ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ทำพัง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ทำพัง, -ทำพัง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll have to pay for it.- ผมทำพัง ผมจ่ายเอง Punchline (1988)
- Nice going, asshole!- เป็นไงละ ไอ้ควาย แกทำพังแล้ว! Night of the Living Dead (1990)
That was our only way of finding out what was going on!มันเป็นทางเดียวที่จะรู้ว่าข้างนอกเกิดอะไรขึ้น! แต่แกทำพังไปแล้ว Night of the Living Dead (1990)
- Pu- - Pu- - Put it down.- ไม่ทำพังหรอกน่า Nothing to Lose (1997)
I blew it, Elle.ฉันทำพังหมดเลย แอล Legally Blonde (2001)
You're ruining it Don't make a mess and go awayเธอทำพังหมดแล้ว อย่ายุ่งซิ ไปเลยไป Bad Guy (2001)
You've obviously blown it, she obviously hates you, so you stay right here and let the man take a shot.แกทำพังหมดเลย หล่อนต้องเกลียดแกแน่ๆ ฉะนั้น แกอยู่นี่ ให้ฉันจัดการเอง Wicker Park (2004)
Sophie, you... you sabotaged me!โซฟี เธอ... เธอทำพังหมดแล้ว! Howl's Moving Castle (2004)
You failed.คุณทำพังแล้ว Saw (2004)
Y'all are gonna blow this tour.พวกคุณกำลังจะทำพัง Walk the Line (2005)
I took the money. I was gonna pay the bribe until y'all fucked it up. I took the money. I was gonna pay the bribe until y'all fucked it up.ฉันได้เงินจากแม่ เลยเอาไปจ่ายใต้โต๊ะ จนพวกนายมาทำพังหมด Four Brothers (2005)
I'm going to little ray's to get a clutch for the one you broke.จะไปร้าน ลิทเทิลเลย์ ซื้อ คลัตช์ ตัวใหม่ มาแทนตัวที่นายทำพังวันนี้ไง The Fog (2005)
'Cause I ain't gonna mess up.ผมจะไม่ทำพัง Gridiron Gang (2006)
Don't fuck with it. Don't fuck with it, all right?อย่าทำพังล่ะ เข้าใจ๊ Alpha Dog (2006)
If you mess up, my head is on the chopping block.ถ้าเธอทำพัง หัวฉันขาดแน่ๆ The Devil Wears Prada (2006)
A mistake. The guy screwed up, got my dad killed.แต่มันผิด, เขาทำพัง จนพ่อฉัน ถูกฆ่า No Exit (2006)
If it doesn't go well up there, he's gonna need some support. It's been, like, 20 minutes.ถ้าเขาทำพังข้างบนนั่น เราต้องช่วยเขานะ Pilot (2005)
Yeah, I lied. I was drunk, I was spun out on pills, you were speeding to try and get me to help.พูดตามจริงแล้ว ฉันเป็นคนทำพัง ฉันเป็นสาเหตุทำให้นายเกือบตาย Grin and Bear It (2007)
I really think I blew it.ผมคงทำพังไปแล้ว Chuck Versus the Helicopter (2007)
You most definitely blew it.นายทำพังหมดเลย Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
I got mine, and I blew it.ฉันมีโอกาสแล้ว และฉันทำพัง The Wild Brunch (2007)
in a few weeks, you'll be marrying old man liver spots and all the rest of meade publications will be yours. mm. if she doesn't screw that up for me, too.คุณก็จะแต่งงานกับชายแก่ที่ตกกระไปทั้งตัว และสำนักพิมพ์มี้ดทั้งหมด ก็จะตกเป็นของคุณ \ อืม ถ้าเธอไม่ทำพังซะก่อน How Betty Got Her Grieve Back (2007)
Severely punished for it. OK, look, Giselle?แต่คุณดันทำพัง นี่ จีเซล Enchanted (2007)
