ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*บอกหัว*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: บอกหัว, -บอกหัว-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
กระบอกหัวน. กะโหลกหัว เช่น อีกกระบอกหววมึงกูจะผ่า (ม. คำหลวง ชูชก), ปักษ์ใต้ว่า บอกหัว.
บอกหัวน. กะโหลกหัว.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The cocoa bean is the thing from which chocolate is made, so I told the chief:ช็อกโกแลตทำมาจากเมล็ดโกโก้ ฉันจึงบอกหัวหน้า Charlie and the Chocolate Factory (2005)
I got bossesผมคงต้องบอกหัวหน้า Bobby Z (2007)
Do you mind telling your boss?คุณช่วยบอกหัวหน้าคุณหน่อยได้ไหม In Buddy's Eyes (2008)
Get your commander and tell him to meet us down there.บอกหัวหน้าคุณนะ ให้ไปพบเราข้างล่าง Eagle Eye (2008)
Will you report this to the chief?เราจะบอกหัวหน้าไมครับ ? Absolute Boyfriend (2008)
Oh god I know but if they tell my bosses, ฉันรู้ แต่ถ้าเขาบอกหัวหน้าฉันล่ะก็ Go Your Own Way (2008)
Tell your chief that Hong Gil Dong is here.บอกหัวหน้าของเจ้าว่าฮงกิลดงอยู่นี่แล้ว Hong Gil Dong, the Hero (2008)
well, that's odd because when you were admitted, you told the head nurse that the police were conspiring deliberately to punish you;นั่นแปลกนะครับ เพราะว่าตอนแรกที่คุณมาถึง คุณบอกหัวหน้าพยาบาลว่า ตำรวจกำลังแกล้งคุณ Changeling (2008)
I'm just gonna call my bosses real quick.ถ้าผมโทรบอกหัวหน้าผม Chuck Versus the Third Dimension (2009)
Tell your leaderจงไปบอกหัวหน้าเจ้า New World in My View (2009)
Here we go again.เอาอีกแล้ว ฉันบอกหัวหน้าคุณไปหมดแล้ว If I Had a Hammer (2009)
Strict orders. - Go talk to your supervisor.ขอบโทษครับ แต่มันเป็นคำสั่ง / ก็ไปบอกหัวหน้านายเซ่ เฮ้ Free (2009)
I don't know what your orders are. Go talk to your supervisor.จะคำสั่งอะไรก็ช่างฉันไม่สนใจ แต่ไปบอกหัวหน้านายซะ Free (2009)
Jamie, tell your boss I know Brooklyn better than a Manhattan cop.เจมี่ บอกหัวหน้านายสิ ว่าฉันเชี่ยวเส้นทางบรู๊คลิน ยิ่งกว่า ตำรวจแมนฮัทตัน Samaritan (2010)
They said his, uh, heart burst in his chest like a water balloon.หมอบอกหัวใจเขาแตก เหมือนลูกโป่งใส่น้ำ Horrible Bosses (2011)
You tell your boss exactly who did this.แกต้องบอกหัวหน้าพวกแกด้วยนะว่าใครทำ Fast Five (2011)
Conahan told his superiors that he was meeting an asset also named Jurgen.คอร์นาฮานบอกหัวหน้าของเขาว่า เขากำลังนัดพบกับแหล่งข่าว ซึ่งชื่อเยอร์เกนเหมือนกัน The Next Seduction (2011)
Uh, now you're gonna tell your detail leader that you need a minute alone.คุณบอกหัวหน้าคนคุ้มกันของคุณ ว่าคุณขออยู่ตามลำพังสักครู่ A Message Back (2011)
I should probably go check in with the foreman.ฉันว่า ฉันควร ไปบอกหัวหน้างานเสียก่อน Now You See Me (2011)
Would it be okay to tell the Chief Scholar?เราจะบอกหัวหน้าราชบัณฑิตดีหรือไม่ The Princess' Man (2011)
You tell your staff that this penthouse is now a maximum security prison and it will be guarded as such.บอกหัวหน้าคุณ ที่นี่เป็นสถานที่ลับแล้ว การตรวจตรานักโทษขั้นสูงสุดด้วยผู้คุมของเรา Tower Heist (2011)
Anyway, tell your boss the Green Hornet sends his regards.ไปบอกหัวหน้าแก กรีนฮอร์เนตฝากทักทายมา The Green Hornet (2011)
- You tell the captain? - Yeah, just did.คุณบอกหัวหน้ารึยัง\เพิ่งบอกเมื่อกี้ Three Coins in a Fuchsbau (2012)
Please tell your superiors this will go a long way toward improving relations.ช่วยไปบอกหัวหน้าของคุณด้วยว่า หนทางยังอีกยาวไกล กว่าที่ความสัมพันธ์จะพัฒนา The Hard Drive (2012)
I've been telling my boss the mom's outside smoking for the last hour.ฉันบอกหัวหน้าฉันว่า แม่ของเธอออกไปสูบบุหรี่ เมื่อชั่วโมงที่แล้ว I Told You So (2012)
I'd guess that they're the ones that told HR's boss about Zambrano's ledger.ผมเดาว่าพวกเขา เป็นคนบอกหัวหน้า HR เกี่ยวกับบัญชีของแซมบราโน Bury the Lede (2012)
When I told my C.O. I was getting cabin fever, he said, "cool, pack your seabag.พอฉันไปบอกหัวหน้าว่า ฉันเป็นโรคกลัวที่แคบ เขาพูดว่า "เยี่ยม เก็บของได้เลย Hair of the Dog (2013)
Three hundred. Put it back tomorrow or I'll have to tell my boss.300 นะ เอามาคืนด้วยพรุ่งนี้ ไม่งั้นฉันคงต้องบอกหัวหน้า 2:45 PM (2013)
Okay. I'll tell the boss.โอเค ฉันจะไปบอกหัวหน้า The Red Tattoo (2013)
Call the Chief to get some backup for the Major. Pronto!บอกหัวหน้าให้ส่งกำลังเสริมตามผู้พันไป... Ghost in the Shell (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top