ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*นอนค้าง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: นอนค้าง, -นอนค้าง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ศัพท์แพทย์ศาสตร์สำหรับคนไทย (MED) - ไทย (TH)
admit (แอ็ดมิท)(vi) เข้าเป็นผู้ป่วยใน (นอนค้างคืนที่โรงพยาบาล)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
นอนค้าง(v) be overnight, Syn. ค้างคืน, นอนค้างคืน, Example: เมื่อคืนเพื่อนมานอนค้างที่บ้านหลายคน

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
นอนโรงก. นอนค้างคืนล่วงหน้าที่โรงที่ใช้แสดง ก่อนกำหนดงาน (ใช้แก่โขนเป็นต้น) เช่น โขนนอนโรง ลิเกนอนโรง.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's over two million illegal immigrants... bedding down in this state tonight.มันมีมากกว่าสองล้านคน / ที่เข้าประเทศอย่างผิดกฏหมาย... นอนค้างอยู่ที่ในประเทศคืนนี้ American History X (1998)
Those damn Dawson's River kids... sleeping in each other's beds and whatnot?ไอ้เด็กดอว์สันริมแม่น้ำ ที่ไปนอนค้างบนเตียงกันน่ะหรอ? 10 Things I Hate About You (1999)
Spending the night here?นอนค้างที่เนี่ย น่ะเหรอ? My Lovely Sam-Soon (2005)
Go home, tell Juergen he's your new little butt buddy and he's spending the night.กลับไปบ้าน บอกเจอร์เก้นว่า เขาเป็นเพื่อนขอมานอนค้างด้วย Alpha Dog (2006)
We love sleeping at Blair's.เราชอบนอนค้างบ้านแบลร์ The Wild Brunch (2007)
I'm not going to let you have any more sleepovers!ฉันจะไม่ให้คุณได้มีเพื่อนมานอนค้างอีกเลย The Bad Fish Paradigm (2008)
First stop over the border.ครั้งแรกนอนค้างอยู่ที่ชายแดน Patch Over (2008)
Until my mom makes him drink wine and have a sleepover.จนกระทั่งแม่ให้เขาดื่มไวน์แล้วนอนค้างที่บ้าน Back in Business (2008)
I'm glad my parents still think i'm young enough for sleepovers.ผมดีใจที่พ่อแม่ผมคิดว่าผมยังเด็กพอที่จะไปนอนค้างบ้านเพื่อน There's Always a Woman (2008)
Well, you're not gonna sleep here again.ดีละ... คุณอย่าได้ มานอนค้างที่นี่อีก The Itch (2008)
They're gonna-They're gonna keep him overnight.พวกเขาจะ.. พวกเขาจะต้อง ให้มันนอนค้างคืน Marley & Me (2008)
I will make candied apples for your sleepover.ถ้าหนูกินนี่หมดครึ่งนึง ฉันจะทำแคนดี้ แอปเปิ้ลวันที่หนูมานอนค้าง Bargaining (2009)
- Did you hear from Serena?ได้ เธอทิ้งข้อความไว้ว่าจะไปนอนค้างบ้านป็อปปี้ Remains of the J (2009)
Meaning she doesn't sleep over and you don't have breakfast with her.แปลว่าอย่าให้นอนค้าง และอย่าทานมื้อเช้ากะเธอ Definitions (2009)
Oh, my God. Best sleepover ever.โอ้ พระเจ้า เป็นการนอนค้างที่ดีที่สุดเลย Dan de Fleurette (2009)
And now for one of the most time-honored traditions of the sleepover...และด้วยเวลาอันทรงเกียรตินี้ การนอนค้างคืน ... Dan de Fleurette (2009)
You think he's spending the night up in here?เธอคิดว่าเขาจะนอนค้างที่นี่ไหม? Precious (2009)
They hid them in forests and in their barns and castles, where they'd sleep one night and then they'd move on.เลยช่วยกันซ่อนสองคนนั้นไว้ ในโรงเลี้ยงสัตว์และในปราสาท พวกเขานอนค้างหนึ่งวัน แล้วเดินทางต่อ Leap Year (2010)
Sleep was all they did, 'cause Diarmuid, good man that he was, was suffering the old guilt about two-timing Fionn and out of respect for him, didn't, you know, take it any further.พวกเขานอนค้างกันเฉยๆ เพราะไดมัดเป็นคนดีมาก แล้สก็รู้สึกผิดเกี่ยวกับฟิออน ที่ไม่เคารพเขา คุณเดินมาอีกได้ Leap Year (2010)
Remember when you couldn't even get him to sleep over?เมื่อก่อนชวนเขานอนค้างไม่ได้ด้วยซ้ำ Sex and the City 2 (2010)
You're going to stay there?คุณจะนอนค้างที่นั่นเหรอ Sex and the City 2 (2010)
You thought right. She's moving in on Carly with this sleepover business.คุณคิดถูกแล้ว เธอให้คาร์ลี่ไปนอนค้างที่บ้าน Errand Boy (2010)
You might not know, your daughter didn't invite my daughter Sue to the sleepover and now she calls and asks for the sleeping bag.คุณอาจไม่รู้ ลูกคุณ ไม่ได้ชวนลูกผม ซู.. ..มานอนค้างที่บ้าน และเธอก็โทรมาขอถุงนอน Errand Boy (2010)
That's okay. You can just sleep here.ไม่เป็นไรนี่ คุณก็แค่นอนค้างที่นี่ The 21-Second Excitation (2010)
