ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*นี่ แม่*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: นี่ แม่, -นี่ แม่-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hey, mom.นี่ แม่ Arrow: Year One (2013)
When I got here, I went to see the Boissieres, from Constantine."เมื่อแม่มาที่นี่ แม่ไปเพื่อพบ บรรดาคุณท่านจากกงส์ต็องตีน Wild Reeds (1994)
When I was a child, there used to be a river here.ตั้งแต่เด็ก.. ที่นี่ แม่น้ำนี้ ฉันเคยมาบ่อยๆ Ginî piggu: Manhôru no naka no ningyo (1988)
Mother, since we're here, why not have your portrait taken?คุณแม่ ตั้งแต่เรามาอยู่นี่ แม่ยังไม่เคยถ่ายภาพเดี่ยวเลยนะ Christmas in August (1998)
He's not here, Mom. Woody's gone.เขาไม่อยู่นี่ แม่ วูดดี้หาย Toy Story (1995)
- Oh here, I'll take it in.- เอามานี่ แม่จะเอาไปไว้ข้างใน Raise Your Voice (2004)
No. No, he's not here, Mom.ไม่ เขาไม่ได้อยู่ที่นี่ แม่ Crash (2004)
- Give me that! - Motherเอามานี่ แม่ฮะ Saving Face (2004)
If this place is taken the next is Busan, and then... we've got nowhere to go but into the seaตกลง ที่นี่ แม่น้ำ นัคดอง เป็นที่สุดท้ายที่เรามี และต้องป้องกันไว้ Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
I don't know who is more pleased at your being here, Mama or Mr Bingley.ฉันไม่รู้ว่าใครดีใจมากกว่ากัน ที่พี่มาอยู่ที่นี่ แม่หรือคุณบิงลี่ย์ Pride & Prejudice (2005)
But she doesn't like him. I thought she didn't like him.แต่หล่อนไม่ชอบเขานี่ แม่คิดว่าหล่อนไม่ชอบเขาซะอีก Pride & Prejudice (2005)
Well, I was. I'm just settling in for the evening.ชุดนี้ก็ดีแล้วนี่ แม่ไม่ไปไหนหรอกเย็นนี้ Imagine Me & You (2005)
And every time she looked at this, she probably felt the weight of having survivedและทุกครั้งที่เธอจ้องดูนี่ แม่คงรู้สึกถึงความกดดัน ที่ได้รอดชีวิต Grave of the Fireflys (2005)
Hey I need to leave now if I want to go to Jonjoo.นี่ แม่ต้องไปจนจูแล้วนะ. Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
Okay, look, i've been thinking about things, and... (whispers) just forget what i said earlier.โอเค นี่ แม่ลองคิดดูแล้วนะ แล้ว ลืมมันไปซะ อะไรที่แม่พูดไปตอนแรก Smiles of a Summer Night (2007)
Look, i get that you're upset.นี่ แม่รู้ว่าเธอโมโห Smiles of a Summer Night (2007)
You know, i'd make it for every day if you'd move back home.นี่ แม่ทำให้กินได้ทุกวันเลยนะถ้าลูกกลับบ้าน Distant Past (2007)
Look, mom...นี่ แม่ Distant Past (2007)
Mom, I ran into Gi-joo a few days ago.เอ๋อนี่ แม่ ฉันเจอพี่ กี-จู เมื่อสองสามวันที่แล้วละ Sex Is Zero 2 (2007)
So... don't you just love Annie's new place?แล้วนี่ แม่ชอบที่อยู่ใหม่ของแอนนี่มั้ยคะ The Nanny Diaries (2007)
Mommy's here. Mommy's right here.แม่อยู่นี่ แม่อยู่นี่แล้ว Henry Poole Is Here (2008)
Nothing worse than a blond with a big, black bush.ถ้าเกิดหัวทองแต่ขนดำนี่ แม่งเหี้ยเลยนะ The First Taste (2008)
Hey, y'all. What'd I miss?นี่ แม่พลาดอะไรรึเปล่า Escape from Dragon House (2008)
Hey, I'm not a short-order cook.นี่ แม่ไม่ใช่กุ๊กนะ Me and My Town (2008)
Well, Boleyn girl show your face.นี่ แม่สาวโบลิน.. ..หันหน้ามาซิ The Other Boleyn Girl (2008)
