ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*บอกเลิก*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: บอกเลิก, -บอกเลิก-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
บอกเลิก(v) cancel, See also: revoke, abolish, call off, withdraw, wipe out, Syn. ยกเลิก, เลิก, เพิกถอน, งด, ล้มเลิก, Example: คู่สัญญาแต่ละฝ่ายมิได้บอกเลิกสัญญานี้ ดังนั้นทุกอย่างยังคงเป็นไปตามสัญญา

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ถอนบอกเลิก เช่น ถอนประกัน ถอนฟ้อง ถอนหมั้น ถอนคำพูด
พอกันทีก. บอกเลิกกัน, ยุติกัน, ไม่เกี่ยวข้องกันอีกต่อไป.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
repudiatedบอกเลิก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
redhibitionการบอกเลิกสัญญาซื้อขาย (เพราะทรัพย์สินชำรุดบกพร่อง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ad nutum (L.)โดยคู่สัญญาฝ่ายเดียว (บอกเลิกสัญญา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
anticipatory breach of contractการบอกเลิกสัญญาก่อนกำหนด (เพราะเหตุผิดสัญญา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
abrogationการยกเลิก, การบอกเลิก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
cancellationการเพิกถอน, การบอกเลิก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
cancellation clauseข้อกำหนดให้สิทธิบอกเลิกสัญญาได้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
disclaimerการบอกเลิกข้อเรียกร้อง, การไม่ยอมรับสิทธิ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
denunciation๑. การประณาม, การประจาน๒. การบอกเลิก (สนธิสัญญาหรือข้อตกลง) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
denunciation๑. การกล่าวโทษ (ป. วิ. อาญา)๒. การบอกเลิกสนธิสัญญา (ก. ระหว่างประเทศ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
escape clauseข้อกำหนดบอกเลิกสัญญา [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
non-cancellable policyกรมธรรม์ห้ามการบอกเลิก [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Genocideการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ หรือฆ่ามนุษย์เป็นกลุ่มก้อน เมื่อวันที่ 11 ธันวาคม ค.ศ. 1946 สมัชชาสหประชาชาติได้ยืนยันเป็นเอกฉันท์ว่า การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์หรือการฆ่ามนุษย์เป็นกลุ่มก้อนนั้นให้ถือเป็นอาชญากรรม ตามกฎหมายระหว่างประเทศ ซึ่งโลกที่บรรลุความเจริญแล้วประณามอย่างรุนแรงอนุสัญญาว่าด้วยการป้องกัน และการลงโทษอาชญากรรมเกี่ยวกับการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์นี้ สมัชชาสหประชาชาติได้ลงมติรับรองเป็นเอกฉันท์เมื่อวันที่ 9 ธันวาคม ค.