“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ทึ้ง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ทึ้ง, -ทึ้ง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ทึ้ง(v) pull, See also: pluck forcibly, Syn. ดึง, กระชาก, Thai Definition: พยายามดึงของเหนียวหรือสิ่งที่ติดอยู่แน่นครั้งแล้วครั้งเล่า
ทึ้ง(v) pull, See also: tug, draw or pluck out forcibly, tug at, pull out, Syn. ดึง, ฉุดกระชาก, ยื้อ, ยื้อยุด, Example: แฟนรุมทึ้งดาราคนโปรดจนเสื้อผ้าขาดวิ่น
รุมทึ้ง(v) pluck, See also: pull, tug, Example: ลูกเป็ดรุมเข้าแย่งไส้เดือนจนก้อนดินกลิ้งทับ พอเขาหยิบก้อนดินออก มันจึงลุกสลัดขน แล้วเข้ารุมทึ้งไส้เดือนต่อ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ทึ่งก. อยากรู้อยากเห็นเกินกว่าที่ควรจะเป็น (พระราชหัตถเลขา ร. ๕ ถึงสมเด็จพระบรมราชินีนาถ)
ทึ่งรู้สึกว่าน่าสนใจ, น่าอัศจรรย์ใจ, (ใช้ในทางที่ดี).
ทึ้งก. พยายามดึงของเหนียวหรือสิ่งที่ติดอยู่แน่นโดยแรง เช่น ทึ้งผม, แย่งกัน เช่น แร้งทึ้งศพ ทึ้งสมบัติของชาติ.
ถกทึ้งให้หลุดออก เช่น ถกหญ้า ถกเถาวัลย์
ร้า ๕ก. ดึง, ทึ้ง, เช่น เขาก็ร้าตัวเข้ากรง (นิทราชาคริต)

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
carphology; tilmusอาการทึ้งผ้าปูนอน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
evulsionการทึ้ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tilmus; carphologyอาการทึ้งผ้าปูนอน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When I get that dummy, I'm gonna tear her hair out!ถ้าฉันได้นังหุ่นนั่นมานะ ฉันจะทึ้งผมของมันออกซะ! Mannequin (1987)
Shunsuke, why did you leave Aoi behind?ชุนซึเกะ ทำไมนายถึงทึ้งอาโออิไว้นะ Yomigaeri (2002)
When the timer at the back goes off... your mouth will be permanently ripped open.และเมื่อเวลาที่ถูกตั้งไว้สิ้นสุดลง ปากของคุณจะถูกฉีกทึ้งอย่างไม่มีชิ้นดี Saw (2004)
If you mess with me again you'll lose all your hairถ้าเธอทำให้ฉันหงุดหงิดอีกล่ะก็ ฉันจะทึ้งผมเธอให้หมดเลย Spygirl (2004)
Spurred him up, drug him around by his dick till it pulled off.เขาถูกฟัน แล้วก็ถูกทึ้งเอาไอ้จ้อนออกไปด้วย Brokeback Mountain (2005)
They called him the Michigan Mauler.พวกนั้นเรียกเขาว่าจอมทึ้งมิชิแกน Four Brothers (2005)
- Get off, lowlife woman!- หยุดนะ - ถอยไป ยัยแร้งทึ้ง Gridiron Gang (2006)
So by the time we got to the restaurant, I was tearing my hair out.กว่าจะถึงร้านอาหาร ผมถึงกับต้องทึ้งผมตัวเอง See-Through (2007)
Three minutes, we let those animals in.อีก 3 นาที เดี๋ยวแร้งจะมาทึ้งแล้ว Chuck Versus the Nemesis (2007)
Vultures are circling. Get it in gear!ฝูงแร้งรอทึ้งนายอยู่ ตั้งใจหน่อย Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
- Slightly stunned.ดูทึ้งๆเล็กน้อย Enchanted (2007)
This kind of pride and defiance of... Shut up, you miserable buzzard!ความทะนงตัวที่ท้าทายพระเจ้า หุบปากนะ ยายแร้งทึ้งเพ้อเจ้อ The Mist (2007)
She, like, clawed her own face off.มันทึ้งหน้าตัวเองทิ้งเลยอ่ะ Strange Love (2008)