Perfect. Then we'll just have sex in your car.ถ้าไม่ชอบ คุณไม่ต้องนอนค้างก็ได้ Broad Daylight (2010)
Hey. M.J.'s spending the night at a friend's house, so I don't care if this protest goes all night.เอ็ม เจ ไปนอนค้างที่บ้านเพื่อน Down the Block There's a Riot (2010)
Oh. So this is a-a sleepover?แล้วต้องนอนค้างด้วยเหรอ ? A Humiliating Business (2010)
I'm sure Sally came round for a nice little chat and happened to stay over.ฉันแค่มั่นใจว่าแซลลี่ไปหาเพื่อคุยกับนาย แต่ก็ได้นอนค้าง Unaired Pilot (2010)
Make sure you come when it's pitch black outside... so you can sleep over.มาดึกๆนะ คุณจะได้นอนค้าง Episode #1.8 (2010)
If that's whom you like, get out!ถ้าเธอยังออกไปนอนค้างนอกบ้านโดยไม่บอกให้รู้ก่อน ก็ออกไปเลย Episode #1.8 (2010)
First you bring food, and then you wanna spend the night, and then you bring a change of clothes, and then you bring a razor and, oh, my God, it's a relationship.คุณซื้ออาหารมากิน มานอนค้าง เอาเสื้อผ้ามา เอาที่โกนหนวดมา พระเจ้า นี่มันความสัมพันธ์ชัดๆ Love & Other Drugs (2010)
Remember in the second grade when we had a sleepover and you wet the bed, and you were so embarrassed?ตอน ป.2 ที่เธอมานอนค้าง แล้วฉี่ราดที่นอน เธออายมาก Bad Teacher (2011)
I could take the train up, stay the night.เดี๋ยวหนูจะนั่งรถไฟไป นอนค้างซักคืนนึง Attack the Block (2011)
Look, I need you to ask me before you have someone sleep over.ฟังนะ พ่อต้องการให้มาขออนุญาตก่อน ที่จะพาใครมานอนค้าง Blame It on the Alcohol (2011)
And if Puckerman had a sleepover with Finn, would that be inappropriate?แล้วถ้า พัค มานอนค้างกับฟินน์ นั่นจะไม่เหมาะสมด้วยหรือเปล่า Blame It on the Alcohol (2011)
No, I would never allow Finn to have a girl sleep over in his bed.และไม่ พ่อจะไม่ให้ฟินน์เอาผู้หญิงมานอนค้าง บนเตียงของเค้า Blame It on the Alcohol (2011)
I won't have sleepovers with anyone that might be gay without asking you first.ผมจะไม่พาใครที่อาจจะเป็นเกย์มานอนค้าง โดยไม่ขออนุญาตก่อน Blame It on the Alcohol (2011)
Would you be sleeping over again this evening?เย็นนี้นายจะมานอนค้างห้องฉันอีกหรือเปล่า The Cohabitation Formulation (2011)
Rajesh, you know Leonard and I spent the night together.ราเจช เธอก็รู้ว่าฉันกับเลนเนิร์ดเคยนอนค้างด้วยกันมาแล้ว The Cohabitation Formulation (2011)
If your mom's nose holds up, we get two nights together?ถ้าจมูกแม่เธอโอเคเราก็มานอนค้างด้วยกันเนี่ยนะ The Cohabitation Formulation (2011)
I don't think you should sleep over anymore.ฉันคิดว่า นายไม่ควรนอนค้างบ้านคนอื่นอีก Crying Wolf (2011)
Ma, can Rajesh sleep over? !แม่ฮะ ขอราจนอนค้างได้ไหม The Roommate Transmogrification (2011)
I know, it's gonna be like a sleepover than never ends.ฉันรู้ มันจะต้องเหมือนกับการนอนค้างไม่มีวันจบ Surface Tension (2011)
A best friend sleepover? Yay.เพื่อนซี้นอนค้างด้วยกัน เย่! The Skank Reflex Analysis (2011)
Oh, Cy, why don't you just crash here?โอ้ ไซ ทำไมพี่ไม่นอนค้างที่นี่ล่ะ Proof (2011)
Why don't you all come back to my place and we can have a sleepover?ทำไมพวกเธอไม่กลับไปต่อที่บ้านฉันล่ะ เราจะได้มานอนค้างกัน Putting It Together (2011)
Tonight when I dream of having sex with you, as always, this time I will ask you to stay.คืนนี้ ตอนฉันฝันถึงเธอ ว่าเรามีเซ็กซ์กัน เหมือนที่ผ่านมา คืนนี้ ฉันจะขอให้เธอนอนค้างต่อ And Hoarder Culture (2011)
Frankly, after all your sleepovers with the little brown boy, a girl is a big relief!จริงๆแล้ว จากที่มีเจ้าหนุ่มน้อยผิวน้ำตาล มานอนค้างบ่อยๆเนี่ย ผู้หญิงทำให้โล่งใจไปเยอะ The Pulled Groin Extrapolation (2011)
Sleepover party.ปาร์ตี้นอนค้างคืน Naked (2011)
All the defendant did was let a former lover sleep over when he appeared drunk at her home.ทุกอย่างที่จำเลยกระทำคือปล่อยให้คนรักเก่ามานอนค้าง ตอนที่เขาเมาแล้วปรากฎตัวที่บ้านของเธอ I Need Romance (2011)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sleep over(phrv) นอนค้าง (บ้านคนอื่น)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top