับผู้บังคับบัญชาของคุณแล้ว ถ้านั่นเป็นสิ่งที่คุณสงสัย Hollow Man II (2006)
He's still a soldier, and I'm still his CO.เขาเป็นทหาร และผมเป็นผู้บังคับบัญชาของเขา Hollow Man II (2006)
Well, the guy's a soldier. He's held in high regard, you knew that.คุณรู้ใช่มั้ย เขาเป็นนายทหาร เขาต้องอยู่ในระบบบังคับบัญชา Hollow Man II (2006)
A fine Commander.ยอดผู้บังคับบัญชา Letters from Iwo Jima (2006)
They are under the independent command of Colonel Adachi.พวกนั้นอยู่ใต้บังคับบัญชา ของผู้พัน อาดาชิ Letters from Iwo Jima (2006)
I've been looking forward to serving under you.ผมมาอยู่ใต้บังคับบัญชาคุณที่นี่ Letters from Iwo Jima (2006)
Here, take this to your Commander.นี่.. เอานี่ไปให้ผู้บังคับบัญชานาย Letters from Iwo Jima (2006)
Where is your Commander?ผู้บังคับบัญชาอยู่ไหน.. Letters from Iwo Jima (2006)
Your disrespect for senior officers... puts your men at needless risk.คุณกำลังขัดคำสั่งผู้บังคับบัญชา... พากำลังพลไปเสี่ยงให้ไร้ประโยชน์ Letters from Iwo Jima (2006)
You men are now under Lieutenant Colonel Nishi's command.พวกแกอยู่ใต้บังคับบัญชา ของผู้พัน นิชชิ เขาแล้ว ก็ไปซะ.. Letters from Iwo Jima (2006)
It has been a great honor... to serve... under you.ถือเป็นเกียรติอย่างยิ่งครับ... ที่ได้มาอยู่... ใต้บังคับบัญชาท่าน Letters from Iwo Jima (2006)
I reported the events to the superiors.ผมต้องเขียนรายงานเสนอผู้บังคับบัญชาด้วยสิ Death Note: The Last Name (2006)
Soldier, get me your commanding officer.ทหาร ไปตามผู้บังคับบัญชามา Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
As subordinates, you should all try to stop this fighting within the Royal Family.ในฐานะผู้ใต้บังคับบัญชา ท่านควรจะหาทางยุติ การต่อสู้กันภายในราชสำนัก Episode #1.42 (2006)
What's the name of your organization?ใครเป็นผู้บังคับบัญชาของคุณ Gangster High (2006)
She is my superior.เธอเป็นผู้บังคับบัญชาฉันนี่ See-Through (2007)
My standing order.คำบังคับบัญชาของฉัน American Duos (2007)
I, Lieutenant Commander Park Dae Su of the Dragon Guard, salute His Majesty!กระหม่อม ผู้แทนผู้บังคับบัญชาพัคเทซู องครักษ์มังกร ถวายบังคมฝ่าบาทพะย่ะค่ะ Lee San, Wind of the Palace (2007)
All Dragon Guard soldiers must obey their superiors, protect and defend their nation with all of their strength.ทหารองครักษ์มังกรทั้งหมด ต้องเชื่อฟังคำสั่งผู้บังคับบัญชาของเจ้า ปกป้องและป้องกันประเทศชาติของเจ้าด้วยความซื่อสัตย์ Lee San, Wind of the Palace (2007)
Soon, it will be a commanding unit of the five armies!ในไม่ช้า มันก็จะมีการบังคับบัญชาเป็น 5 เหล่าทัพ Lee San, Wind of the Palace (2007)
For Dumbledore's Headquarters for the orderฉันให้ดัมเบิลดอร์ใช้เป็นกองบังคับบัญชา Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Who's the authority?ใครเป็นผู้บังคับบัญชา? War (2007)
What a great authority of the new commander.ช่างมีอำนาจในการปกครองจังเนอะ ผู้บังคับบัญชาคนใหม่ Frontier(s) (2007)
Because you are the wife of our commander, \ เพราะแกเป็นเมียของผู้บังคับบัญชาของเรา Frontier(s) (2007)
I am the commander, I command!ชั้นเป็นผู้บังคับบัญชา ชั้นเป็นคนสั่งการ! Frontier(s) (2007)