Yeah. But, you know, you paid her all back. And wasn't she impressed?ได้ แต่เราจ่ายคืนแล้วนี่ แม่นายไม่พอใจเหรอ WarGames: The Dead Code (2008)
- Come on. Come on. I know.- มานี่ มานี่ แม่รู้ แม่รู้ The Happening (2008)
Now, I added vitamins.นี่ แม่เติมวิตามินลงไปให้แล้วนะ.. Invictus (2009)
You got 24 hours, or I cut a deal with patty hewes.ดีนี่ แม่ค้นห้องผม ลูกไม่เคยสมัครที่ไหนเลย เพราะผมไม่ได้จะเข้ามหาลัย Trust Me (2009)
Oh, that's sharp. That's sharp. Where did you get that from, your mother?โอ้ เจ็บแฮะ นั่นเจ็บดีนี่ แม่คุณสอนมางั้นสิ แดนนี่ ลูกช่วยลดเสียงไอ้นั่นทีได้มั้ย พ่อจะทำงาน Orphan (2009)
Hey, what did I say about that kind of language?นี่ แม่บอกว่ายังไง Connect! Connect! (2009)
Lately I get the vibe that you guys...ไม่นานมานี่ แม่รู้สึกดี\ที่ลูก... Great Sausage or Can I Call You Dick? (2009)
Well, it's not my fault, it's the way I was raised up.ไม่ใช่ความผิดของแม่นี่ แม่ถูกเลี้ยงมาแบบนี้ I Will Rise Up (2009)
All these years you keep me here, you keep me from moving out, from going to college... from doing anything all because you were scared of some burglar that never existed.ตลอดหลายปีที่แม่กักผมไว้ที่นี่ แม่ไม่ยอมให้ผมย้ายออกไป ไม่ยอมให้ไปมหาลัยฯ... ไม่ยอมให้ทำอะไรเลย Beyond Here Lies Nothin' (2009)
It's Sheldon's mother.นี่ แม่ของSheldon โทรมา The Electric Can Opener Fluctuation (2009)
I'm here. I'm here.แม่อยู่นี่ แม่อยู่นี่แล้ว The Haunting in Connecticut (2009)
Here. Mom, if you take one of these, you're gonna feel better, okay?นี่ แม่ เอานี่ไปแล้วจะรู้สึกดีขึ้น Legion (2010)
She sounds good, your mum. I'll keep it for later.ฟังดูดีนี่ แม่หนูน่ะ ฉันจะเก็บมันไว้ทีหลังนะ The Eleventh Hour (2010)
So, look, your mom and i just wanted to check in.นี่ แม่กับพ่อแค่อยากเช็คนิดหน่อย I Haven't Told You Everything (2010)
Come here. I have to get ready for work.มานี่ แม่ต้องเตรียมตัวไปทำงาน Epiphany (2010)
Danny, I'm not gonna debate this with you.แดนนี่ แม่จะไม่มายืนเถียงกับลูกหรอกนะ A Little Night Music (2010)
Ohio was stifling, and we couldn't wait to get out of the place.ตักไมตรีกับโอไฮโอ้แล้ว เรารอไม่ได้ ที่จะออกไปจากที่นี่ แม่เคยบอกแล้ว Furt (2010)
*Mother's right here, mother will protect you.*ขวา♪แม่นี่ แม่จะปกป้องคุณ ♪ Tangled (2010)
Did your mother ever slap you?นี่ แม่เธอเคยตบเธอรึเปล่า? Paradise Kiss (2011)
Look, I'm not going to pretend I don't hate the man. I do.นี่ แม่จะไม่ทำเป็นว่าแม่ไม่เกลียดมันหรอกนะ แม่เกลียดมันมาก Assassins (2011)
What are you doing here? I told you not to fly home.ลูกมาทำอะไรที่นี่ แม่บอกแล้วว่าไม่ต้องมาก็ได้ Where Do I Belong? (2011)
'Cause we really shouldn't be out here. My mom is in a constant state of freak-outจริงแล้ว เราไม่ควรออกมาข้างนอกนี่ แม่ฉันกำลังช็อคอยู่ Lunatic (2011)
Hey, I've been through a few breakups myself, you know.นี่ แม่เคยมีประสบการณ์ เรื่องอกหัก รู้มั้ย Lunatic (2011)
Here, girl.นี่ แม่หนู Fire and Blood (2011)
Hey, Big A!นี่ แม่สาวเอ! The Goodbye Look (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top