Are getting torn to shreds?กำลังถูกรุมทึ้ง? Are You There, God? It's Me, Dean Winchester (2008)
Don't run out of ammo until i'm done, or they'll shred you.อย่าให้ลูกกระสุนหมดจนกว่าลุงจะทำพิธีเสร็จ ไม่งั้นจะถูกพวกมันรุมทึ้งเอา Are You There, God? It's Me, Dean Winchester (2008)
Runoff from the sugar farms makes them grow.นำทึ้งจากการผลิตน้ำตาลทำให้มันเติบโต Raging Cannibal (2008)
No, what you did was pick over him like vultures, like a bunch of children fighting over toys.ไม่ สิ่งที่เธอทำคือรุมทึ้งเขาเหมือนอีแร้ง เหมือนกับเด็กพยายามจะแย่งของเล่นกัน Rise Up (2008)
Well, no one is trying to tear my head off while I'm doing mine.แต่ก็ยังไม่มีใครมาคอยทึ้งตัวผมตอนทำงานนี่ Invictus (2009)
Wolves and vultures will feast on your corpse.พวกหมาป่าและอีแร้ง.. จะรุมทึ้งกินซากศพของนาย The Breath (2009)
I am tearing down your castles Kaya. Piece by piece.ฉันกำลังทึ้งปราสาทของนายเป็นชิ้นๆนะ คาย่า The Breath (2009)
Yeah, yeah, yap, yap, yap you old slag!เออ ๆ ใช่ ๆ ๆ ยัยแร้งทึ้ง Harry Brown (2009)
everybody's trying to get a piece of debra right now.ตอนนี้ทุกคนพยายามรุมทึ้งเด็บ Slack Tide (2009)
You've got young people and old people pulling at you from both directions.มีทั้งเด็กทั้งคนแก่ดึงทึ้งเราจากรอบทิศ The Floating Anniversary (2009)
Before the media requests come in and it gets too crazy.ก่อนที่สื่อจะไปรุมทึ้ง และมันต้องวุ่นวายแน่ The Performer (2009)
You've been in the jungle long enough to know that when the lion kills, it's the jackal that profits.คุณเองก็อยู่ในป่ามานานจนน่าจะรู้ดี เมื่อไหร่ที่สิงโตซวนเซ ย่อมถูกฝูงหมาป่ารุมทึ้ง The International (2009)
is he a vulture?เป็นพวกแร้งทึ้งรึเปล่า Repo Men (2010)
...than a fucking vulture! Fucking vulture!- ดีกว่าเป็นไอ้แร้งทึ้ง Repo Men (2010)
- Let 'em come after me.- ค่ะ ปล่อยให้นักข่าวรุมทึ้งฉัน You Don't Know Jack (2010)
Let 'em come after a real physician.ปล่อยให้พวกเค้ารุมทึ้งหมอตัวจริง You Don't Know Jack (2010)
The truth, all I have to do is sit here and watch as the world will consume you.ความจริง จากนี้ฉันก็แค่นั่งเฝ้าดูอยู่ที่นี่ ขณะที่ทั้งโลกเข้ารุมทึ้งแก Iron Man 2 (2010)
Where will you be watching the world consume me from? That's right.นั่งดูฉันโดนโลกรุมทึ้งที่ไหนเหรอ Iron Man 2 (2010)
Is it murder to rip the galaxy of you Jedi filth?มันใช่ฆาตกรรมที่ฉีกทึ้งกาแล็กซี่ ของเจ้ารึเปล่า เจไดโสโครก? Grievous Intrigue (2010)
And now you think you can just rip the planet apart?คุณคิดว่าจะมาฉีกทึ้งโลกได้หรอ Hammer of the Gods (2010)
I can always feel it where that panther tore my throat open.ผมรู้ได้เสมอ ยามเมื่อเสือดำ ฉีกทึ้งคอผมให้เปิดอ้า Spellbound (2011)
Will they tear their clothes?พวกมันจะฉีก ทึ้ง ผ้าผ่อนเค้ามั้ย The Flowers of War (2011)
I will rip your skin off, strip by strip.จะทึ้งหนังนาย ทีละชิ้น Let It Bleed (2011)
You tore up a lot of deer in these woods, my friend.นายทึ้งกวางในป่านี่ไปเยอะ น้องชาย Wouldn't It Be Nice (If We Were Human) (2011)