Lieutenant Rigg, our SWAT commander.ร้อยโท ริก ผู้บังคับบัญชาหน่วยสวาทของเรา Saw IV (2007)
- Why stop now? - That don't prove anything.ภายใต้บังคับบัญชาของพันเอกเฮนรี่ เกรย์ Sparks Fly Out (2008)
You're protecting your boss.คุณปกป้องผู้บังคับบัญชาของคุณ Go Your Own Way (2008)
Well, you find me a sub commanderยินดีต้อนรับ, ฉันหาผู้บังคับบัญชาเรือดำอยู่ Alpine Fields (2008)
Vargo's commanding officer is refusing to see us without legal representation.ผู้บังคับบัญชาของวารโก้ปฎิเสธไม่ให้ความร่วมมือทางกฎหมายกับทางเรา. Last Man Standing (2008)
{ \pos(190, 230) }I mean, the squad's his now.ฉันหมายถึง อำนาจบังคับบัญชาของเขาตอนนี้ Seeds (2008)
Who's your superior, Gainslay?ผู้บังคับบัญชาคุณคือใคร กินเลย์ใช่ไหม AK-51 (2008)
You know, I called Chicago, and, Kohn's supervisor seems to think he's on vacation in Oregon.คุณก็รู้ ฉันจะโทรไปที่ชิคาโก้ และผู้บังคับบัญชาของคอร์นดูเหมือนจะคิดว่าเขา ลาพักร้อนที่โอเรกอน AK-51 (2008)
Violating a restraining order. You'll be in the cell next to me.ฝ่าฝืนคำสั่งผู้บังคับบัญชา แกอยู่ในกรงขังติดกับฉัน Old Bones (2008)
Complained to his superiors. Made things worse.ร้องเรียนไปยังผู้บังคับบัญชาของเขา เรื่องกลับเลวร้ายไปกว่านั้น Old Bones (2008)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He never disappointed his superiors.เขาไม่เคยทำให้ผู้บังคับบัญชาผิดหวัง Wild Reeds (1994)
I have tactical command that supersedes your rank.สายการบังคับบัญชาผมเหนือกว่าคุณ Heat (1995)
The Commandant has his villa nearby, where his wife does her part to keep up a respectable family life, just like in any other garrison town.ส่วนผู้บังคับบัญชา มีคฤหาสน์อยู่ใกล้ๆนั่นเอง และภรรยาของพวกเค้า ก็ทำหน้าที่ดูแลครอบครัว เหมือนๆกับทุกครอบครัวตามชานเมือง Night and Fog (1956)
We had one young John Thomas ostensibly commanding.เรามีหนึ่งหนุ่มจอห์นโทมัส ประหนึ่งว่าผู้บังคับบัญชา How I Won the War (1967)
I am the only Belgian among the English, pressed on them by my superiors... to guide them and watch them.ฉันเพียง แต่ในหมู่ชาวเบลเยียมอังกฤษกดลง บนพวกเขาโดยการบังคับบัญชาของฉัน ... เพื่อให้คำแนะนำพวกเขาและดูพวกเขา Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Apparently, the Soviet Commander there is exceptionally brutal, as those photos indicate.อย่างที่ปรากฏ ผู้บังคับบัญชากองทัพโซเวียตฃNโหดร้ายอำมหิต อย่างที่เห็นในรูปถ่าย Rambo III (1988)
I wanna be interrogated by your superiors.ฉันขอถูกสอบจากคนที่เป็นผู้บังคับบัญชาการของแก Rambo III (1988)
Don't go around your immediate superior.แกข้ามหัวผู้บังคับบัญชาไม่ได้ Casualties of War (1989)
There's a chain of command.แกข้ามสายการบังคับบัญชาไม่ได้ Casualties of War (1989)
Nor shall he die by your hand or any hand you command.- ไม่ใช่ด้วยนํ้ามือท่าน... หรือทหารใต้บังคับบัญชาของท่าน The Scorpion King (2002)
I put this claim to the head of the armed forces, General Bizimungu.ผมเล่าคำกล่าวอ้างให้ผู้บังคับบัญชาการ ท่านนายพล บิซิมูลกูฟังแล้วครับ Hotel Rwanda (2004)