ศ. 1948 อนุสัญญานี้ได้นิยามคำว่าการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ (Genocide) หมายถึงการประกอบอาชญากรรมบางอย่าง โดยมีเจตนาที่จะทำลายล้างกลุ่มชนชาติ กลุ่มเผ่าพันธุ์ กลุ่มเชื้อชาติ หรือกลุ่มศาสนา ในบางส่วนหรือทั้งหมดก็ตาม การประกอบกรรมซึ่งถือเป็นการฆ่าล้างชาตินั้นได้แก่ การฆ่า การทำให้เกิดความเสียหายอย่างสาหัส ทั้งต่อร่างกายหรือจิตใจ และการบังคับให้มีสภาวะการครองชีพที่เจตนาจะให้ชีวิตร่ายกายถูกทำลาย ไม่ว่าจะเพียงส่วนหนึ่งหรือทั้งหมดก็ตาม ตลอดจนออกมาตรการกีดกันมิให้มีลูกและโยกย้ายเด็ก ๆ ไม่เพียงแต่การฆ่าล้างชาติอย่างเดียว หากแต่การคบคิดหรือการยุยงให้มีการฆ่าล้างชาติ รวมทั้งความพยายามที่จะฆ่าล้างชาติและสมรู้ร่วมคิดในอาชญากรรมดังกล่าว ย่อมถูกลงโทษได้ตามนัยแห่งอนุสัญญานี้ บรรดาผู้ที่มีความผิดฐานฆ่าล้างชาติจะต้องถูกลงโทษไม่ว่าผู้นั้นจะเป็นผู้ ปกครอง เจ้าหน้าที่ฝ่ายบ้านเมือง หรือเอกชนส่วนบุคคลที่มีหน้าที่รับผิดของตามกฎหมายก็ตามบรรดาประเทศที่ภาคี อนุสัญญานี้จำเป็นต้องออกกฎหมายของตนเพื่อรองรับ และจะต้องตกลงเรื่องส่งผู้ร้ายข้ามแดนในกรณีที่บุคคลนั้นๆ มีความผิดฐานฆ่าล้างชาติ และบุคคลที่มีความผิดฐานฆ่าล้างชาติจะต้องถูกพิจารณาลงโทษในประเทศที่มีการ ประกอบอาชญากรรมดังกล่าวขึ้น หรือโดยศาลระหว่างประเทศที่มีอำนาจครอบคลุมถึงเจตนารมณ์ของสนธิสัญญานี้ เพื่อต้องการป้องกัน และลงโทษอาชญากรรมฆ่าล้างชาติ ไม่ว่าจะประกอบขึ้นในยามสงครามหรือในยามสงบก็ตามอนุสัญญาดังกล่าวได้เริ่มมี ผลบังคับเมื่อวันที่ 12 มกราคม ค.ศ. 1951 เป็นเวลา 90 วันหลังจากที่ 20 ประเทศได้ให้สัตยาบัน หรือให้ภาคยานุวัติตามที่ระบุอยู่ในอนุสัญญา อนุสัญญานี้จะมีผลบังคับเป็นเวลา 10 ปี และมีการต่ออายุสัญญาทุก 5 ปี สำหรับประเทศที่มิได้บอกเลิกสัญญา หากประเทศที่ยังเป็นภาคีอนุสัญญามีจำนวนเหลือไม่ถึง 16 ประเทศ อนุสัญญานี้จะเลิกมีผลบังคับทันที [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Call it off.บอกเลิกซะ The Bodyguard (1992)
You finally get up the courage to do it.แล้วฉันก็เกิดความกล้าที่จะบอกเลิกกับเธอ The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Uh, I gotta go break up with Bonnie.ฉัน ฉันต้องไปบอกเลิกกับบอนนี่ The One with the Jellyfish (1997)
You're breaking up with me?คุณกำลังบอกเลิกฉันเหรอ Legally Blonde (2001)
The meeting is over. Retreat to your exits.บอกเลิกการประชุมแล้วถอนกำลังไปตามทางออกของพวกคุณ The Matrix Reloaded (2003)
He wrote to Allie that he was sorry and stupid for breaking up with her.เขาเขียนจดหมายถึงอัลลีย์ / บอกเธอว่าเขาเสียใจและโง่เง่าเพียงใด ที่เขาบอกเลิกเธอ The Notebook (2004)
She's dumping himนางเอกกำลังบอกเลิก Saving Face (2004)
Should I call offthe marriage?หนูควรบอกเลิกเรื่องแต่งงานมั้ยคะ? Everybody Has a Little Secret (2004)
Now that you want to call off the wedding, there's no reason for me to visit you.ก็คุณปู่บอกเลิกการแต่งงานไปแล้วนี่คะ หนูก็คงจะไม่ได้ไปเยี่ยมคุณปู่อีกแล้ว Sweet 18 (2004)
Just call her at 7:00, put on a deep voice and tell her it's over.โทรมาตอน 1 ทุ่ม ดัดเสียงทุ้มๆ แล้วบอกเลิกกับท่าน The Perfect Man (2005)
Why can't you just break up over e-mail?ทำไมเธอไม่บอกเลิกทางอีเมล The Perfect Man (2005)
I'm looking for a breakup plant.ผมอยากได้ดอกไม้บอกเลิกน่ะ Imagine Me & You (2005)
-A what? -A breakup plant.ยังไงนะ ดอกไม้บอกเลิก Imagine Me & You (2005)
Well, I don't like my girlfriend.ก็คือว่า ผมเบื่อแฟนผมแล้ว เลยจะบอกเลิกไง Imagine Me & You (2005)
