ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*นายมาทำอะไร*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: นายมาทำอะไร, -นายมาทำอะไร-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I sell them at the recycling centre.-นายมาทำอะไรที่นี่น่ะ Hero (1992)
It's me! The guy who saved your life!นี่พวกนายมาทำอะไรกันแน่ Hero (1992)
What are you doin' out here?นายมาทำอะไรที่นี่ Of Mice and Men (1992)
What's a dazzling urbanite like you doing in a rustic setting like this?หนุ่มกรุงแบบนายมาทำอะไร ในเมืองสั่ว ๆ แบบนี้ Blazing Saddles (1974)
What're you doing here?นายมาทำอะไรที่นี่? Akira (1988)
The contest.นายมาทำอะไรที่นี่ - ประกวด Punchline (1988)
What have you done with the enchanted peasant girl?นี่นายมาทำอะไรกับ "สาวน้อยกลอยใจ" เนี่ย Mannequin: On the Move (1991)
What are you doing here Anton? I should ask you that question. I have a right to be here.นายมาทำอะไรที่นี่, แอนทั่น ฉันควรเป็นคนถามนายมากกว่านะ Gattaca (1997)
What are you doing d...?นายมาทำอะไรที่นี่ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
I mean, what are you doing down here?คือว่า นายมาทำอะไรแถวนี้ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Enough. Enough now. (Sound turned down)แค่นี้ก็พอแล้ว นายมาทำอะไรที่นี่ ต้องไปบ้านเอลตัน จอห์นไม่ใช่รึ? Love Actually (2003)
What are you doing here, man?นายมาทำอะไรที่นี่ 21 Grams (2003)
Whiskers, will you get outta here!วิสเกอร์, นายมาทำอะไรตรงนี้ Toy Story (1995)
Doing fine, body, how you're doing?นายดูดี ร่างกายนายด้วย นายมาทำอะไร? Ladder 49 (2004)
Kid, what are you doing here?เด็กน้อย นายมาทำอะไรที่นี่ Romance of Their Own (2004)
Tae-sung Jung, you idiot! What are you doing here?ชอง แทซอง นายมันโง่ นายมาทำอะไรที่นี่ Romance of Their Own (2004)
For God's sake, Monk, what are you doing here?ให้ตายสิคุณพระคุณเจ้า มังก์ นายมาทำอะไรที่นี่ Mr. Monk Gets Fired (2004)
Victor, what are you doing here?วิคเตอร์, นายมาทำอะไรที่นี่? Fantastic Four (2005)
What are you guys doing here?พวกนายมาทำอะไรที่นี่เนี่ย Madagascar (2005)
Jesus, Jeremiah, what you doing here?เจอเรไมอาห์ นายมาทำอะไรที่นี่ Four Brothers (2005)
Matt, what're you doing here?แมทจ๋านายมาทำอะไรที่นี่ American Pie Presents: Band Camp (2005)
- What are you doing? - Awaiting my marching lesson, ma'am.นายมาทำอะไรที่นี่ / ผมมารับบทเรียนการเดินสวนสนามครับ American Pie Presents: Band Camp (2005)
What the hell are you guys doing?พวกนายมาทำอะไรกันเนี่ย? Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
Donkey, what are you doing here?เจ้าลา, นายมาทำอะไรที่นี่? Shrek 2 (2004)
Thanks, Rick, but what are you doing here?ขอบใจริค แต่นายมาทำอะไรที่นี่ Happily N'Ever After (2006)
You were right, Charles.- คนนี้พิเศษจริงๆ - นายมาทำอะไรที่นี่ X-Men: The Last Stand (2006)
So, what is it exactly that you do here?นายมาทำอะไรที่นี่กันแน่ Eight Below (2006)
What are you doing, you fucking maniac?นายมาทำอะไรที่นี่ เด็กบ้า Alpha Dog (2006)
What are you doing here? Where's Maricruz?นายมาทำอะไรที่นี่\ มาริครูซอยู่ไหน Map 1213 (2006)
What are you doing here, where's maricruz?นายมาทำอะไรที่นี่ แล้วมารีครูสละ Scan (2006)
What are you doing, walking around so recklessly?นายมาทำอะไรที่นี่, ไม่ระวังตัวเลย Boys Over Flowers (2005)
[ Sniffs ] What are you doing there? What- [ Sniffing ]นายมาทำอะไรตรงนี้ อะไร สุนัขตัวนี้ตามตัวมีกลิ่นท่อระบายน้ำ สดๆร้อนๆ Mr. Monk and the Other Detective (2005)
What're you doing here? Where's Maricruz?นายมาทำอะไรที่นี่ มารี ครูซ อยู่ที่ไหน English, Fitz or Percy (2005)
Tell me, what were you doing in here?บอกมา นายมาทำอะไรที่นี่ English, Fitz or Percy (2005)
What the hell are you doing here ?นายมาทำอะไรที่นี่? Pilot (2005)
What are you doing in Seoul?นายมาทำอะไรที่โซล Smile Again (2006)
Sensei. All of you.พวกนายมาทำอะไรที่นี่? My Boss, My Hero (2006)
So, what are you guys doing here?พวกนายมาทำอะไรที่นี่? Gangster High (2006)
What the hell were you really doing in here?นายมาทำอะไรที่นี่กันแน่ It's Alive! (2007)
What the hell are you doing here?พวกนายมาทำอะไรที่นี่น่ะ? The Magnificent Seven (2007)
I thought you might be hungry.- นายมาทำอะไร Chuck Versus the Crown Vic (2007)
What're you doing?พวกนายมาทำอะไรกันน่ะ? Secret (2007)
I walk along this route, too. What are you doing here?ฉันเดินด้วยคน นายมาทำอะไรที่นี้ Attack on the Pin-Up Boys (2007)
Why did you come?แล้วนายมาทำอะไร? 9 Ends 2 Out (2007)
You know what it doesn't matter? What are you even doing here?ช่างเหอะ / นายมาทำอะไรที่นี่ Live Free or Die Hard (2007)
So, what are you guys doing here?พวกนายมาทำอะไรที่นี่ Transformers (2007)
What're do you doing here.นายมาทำอะไรที่นี้ ดัลลัส? Aliens vs. Predator: Requiem (2007)
Terry, what are you doing here?ขอบคุณ เทอรี่ นายมาทำอะไร Cassandra's Dream (2007)
-What are you doing here? -Can I sleep with you?นายมาทำอะไรตรงนี้เนี่ย ขอผมนอนด้วยได้ไม๊ฮะ Alvin and the Chipmunks (2007)
What are you savages down here? !พวกคนเถื่อนอย่างนายมาทำอะไรกันที่นี่ Sona (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top