And funny drawings of your commanding officer.และคำพูดตลกๆ ที่ขียนเอาไว้บนผนังถึงผู้บังคับบัญชาของคุณ Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004)
She's an American nurse who was married to his commanding officer.เธอเป็นพยาบาลชาวอเมริกัน ที่แต่งงานกับผู้บังคับบัญชาของผู้กอง.. The Great Raid (2005)
Just like a young company commander needs his colonel.เหมือนที่ผู้กองมือใหม่.. ต้องการผู้บังคับบัญชาของเค้า The Great Raid (2005)
But I have watched you grow and develop since then, both as men and pilots, and I can say that I am proud to be your captain.แต่ฉันเฝ้ามองการเติบโต และพัฒนาการของคุณ ทั้งในฐานะชายชาตรีและนักบิน ฉันพูดได้เต็มปากว่าภูมิใจ ที่ได้เป็นผู้บังคับบัญชาฝูงบินนี้ Flyboys (2006)
Well, I've cleared it with your superiors, if that's what you mean.เราคุยกับผู้บังคับบัญชาของคุณแล้ว ถ้านั่นเป็นสิ่งที่คุณสงสัย Hollow Man II (2006)
He's still a soldier, and I'm still his CO.เขาเป็นทหาร และผมเป็นผู้บังคับบัญชาของเขา Hollow Man II (2006)
Well, the guy's a soldier. He's held in high regard, you knew that.คุณรู้ใช่มั้ย เขาเป็นนายทหาร เขาต้องอยู่ในระบบบังคับบัญชา Hollow Man II (2006)
A fine Commander.ยอดผู้บังคับบัญชา Letters from Iwo Jima (2006)
They are under the independent command of Colonel Adachi.พวกนั้นอยู่ใต้บังคับบัญชา ของผู้พัน อาดาชิ Letters from Iwo Jima (2006)
I've been looking forward to serving under you.ผมมาอยู่ใต้บังคับบัญชาคุณที่นี่ Letters from Iwo Jima (2006)
Here, take this to your Commander.นี่.. เอานี่ไปให้ผู้บังคับบัญชานาย Letters from Iwo Jima (2006)
Where is your Commander?ผู้บังคับบัญชาอยู่ไหน.. Letters from Iwo Jima (2006)
Your disrespect for senior officers... puts your men at needless risk.คุณกำลังขัดคำสั่งผู้บังคับบัญชา... พากำลังพลไปเสี่ยงให้ไร้ประโยชน์ Letters from Iwo Jima (2006)
You men are now under Lieutenant Colonel Nishi's command.พวกแกอยู่ใต้บังคับบัญชา ของผู้พัน นิชชิ เขาแล้ว ก็ไปซะ.. Letters from Iwo Jima (2006)
It has been a great honor... to serve... under you.ถือเป็นเกียรติอย่างยิ่งครับ... ที่ได้มาอยู่... ใต้บังคับบัญชาท่าน Letters from Iwo Jima (2006)
I reported the events to the superiors.ผมต้องเขียนรายงานเสนอผู้บังคับบัญชาด้วยสิ Death Note: The Last Name (2006)
Soldier, get me your commanding officer.ทหาร ไปตามผู้บังคับบัญชามา Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
As subordinates, you should all try to stop this fighting within the Royal Family.ในฐานะผู้ใต้บังคับบัญชา ท่านควรจะหาทางยุติ การต่อสู้กันภายในราชสำนัก Episode #1.42 (2006)
What's the name of your organization?ใครเป็นผู้บังคับบัญชาของคุณ Gangster High (2006)
She is my superior.เธอเป็นผู้บังคับบัญชาฉันนี่ See-Through (2007)
My standing order.คำบังคับบัญชาของฉัน American Duos (2007)
I, Lieutenant Commander Park Dae Su of the Dragon Guard, salute His Majesty!กระหม่อม ผู้แทนผู้บังคับบัญชาพัคเทซู องครักษ์มังกร ถวายบังคมฝ่าบาทพะย่ะค่ะ Lee San, Wind of the Palace (2007)