For people who are hesitant about breaking up, or for those who have trouble saying the words, สำหรับคนที่ลังเล ในการบอกเลิก หรือคนที่มีปัญหา ที่จะพูดคำนั้น Sad Movie (2005)
Reason for separation/indifference Address/Mapo-guเหตุผลที่บอกเลิก/ จำเจ ที่อยู่ / มาโปกุ Sad Movie (2005)
Reason for separation/Too lavish selfish I'm here to deliverเหตุผลที่บอกเลิก/ สุรุ่ยสุร่ายและเห็นแก่ตัว ผมมาส่ง Sad Movie (2005)
Address/Jamsil a break-up message from Heung-seok.ที่อยู่/ จัมซี ข้อความบอกเลิกจากฮุงซุก Sad Movie (2005)
Reason for separation/Playboy This is your love, okay?เหตุผลที่บอกเลิก / เจ้าชู้ นี่คือความรักของคุณ, โอเค? Sad Movie (2005)
Reason for separation/Too naive. Address/Dongjakเหตุผลที่บอกเลิก / ไร้เดียงสาเกินไป ที่อยู่ / ดองจัก Sad Movie (2005)
Reason for separation/incompetence Address/Dongjak Bridgeเหตุผลที่บอกเลิก / ไร้น้ำยา ที่อยู่ / สะพานดองจัก Sad Movie (2005)
Does your girlfriend want to break up?อืม ถ้าแฟนเธอต้องการอย่าง บอกเลิก Sad Movie (2005)
Or, you want to break up, but you're having trouble saying it?หรือว่า เธอต้องการที่จะบอกเลิก แต่ เธอมีปัญหาที่จะพูด Sad Movie (2005)
Reason for separation/found a new love Residence/Mapoเหตุผลที่บอกเลิก / พบรักใหม่ ที่อยู่ / มาโป Sad Movie (2005)
If you're gonna break up with me, at least you can tell me the truth!ถ้าจะบอกเลิกกับฉันละก็ อยากน้อยก็ควรบอกความจริงฉัน Crank (2006)
Don't even think you're breaking up with me!อย่าคิดแม้แต่จะบอกเลิกกับฉันนะ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
I'm not gonna sit here and have one leave me for pussy.ฉันไม่ยอมให้คุณมาบอกเลิกฉันก่อนหรอก Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
Your roommate dumped you?รูมเมทลูกบอกเลิกเหรอ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
No, my boyfriend dumped me.ไม่ ไม่ แฟนผมบอกเลิกน่ะ รูมเมทผมเค้าไม่อยู่ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
So this isn't just breakup sex.นี่ไม่ใช่แค่เซ็กบอกเลิกแล้วล่ะ Let the Truth Sting (2007)
This is secret breakup sex.มันเป็นเซ็กบอกเลิกที่เป็นความลับด้วย Let the Truth Sting (2007)
I tried, but she dumped me before I had a chance to explain.พยายามแล้ว แต่เธอบอกเลิกฉันก่อนจะได้อธิบาย Dex, Lies, and Videotape (2007)
- Rita broke up with me, okay?- ริต้าบอกเลิกกับฉัน โอเค้ That Night, a Forest Grew (2007)
Getting kicked out of stanford, and then jill breaking up with him.โดนไล่ออกจากสแตนฟอร์ด โดนจิลล์บอกเลิก Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
You know, as a matter of fact, i'm the one who did the breaking up.ที่จริงฉันบอกเลิกเองแหละ Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
If its about breaking up I dont want to hear it.ถ้าจะบอกเลิกล่ะก็ ฉันไม่อยากฟังหรอกนะ Koizora (2007)
See, you can't even break up with me properly.แค่จะบอกเลิกกันดี ๆ ก็ยังไม่มีปัญญาจะทำ Sex Is Zero 2 (2007)
You guys broke up?เธอถูกผู้ชายบอกเลิกเหรอ? 9 Ends 2 Out (2007)
