ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*นายมันโง่*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: นายมันโง่, -นายมันโง่-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're nuts. You're crazy as a wedge.นายมันบ้า นายมันโง่จริง ๆ Of Mice and Men (1992)
You're so stupid Think now if we blow him up to smithereensนายมันโง่ ถ้าเราเป่าเขาเป็นชิ้น ๆ The Nightmare Before Christmas (1993)
- Just shut up, you idiot!- เงียบนะ, นายมันโง่! Toy Story (1995)
You idiot! You're a toy! Use your karate chop action!นายมันโง่ นายเป็นของเล่น ใช้ท่าสับคาราเต้ของนายสิ! Toy Story (1995)
You're so stupid.นายมันโง่ Eating Out (2004)
You can't possibly be that stupid. You don't belong to a frat.นายมันโง่ที่สุด จะปล่อยเขาไปได้ยังไง Eating Out (2004)
If it was just you, you had to worry about, I'd still think you're stupid.ต่อให้นายยังไม่มีลูกเมีย ฉันก็คิดว่านายมันโง่อยู่ดี Primer (2004)
Tae-sung Jung, you idiot! What are you doing here?ชอง แทซอง นายมันโง่ นายมาทำอะไรที่นี่ Romance of Their Own (2004)
You're an idiot.นายมันโง่ Lonesome Jim (2005)
You daft punk!นายมันโง่เง่า! American Duos (2007)
You're a fool. Do you know that?นายมันโง่ เข้าใจมั้ย? Attack on the Pin-Up Boys (2007)
You're an idiot, it's not gay. I've been shaving my shit for years.นายมันโง่สุดๆมันไม่ใช่เกย์ ฉันโกนขนออกมาหลายปีแล้ว Seeds (2008)
It's gotta be stuffed and treated, you idiot.มันต้องยุ่งยากกับการรักษา นายมันโง่บรม Pilot (2008)
My fault the only word your dumb-ass knows is "green"?ฉันเเค่พูดผิดเท่านั้นเอง นายมันโง่เสือกรู้ว่ามันคือสีเขียวงั้นเหรอว่ะ Pilot (2008)
I only say you guys suck more 'cause you choose to come here.ฉันแค่บอกว่า พวกนายมันโง่ที่เลือกมาที่นี่ต่างหาก Snap (2009)
You stupid, stupid son of a bitch!นายมันโง่ โง่ไอ้ลูกหมา Lucifer Rising (2009)
But it seems to me that what you call "breakage" is just you making a fool of yourself.แต่สำหรับฉันแล้ว ที่นายเรียกว่าค่าสึกหรอ นายมันโง่เอง Breakage (2009)
Just to show you you're being an asshole.มันก็แค่เป็นการส่อให้เห็นว่า นายมันโง่เง่าเต่าตุ่นแค่ไหน Better Call Saul (2009)
But you're a moron.แต่นายมันโง่ Chuck Versus the Predator (2009)
You're a Buy Moron.นายมันโง่ Chuck Versus the Predator (2009)
Oh, you stupid little...โอ้, นายมันโง่.. Chuck Versus the First Kill (2009)
You'd rather have your rib cage busted than for your gal to have her finger broken.นายมันโง่ที่ยอมเจ็บตัวโดยที่ไม่ยอมให้แฟนนายเจ็บแม้แต่นิ้วก้อย Episode #1.25 (2009)
You're a damn fool, Jason.นายมันโง่ เจสัน Frenzy (2009)
You're a damn fool, Jason.นายมันโง่ เจสัน Frenzy (2009)
You idiot.นายมันโง่ Chuck Versus the Three Words (2010)
You idiot!พวกนายมันโง่ From Me to You (2010)
You're just stupid.นายมันโง่ Plan B (2010)
Because you're an idiot.เพราะนายมันโง่ A Study in Pink (2010)
You got in my way, you fucking numbskull.นายมาขวางทางฉัน นายมันโง่เอง Practically Perfect (2010)
-Why didn't I think of that? -Because you're stupid.ทำไมฉันคิดไม่ได้นะ เพราะนายมันโง่ไง Unaired Pilot (2010)
You're evil to the core. You should go to hell.นายมันโง่ชัดๆเลย ไปลงนรกซะ Episode #1.2 (2010)
That boy's dumber than a bucket of spit, and just as useful.น้องชายนายมันโง่เง่า กระโถนยังจะมีประโยชน์เสียกว่า I Wish I Was the Moon (2011)
You prove it just by being, you poor, dumb jackass.นายพิสูจน์เพียงเพราะการกระทำ นายมันโง่ บ้า ปัญญาอ่อน The Man Who Would Be King (2011)
Yes, that you're a clodpole.ใช่ นายมันโง่ไง The Darkest Hour (2011)
You were an idiot.นายมันโง่ The Wiggly Finger Catalyst (2011)
- You're a fool.-นายมันโง่ The Mechanic (2011)
You're a damn fool for riding into McCoy's...นายมันโง่ที่ขี่ม้าเข้าถิ่นแม็คคอย Episode #1.2 (2012)
Oh, you fool.นายมันโง่ Confidence (2012)
Yeah, you were right about one thing, Matt! You are stupid! Help me!นายพูดถูกอย่างนึกแมทท์ นายมันโง่ ช่วยด้วย ชีวิตมันยากถ้าคุณไม่รู้ว่าคุณเป็นใคร Delinquents (2013)
Asshole. Stupid... Why didn't you tell me that?ทุเรศมาก นายมันโง่จริงๆ ทำไมไม่บอกฉันก่อนหน้านี้ล่ะ Hail, Hale (2013)
You were stupid to listen to him.นายมันโง่ ที่ไปฟังเขาแบบนั้น Pilot, Part 2 (2013)
- You're so blinded!โธ่เอ๊ย นายมันโง่ Episode #1.7 (2013)
You're a fool who insults the memory of a woman he once loved.นายมันโง่ ที่ทำลายความทรงจำของผู้หญิงที่ครั้งนึงนายเคยรัก The Magician (2014)
That's what just happened.- นายมันโง่ไง ยังจะถามอีก Max (2015)
You fool.นายมันโง่ Let It Bleed (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top