All Dragon Guard soldiers must obey their superiors, protect and defend their nation with all of their strength.ทหารองครักษ์มังกรทั้งหมด ต้องเชื่อฟังคำสั่งผู้บังคับบัญชาของเจ้า ปกป้องและป้องกันประเทศชาติของเจ้าด้วยความซื่อสัตย์ Lee San, Wind of the Palace (2007)
Soon, it will be a commanding unit of the five armies!ในไม่ช้า มันก็จะมีการบังคับบัญชาเป็น 5 เหล่าทัพ Lee San, Wind of the Palace (2007)
For Dumbledore's Headquarters for the orderฉันให้ดัมเบิลดอร์ใช้เป็นกองบังคับบัญชา Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Who's the authority?ใครเป็นผู้บังคับบัญชา? War (2007)
What a great authority of the new commander.ช่างมีอำนาจในการปกครองจังเนอะ ผู้บังคับบัญชาคนใหม่ Frontier(s) (2007)
Because you are the wife of our commander, \ เพราะแกเป็นเมียของผู้บังคับบัญชาของเรา Frontier(s) (2007)
I am the commander, I command!ชั้นเป็นผู้บังคับบัญชา ชั้นเป็นคนสั่งการ! Frontier(s) (2007)
Lieutenant Rigg, our SWAT commander.ร้อยโท ริก ผู้บังคับบัญชาหน่วยสวาทของเรา Saw IV (2007)
- Why stop now? - That don't prove anything.ภายใต้บังคับบัญชาของพันเอกเฮนรี่ เกรย์ Sparks Fly Out (2008)
You're protecting your boss.คุณปกป้องผู้บังคับบัญชาของคุณ Go Your Own Way (2008)
Well, you find me a sub commanderยินดีต้อนรับ, ฉันหาผู้บังคับบัญชาเรือดำอยู่ Alpine Fields (2008)
Vargo's commanding officer is refusing to see us without legal representation.ผู้บังคับบัญชาของวารโก้ปฎิเสธไม่ให้ความร่วมมือทางกฎหมายกับทางเรา. Last Man Standing (2008)
{ \pos(190, 230) }I mean, the squad's his now.ฉันหมายถึง อำนาจบังคับบัญชาของเขาตอนนี้ Seeds (2008)
Who's your superior, Gainslay?ผู้บังคับบัญชาคุณคือใคร กินเลย์ใช่ไหม AK-51 (2008)
You know, I called Chicago, and, Kohn's supervisor seems to think he's on vacation in Oregon.คุณก็รู้ ฉันจะโทรไปที่ชิคาโก้ และผู้บังคับบัญชาของคอร์นดูเหมือนจะคิดว่าเขา ลาพักร้อนที่โอเรกอน AK-51 (2008)
Violating a restraining order. You'll be in the cell next to me.ฝ่าฝืนคำสั่งผู้บังคับบัญชา แกอยู่ในกรงขังติดกับฉัน Old Bones (2008)
Complained to his superiors. Made things worse.ร้องเรียนไปยังผู้บังคับบัญชาของเขา เรื่องกลับเลวร้ายไปกว่านั้น Old Bones (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อำนาจบังคับบัญชา[amnāt bangkhapbanchā] (n, exp) EN: authority ; control ; leadership ; mastery ; sway
บังคับบัญชา[bangkhapbanchā] (v) EN: command  FR: commander
การประเมินผู้ใต้บังคับบัญชา[kān pramoēn phū tāi bangkhapbanchā] (n, exp) EN: performance rating
ภายใต้บังคับบัญชา[phāitai bangkhapbanchā] (x) EN: under the command of
ผู้บังคับบัญชา[phūbangkhapbanchā] (n) EN: superior ; boss ; commander ; superior officer ; chief ; director ; head ; manager
ผู้ใต้บังคับบัญชา[phū tāi bangkhapbanchā] (n, exp) EN: subordinate  FR: subordonné [ m ]
ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชา[phū yū tāi bangkhapbanchā] (n, exp) EN: controlee ; one who is controlled/supervised ; subordinate

English-Thai: Longdo Dictionary
loyal subject(n) ผู้อยู้ใต้บังคับบัญชาที่จงรักภักดี หรือ ผู้จงรักภักดี เช่น The Queen was recently treated to more than just a smile from a loyal subject.