The hand that your wolf tore off that thing's wrist--มือที่หมาป่าเจ้า ทึ้งมาจาก ข้อมือของสิ่งนั้น Baelor (2011)
Listen, you bottom- feeding vultures, stop sucking the life out of my family.ฟังให้ดีนะ ไอ้พวกแร้ง ทึ้งศพชั้นต่ำ เลิกทำตัวเป็นปลิง เลิกยุ่งกับครอบครัวฉันเสียที The Devil You Know (2011)
Mm. You're afraid you'll cause a frenzy.คุณกลัวว่าคุณจะโดนสาวทึ้งละซิ Veiled Threat (2011)
I'm going for the frenzy. Mm.ผมจะปล่อยให้ตัวเองโดนทึ้ง Veiled Threat (2011)
Bill Harmon was swarmed by a mob of angry investors outside of his office...บิล ฮาร์ม่อนถูกรุมทึ้งจากม๊อบ และพวกนักลงทุนที่โกรธแค้นไปรวมตัวกันนอกออฟฟิช Trust (2011)
Amazing what you can find out as First Daughter in old Army documents.น่าทึ้งจังนะ ที่หาอะไรได้เยอะเลย ถ้าเป็นลูกสาวประธานาธิบดี Lockout (2012)
Oh, suck it, virginity pledges.เอานกเขายัดปากเสียเลย นังพวกแร้งทึ้ง The Perks of Being a Wallflower (2012)
Losing one base after another to the military's onslaught, the freedom fighters escalated their efforts and became more and more radical in their tactics.ภายหลังจากการโจมจู่จากกองกำลังทหาร พวกเขาได้เสียฐานที่มั่นไป เหล่านักสู้เพื่ออิสรภาพ ต่างยังไม่ละทึ้ง ความพยายาม พวกเขายังคงเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ \ แล้วเริ่มตอบโต้กลับด้วยความรุนแรง Resident Evil: Damnation (2012)
I'm just an American who was screwed out of his vacation, dumped on a plane and brought here.ฉันเป็นชาวอเมริกัน ผู้ที่ถูกลากมาจากพักร้อน โดนจับโยนใส่เครื่องบิน\\\ แล้วพามาโยนทึ้งที่นี้ Resident Evil: Damnation (2012)
The military's gonna burn the whole area and everything in it.กองทัพกำลังจะเผาที่นี้ทึ้ง และทุกอย่างในพื้นที่นี้ทั้งหมด Resident Evil: Damnation (2012)
Why don't you go without me?ทำไมไม่ทึ้งฉันไว้ละ? Resident Evil: Damnation (2012)
It's tearing us apart.มันกำลังฉีกทึ้งเรา Episode #1.3 (2012)
Lying on a bed of weeds, ripping them out by the root one by one before they strangle you in your sleep.นี่แลคือการปกครอง นอนอยู่บนเตียงทำด้วยเถาวัลย์ ดึงทึ้งมันออกทั้งราก ทีละเล็กละน้อย ก่อนที่มันจะรัดคอเจ้า ยามนอนหลับ The Night Lands (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
น่าทึ่ง[nātheung] (adj) EN: interesting ; striking ; fascinating ; impressive ; amazing  FR: fascinant
ทึ่ง[theung] (v) EN: be interested ; be convinced ; be surprised ; be amazed ; be astonished  FR: s'intéresser à ; être intéressé ; être impressionné
ทึ่ง[theung] (v) EN: admire ; have admiration ; express admiration

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pluck(n) การถอน (ขน), See also: การดึง, การยึด, การทึ้ง, การเด็ด
worry at(phrv) กัดฉีก, See also: ดึงทึ้ง

English-Thai: Nontri Dictionary
tear(vt) ดึง, พราก, รูด, ฉีก, รื้อออก, ทึ้ง
twitch(n) การกระตุก, การดึง, การทึ้ง, การชัก
twitch(vi) กระตุก, ชัก, ดึง, ทึ้ง

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top