I'm gonna call her and tell her it's over.ผมจะโทรไปบอกเลิกเธอ The Ten (2007)
No, I broke up with him.เขาบอกเลิกลูกเหรอ? Twilight (2008)
And to get back at you for dumping her, by text.และไปจากคุณ หลังจากบอกเลิกเธอโดยส่งข้อความ Episode #2.6 (2008)
Calm down. I'm gonna break it off in an e-Mail.ใจเย็นน่ะ ฉันกะจะบอกเลิกทางอีเมล์ We're So Happy You're So Happy (2008)
Of break-up letters, but I've actually written a few, จม.บอกเลิกมาตลอด แต่ฉันเคยเป็นฝ่ายเขียนมาแล้ว We're So Happy You're So Happy (2008)
And I know how to let him down easy.ฉันรู้วิธีบอกเลิกแบบถนอมน้ำใจ We're So Happy You're So Happy (2008)
HE'S THE ONE THAT ENDED IT WITH ME.เขาเป็นคนบอกเลิกนะ There's Always a Woman (2008)
Okay. I'll call her. I'll tell her it's over.ครับ เดี๋ยวผมโทรเอง ผมจะบอกเลิก What More Do I Need? (2008)
You have to break up with her.นายต้องบอกเลิกกับเธอ Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
Well, that's the point. I did already.นั่นไงประเด็น ฉันบอกเลิกเธอไปแล้ว Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
So you must have been pretty pissed, then, when she dumped you.งั้นคุณคงจะหัวเสียสิ ตอนเธอบอกเลิก And How Does That Make You Kill? (2008)
- I'm breaking up with you, Sam. - Really?ฉันโทรมาบอกเลิก แซม Transformers: Revenge of the Fallen (2009)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บอกเลิก[bøkloēk] (v) EN: cancel ; revoke ; abolish ; call off ; withdraw ; wipe out ; rescind ; denounce  FR: annuler ; décommander ; dénoncer
บอกเลิกลา[bøkloēklā] (v) EN: disown
บอกเลิกสัญญา[bøkloēk sanyā] (v, exp) EN: cancel a contract  FR: annuler un contrat
การบอกเลิก[kān bøk loēk] (n, exp) EN: abrogation ; cancellation
ข้อกำหนดให้สิทธิบอกเลิกสัญญาได้[khøkamnot hai sitthi bøk loēk sanyā dāi] (n, exp) EN: cancellation clause ; escape clause

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
abjure(vt) บอกเลิกอย่างเป็นทางการ, See also: สละ, Syn. repudiate, abrogate
denounce(vt) บอกเลิก (คำทางการ), See also: ยกเลิก, ล้มเลิก, ประกาศเลิก, เลิกสัญญา
kiss off(phrv) บอกเลิก, See also: ยกเลิก

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
abjure(แอบจัวร์') vt. สละ, บอกเลิก, สาบานว่าจะตัดขาด, เลิก -abjuration n.
denounce(ดิเนาซฺ') vt. ประณาม, กล่าวโทษ, ติเตียน, ประกาศเลิก, บอกเลิก., See also: denouncement n. denouncer n., Syn. accuse
voidable(วอย'ดะเบิล) adj. ทำให้โมฆะได้, ลบล้างได้, บอกเลิกได้

English-Thai: Nontri Dictionary
cancel(vt) ยกเลิก, บอกเลิก, ขีดฆ่า, เพิกถอน, ไม่เอา
cancellation(n) การยกเลิก, การบอกเลิก, การเพิกถอน, การขีดฆ่า
countermand(n) การเรียกกลับ, การถอนคืน, การยกเลิก, การบอกเลิก
countermand(vt) เรียกกลับ, ถอนคืน, สั่งสอน, ยกเลิก, บอกเลิก
disown(vt) ไม่ยอมรับ, ปฏิเสธ, บอกปัด, บอกเลิก, บอกศาลา
renounce(vt) ยกเลิก, บอกเลิก, ละทิ้ง, สละ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top