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
be under(phrv) อยู่ในบังคับของ, See also: อยู่ใต้บังคับบัญชาของ, Syn. come under, fall under, fall beneath
command(n) คนในบังคับบัญชา, Syn. unit, squad, group, company, battalion, regiment, army, division, post, garrison, brigade, platoon, corps, battery, sector, vanguard
command(vi) สั่งการ, See also: บัญชาการ, ออกคำสั่ง, บังคับบัญชา, Syn. order, demand, decree, direct, dictate, prescribe, bid, tell, govern
command(vt) สั่งการ, See also: บัญชาการ, ออกคำสั่ง, บังคับบัญชา, Syn. order, demand, decree, direct, dictate, prescribe, bid, tell, govern, instruct, enjoin, summon, exact, appoint, compel
command(n) อำนาจบังคับบัญชา, See also: อำนาจบัญชาการ, อำนาจสั่งการ, Syn. authority, control, leadership, mastery, sway, domination, dominion, sovereignty, prerogative, authorisation, authorization, supremacy, primacy, suzerainty, jurisdiction
commander(n) ผู้บังคับบัญชา, See also: หัวหน้า, ผู้บัญชาการ, ผู้ออกคำสั่ง, Syn. commandant, head, administrator, chief, leader, captain, dictator, ruler, skipper
commanding(adj) ซึ่งอยู่ในตำแหน่งที่มีอำนาจ, See also: ซึ่งเป็นผู้บังคับบัญชา, ซึ่งเป็นผู้สั่งการ, ซึ่งมีอำนาจเหนือ, Syn. sizable, dominant
enjoin(vt) สั่งการ (คำทางการ), See also: สั่ง, บังคับบัญชา, Syn. command, order
higher-up(n) บุคคลที่มีตำแหน่งสูงในหน่วยงานหรือองค์กร (คำไม่เป็นทางการ), See also: หัวหน้า, ผู้บังคับบัญชา, Syn. chief, senior, superior, Ant. inferior, subordinate, underling
independent(n) คนที่พึ่งตนเอง, See also: ผู้เป็นอิสระ, ผู้เป็นเอกราช, ผู้ไม่อยู่ใต้บังคับบัญชาของใคร, Ant. dependent
inferior(n) ผู้น้อย, See also: ผู้มีตำแหน่งต่ำกว่า, ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชา, Syn. assistant, subordinate, subsidiary, junior, Ant. superior
mastership(n) การปกครอง, See also: การควบคุม, อำนาจบังคับบัญชา, Syn. command
mastery(n) อำนาจควบคุม, See also: อำนาจบังคับบัญชา, อำนาจปกครอง, Syn. domination
regiment(vt) บังคับบัญชาอย่างเคร่งครัด, Syn. discipline, subjugate
subject(adj) อยู่ใต้บังคับบัญชา, See also: ใต้การควบคุม, เป็นบริวาร, Syn. inferior, obedient, subordinate
subordinate(adj) อยู่ใต้บังคับบัญชา, See also: เป็นรอง, ต่ำกว่า, Syn. inferior, junior
subordinate(n) ผู้ใต้บังคับบัญชา, See also: ลูกน้อง, Syn. assistant, inferior, junior
subordinate(vt) ทำให้อยู่ในตำแหน่งรอง, See also: ทำให้อยู่ใต้บังคับบัญชา
subordination(n) การอยู่ใต้บังคับบัญชา, See also: การสำคัญน้อยกว่า, Syn. subjection, submission
superior(n) ผู้บังคับบัญชา, See also: ผู้ที่เหนือกว่า, ผู้ที่อาวุโสกว่า, Syn. chief, director, manager, senior, supervisor

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
appendage(อะเพน'เดจฺ) n. ส่วนผนวก, ส่วนเพิ่มใส่, แขนขา, อวัยวะประกอบ, ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชา, ผู้อยู่ในสังกัด, Syn. accessory, appendix, Ant. separation
boss(บอส) { bossed, bossing, bosses } n., adj. นายจ้าง, นาย, ผู้บังคับบัญชา, ผู้นำ -v. เป็นนายเหนือ, ควบคุม, บังคับบัญชา, บงการ, Syn. superior
command(คะมานดฺ') { commanded, commanding, commands } v. บัญชา, สั่ง, สั่งการ, ควบคุม, มีอำนาจเหนือ, ควรได้รับ -n. การออกคำสั่ง, คำสั่ง, อำนาจสั่ง, ตำแหน่งบัญชาการ, คนในบังคับบัญชา, อักษรหรือสัญลักษณ์ที่ใช้สั่งเครื่องคอมพิวเตอร์ทำงาน, Syn. order
