ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ทางนี้ค่ะ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ทางนี้ค่ะ, -ทางนี้ค่ะ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This way...ทางนี้ค่ะ My Neighbor Totoro (1988)
This way.ทางนี้ค่ะ April Story (1998)
This way, please.ทางนี้ค่ะ. Ringu (1998)
Daddy, come here You with the tie, come on in.ป๋าขา ทางนี้ค่ะ ที่นี่ยินดีต้อนรับ เข้าไปเลย Bad Guy (2001)
What are you doing, both drinking water Then can I have a glass of juice, the fresh kind.ทางนี้ค่ะ คุณปู่ Something About 1% (2003)
The door's over here, ma'am, we're closed.ประตูอยู่ทางนี้ค่ะ มาดาม ร้านเราปิดแล้ว Howl's Moving Castle (2004)
This way, sir. What do you have to say, sir?ทางนี้ค่ะท่าน ท่านจะว่าอย่างไรคะ The Constant Gardener (2005)
This way please.กรุณามาทางนี้ค่ะ Episode #1.3 (2006)
It'll be right over there.เชิญทางนี้ค่ะ The Pursuit of Happyness (2006)
Like we said, we're done. Game over.คุณพ่อคะ เชิญทางนี้ค่ะ Ouran High School Host Club (2006)
Come here pleaseเชิญทางนี้ค่ะ Is Marriage Built Upon Affinity? (2007)
- Come on in.- เชิญทางนี้ค่ะ Love Now (2007)
This way please~- เชิญทางนี้ค่ะ Koizora (2007)
Thank you, this way.ขอบคุณค่ะ, ทางนี้ค่ะ Unstoppable Marriage (2007)
Right this way, sir.ทางนี้ค่ะ ท่าน Spider-Man 3 (2007)
- Your brother's there, Mr. Blaine. - Thanks.น้องชายคุณอยู่ทางนี้ค่ะ Cassandra's Dream (2007)
Right this way.ทางนี้ค่ะ Welcome to Kanagawa (2008)
Right through here, this bathroom has been completely redone... new tiles, new sink.ทางนี้ค่ะ ห้องน้ำนี้ปรับปรุงใหม่ทั้งหมดนะคะ กระเบื้องใหม่ อ่างใหม่ Henry Poole Is Here (2008)
I'll show you. Ven. Come in, come in, come in.ทางนี้ค่ะทางนี้ทางนี้ Henry Poole Is Here (2008)
Aqui aqui. Pares aqui.ทางนี้ค่ะทางนี้ไงคะ Henry Poole Is Here (2008)
Please, this way.เชิญทางนี้ค่ะ Departures (2008)
Right away.เชิญทางนี้ค่ะ Saw V (2008)
Please come with me, ma'am. Please, this way.คุณผู้หญิงคะได้โปรดมากับฉัน ทางนี้ค่ะ Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
Teacher, the lift for the even floors is here.อาจารย์คะ, ลิฟท์ชั้นเลขคู่อยู่ทางนี้ค่ะ Beethoven Virus (2008)
Welcome. Come this way, please.ยินดีต้อนรับ เชิญทางนี้ค่ะ Baby and I (2008)
- Up here! Pick me!- ทางนี้ค่ะ ฉันด้วย The House Bunny (2008)
- This way.- ทางนี้ค่ะ Dead Like Me: Life After Death (2009)
A few difficult questions About his son.- ฉันจะไปคุยกับแฟนสาวเอง - ทางนี้ค่ะ Conflicted (2009)
This way, please. Stay together.ทางนี้ค่ะ เกาะกลุ่มกันไว้นะค่ะ The Twilight Saga: New Moon (2009)
- Mr. Salinger? Please follow me.-คุณซาลิงเจอร์ เชิญทางนี้ค่ะ The International (2009)
Agent Salinger? Please follow me.เจ้าหน้าที่ซาลิงเจอร์ เชิญทางนี้ค่ะ The International (2009)
This way, please. Come on.เชิญทางนี้ค่ะ Repo Men (2010)
Help, help! Please come!ช่วยด้วย ช่วยที ทางนี้ค่ะ RED (2010)
This way.ทางนี้ค่ะ Lochan Mor (2010)
Just this way.ทางนี้ค่ะ So (2010)
Right this way.ทางนี้ค่ะ Chuck Versus the Subway (2010)
It's right this way.ทางนี้ค่ะ Bad Moon Rising (2010)
Come on in, Nick.ทางนี้ค่ะนิก Withdrawal (2010)
- This way.- ทางนี้ค่ะ For the Good of Our Country (2010)
Right this way.ทางนี้ค่ะ For the Good of Our Country (2010)
Right this way, please.เชิญทางนี้ค่ะ Ain't No Sunshine (2010)
Um, right this way.เอ่อ... ทางนี้ค่ะ Ain't No Sunshine (2010)
In here, sir.ทางนี้ค่ะ The Guardian (2010)
This way.ทางนี้ค่ะ Pasta (2010)
Welcome. Please come this way.ยินดีต้อนรับ เชิญทางนี้ค่ะ Episode #1.2 (2010)
Please come this way.กรุณาเชิญทางนี้ค่ะ Episode #1.5 (2010)
Ahjussi, over here.คุณคะ ทางนี้ค่ะ. Episode #1.10 (2010)
Mister, this way please.คุณค่ะ, ทางนี้ค่ะ Episode #1.10 (2010)
- This way, please.- ทางนี้ค่ะ Episode #1.12 (2010)
Excuse me...ทางนี้ค่ะ... Episode #1.13 (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top