The city's charging us for three squad cars they say we destroyed during that armored-car robbery.ทางการจะคิดค่าเสียหายรถสายตรวจสามคันที่บอกว่าถูกทำพัง Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
Terry, you've ruined it!เทอรี่นายทำพัง Cassandra's Dream (2007)
You've ruined everything! - Ian, stop!- นายทำพังทุกอย่างพังหมดทุกอย่าง Cassandra's Dream (2007)
With all I've lost, my heart is breaking# ทุกอย่างที่ฉันทำพัง ทำให้ใจฉันแตกสลาย High School Musical 2 (2007)
I've messed it up before-- the breakups and the on and off again and the sleeping with George.ฉันเคยทำพังมาแล้ว ที่เลิกกัน ดีกัน แล้วก็ที่ไปนอนกับจอร์จ Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
She'll just ruin it.- อย่างเธอทำพังแน่ Brave New World (2008)
Yeah, I will. I'll-i'll ruin it.- ใช่ ฉันต้องทำพังแน่ Brave New World (2008)
You break that and it's 3 million yen! *You'll* pay for it, get it?ถ้านายทำพังละก็ ต้องจ่ายค่าชดใช้ 3 ล้านเยน, รู้เอาไว้? The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
You must've screwed up somehow.คุณต้องทำพังแน่นอน Birthmarks (2008)
- I'm not saying the parents screwed up.ฉันไม่ได้บอกว่าพ่อแม่ทำพัง Birthmarks (2008)
We're all screwed up by our parents.พวกเราไม่ได้ทำพังกับคนไข้เรา Birthmarks (2008)
Don't blow it.อย่าทำพังซะล่ะ The Bank Job (2008)
Not me. lt's them. They broke it.ผมไม่ได้เปิด พวกมัน พวกมันทำพังน่ะ Bangkok Dangerous (2008)
Oh, are you sure my mum hasn't ruined it?เธอแน่ใจหรอว่า แม่ฉันไม่ได้ทำพัง Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
I messed up.ชั้นทำพัง Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
No excuses, General, we pooched it. No.ไม่มีคำแก้ตัวครับ ท่านนายพล พวกเราทำพัง Chuck Versus the Suburbs (2009)
No, we didn't pooch it.ไม่ ไม่ พวกเราไม่ได้ทำพัง Chuck Versus the Suburbs (2009)
We didn't pooch it. General, look, พวกเราไม่ได้ทำพังครับ นายพล ฟังนะครับ Chuck Versus the Suburbs (2009)
Try not to blow it like yesterday.พยายามอย่าทำพังเหมือนเมื่อวาน Emotional Rescue (2009)
Let her go. Just take it easy.พอจะเข้าใจอยู่ว่านายลำบากแค่ไหนที่จะไม่ให้ฉันทำพัง When the Levee Breaks (2009)
And now I'm ruined.และตอนนี้ฉันกำลังทำพัง Double Blind (2009)
Just make sure your fucking taco jockeys don't fuck it up.ก็แค่อยากแน่ใจว่าคนขายทาโก้ของนายจะไม่ทำพัง Wrong Turn 3: Left for Dead (2009)
So if you screw this up for me, I swear to you i will stick my fistฉะนั้น ถ้าแกทำพังล่ะก็ ฉันสาบานเลย ว่าฉันจะเอาหมัด Acafellas (2009)
If you're a hack, right?ถ้าคุณทำพัง ถูกมั้ย Darkness (2009)
And we can't fuck it up.เราจะทำพังไม่ได้ Frenzy (2009)
We won't fuck it up.เราไม่ทำพังหรอก Frenzy (2009)
Don't screw it up.อย่าทำพังล่ะ Sectionals (2009)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bumble through(phrv) ทำเสียหาย, See also: ทำพัง, ทำลวกๆ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
壊す[こわす, kowasu] TH: ทำพัง  EN: to break (vt)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top