commandant(คอม'มันดานทฺ, -แดนทฺ) n. ผู้บังคับบัญชา, ผู้บัญชาการ
commander(คะมาน'เดอะ) n. ผู้บังคับบัญชา, ผู้สั่งการ, ผู้นำ, นายทหารผู้บังคับบัญชา, นาวาโท, See also: commandership n., Syn. chief, leader
control(คันโทรล') { controlled, controlling, controls } vt., n. (การ) ควบคุม, มีอำนาจเหนือ, บังคับ, บังคับบัญชา, ยับยั้ง, See also: controllability n. ดูcontrol controllableness n. ดูcontrol, Syn. hold, rule, restraint
mastership(มาส'เทอะชิพ) n. ความเป็นนาย, ความมีอำนาจ, การควบคุม, การบังคับบัญชา, ความสามารถ, ความรอบรู้, ความเก่ง
subject(ซับ'จิคทฺ) n. เรื่อง, กรณี, ประเด็น, บัญหา, ข้อ, หัวข้อ, สาขาวิชา, สาเหตุ, มูลเหตุ, ประชากร, ข้า, ไพร่ฟ้าข้าแผ่นดิน, ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชา, ผู้รับการทดสอบ, (ไวยากรณ์) ประธานประโยค, (ปรัชญา) ตัวหลัก, ตัวของตัวเอง. adj. ภายใต้การควบคุม, เปิดเผย, อยู่ในสังกัด, อยู่ในความควบคุม,
subordinate(ซับบอร์'ดิเนท) adj. เป็นรอง, ใต้บังคับบัญชา, สำคัญน้อยกว่า, ในสังกัด, เป็นบริวาร, เป็นข้า, ขึ้นอยู่กับ, (ไวยากรณ์) เสริมแต่ง. n. คนที่เป็นรอง, สิ่งที่เป็นรอง. vt. ทำให้อยู่ในลำดับรอง, ทำให้อยู่ในบังคับบัญชา., See also: subordination n. subordinative adj
superior(ซะเพีย'เรีย) adj. อยู่เหนือ, เบื้องบน, ดีกว่า, เหนือกว่า, สูงกว่า, ยอดเยี่ยม, ดีเลิศ, (ดาวนพเคราะห์) มีวงจรนอกวงจรโลก, ยโส, โอหัง. n. สิ่งที่เหนือกว่า, ผู้บังคับบัญชา, ผู้อาวุโส, เจ้าอาวาสหรือสำนักนางชี, Syn. important, higher, chief, better, gr
underling(อัน'เดอะลิง) n. ตัวรอง, ลูกมือ, ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชา, Syn. inferior, menial
wheel(วีล) n. ล้อ, ล้อรถ, บุคคลที่กระฉับกระเฉงและมีอิทธิพล, at the wheel ถือพวงมาลัยควบคุม บังคับบัญชา vi. vt. (ทำใหั) หมุน, หมุนรอบ, หัน, วนเวียน, หันกลับ, แล่นไปอย่างราบรื่น, กลิ้งบนล้อ, wheel and deal กระทำอยู่อย่างอิสระหรือโดยพลการ รับผิดชอบ, See also: wheel

English-Thai: Nontri Dictionary
chief(n) หัวหน้า, ผู้บังคับบัญชา, นาย, ผู้นำ
commandant(n) ผู้บังคับบัญชา, ผู้บัญชาการ
commander(n) ผู้บังคับบัญชา, ผู้สั่งการ, ผู้สั่ง, ผู้นำ, นาวาโท
control(n) การควบคุม, การบังคับบัญชา, การบังคับ, อำนาจ, การบงการ
control(vt) ควบคุม, บังคับบัญชา, บังคับ, บงการ, มีอำนาจเหนือ
controller(n) ผู้บังคับบัญชา, ผู้ตรวจตรา, ผู้ควบคุม, ผู้ตรวจสอบ, เครื่องควบคุม
lord(vt) บังคับบัญชา, ปกครอง, มีอำนาจเหนือ, มีอิทธิพล
mastery(n) อำนาจปกครอง, ความเชี่ยวชาญ, การบังคับบัญชา, การเรียนรู้
subordinate(adj) อยู่ใต้บังคับบัญชา, รองลงมา, อยู่ในสังกัด, ขึ้นอยู่กับ
subordinate(n) ผู้น้อย, ผู้ใต้บังคับบัญชา, คนในสังกัด
subordinate(vt) ทำให้อยู่ในสังกัด, ทำให้อยู่ใต้บังคับบัญชา
subordination(n) การอยู่ในสังกัด, การอยู่ใต้บังคับบัญชา
superior(n) ผู้บังคับบัญชา, ผู้ที่ดีกว่า, ผู้อาวุโส, เจ้าอาวาส
underling(n) ผู้น้อย, ลูกน้อง, ผู้ใต้บังคับบัญชา, ลิ่วล้อ

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
chain of command(n) สายงานบังคับบัญชา
direct report(n) ผู้ใต้บังคับบัญชา

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
小官[しょうかん, shoukan] (n) กระผม, ข้าน้อย เป็นคำแทนตนเมื่อพูดกับเจ้านายหรือผู้บังคับบัญชาของตนเอง

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top