ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ถูกฟ้อง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ถูกฟ้อง, -ถูกฟ้อง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
คำให้การน. ถ้อยคำหรือข้อความที่ผู้ถูกกล่าวหาหรือถูกฟ้อง รับ ภาคเสธ ปฏิเสธ หรือแก้ข้อหาในคดีที่ถูกกล่าวหาหรือถูกฟ้องในคดีอาญา หรือที่คู่ความฝ่ายหนึ่งยกเป็นข้อต่อสู้ในคดีแพ่งหรือในคดีปกครอง.
คุ้มกันก. คอยป้องกันให้ปลอดภัย, คุ้มครองให้พ้นจากบางสิ่งบางอย่าง เช่น คุ้มกันโรค คุ้มกันไม่ให้ถูกฟ้องร้อง.
คู่ความน. บุคคลผู้ยื่นคำฟ้องหรือถูกฟ้องต่อศาล.
จำเลยน. บุคคลซึ่งถูกฟ้องต่อศาลแล้ว
จำเลยผู้ถูกฟ้องความ.
ต้องคดีก. ถูกกล่าวหาว่ากระทำผิดหรือถูกฟ้องเป็นคดีอาญา.
ผู้ต้องหาน. บุคคลผู้ถูกหาว่าได้กระทำความผิด แต่ยังมิได้ถูกฟ้องต่อศาล.
หน่วงเหนี่ยว(หฺน่วงเหฺนี่ยว) ก. รั้งตัวไว้, ดึงถ่วงไว้, กักไว้, เช่น เขาถูกฟ้องฐานะที่หน่วงเหนี่ยวกักขังผู้อื่น.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
immunity from prosecutionความคุ้มกันไม่ให้ถูกฟ้องร้อง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Agreementการที่รัฐที่ผู้จะไปประจำตำแหน่งในรัฐนั้นได้ตกลง เห็นชอบกับบุคคลที่รัฐผู้ส่งเสนอชื่อให้เป็นผู้แทนทางการทูต อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้ บัญญัติไว้ว่า1. รัฐผู้ส่งไม่จำเป็นต้องทำให้เป็นที่แน่นอนว่า รัฐผู้รับได้ให้ความเห็นชอบแล้ว สำหรับบุคคลที่รัฐผู้ส่งเสนอจะแต่งตั้งเป็นหัวหน้าคณะผู้แทนไปยังรัฐนั้น2. รัฐผู้รับไม่จำเป็นต้องให้เหตุผลแก่รัฐผู้ส่งในการปฏิเสธไม่ให้ความเห็นชอบ เมื่อได้รับความเห็นชอบแล้ว ผู้ที่ดำรงตำแหน่งเอกอัครราชทูตซึ่งรอการถวายสารตราตั้งจะต้องเริ่มดำเนิน การเพื่อเดินทางไปยังรัฐผู้รับในเรื่องนี้ มีตัวอย่างไม่น้อยที่รัฐผู้รับปฏิเสธไม่ให้ความเห็นชอบด้วยเหตุผลบางอย่าง นับตั้งแต่อ้างว่า การเสนอชื่อผู้รับการแต่งตั้งได้กระทำกะทันหันเกินไป และมิได้แจ้งข้อเท็จจริงมาก่อน หรือว่าผู้ที่ได้รับการเสนอให้เป็นผู้แทนทางการทูตผู้นั้นเคยกล่าวตำหนิ วิพากษ์รัฐผู้รับ หรือผู้รับการเสนอชื่อมมีภรรยาเป็นชาวยิว หรือผู้รับการเสนอชื่อถือศาสนาโรมันคาทอลิก หรือผู้นั้นเคยปฏิบัติไม่ดีต่อชนชาติของรัฐผู้รับ หรือผู้นั้นในขณะนั้นกำลังอยู่ในระหว่างถูกฟ้องร้อง ถูกกล่าวหาว่าฉ้อโกง เป็นต้นกล่าวโดยย่อ agr?ment คือ การให้ความเห็นชอบของรัฐผู้รับ แก่บุคคลที่ได้รับการเสนอชื่อจากรัฐผู้ส่งให้เป็นผู้แทนทางการทูตนั่นเอง [การทูต]
Heads of Stateผู้แทนที่สำคัญที่สุดของรัฐ หรือประมุขของรัฐ ในบางกรณีอาจทำหน้าที่เป็นตัวแทนของรัฐ ในการเจริญความสัมพันธ์กับประเทศต่างๆ โดยมีอำนาจเต็มที่จะประกอบการใด ๆ ได้ ประมุขของรัฐนั้นอาจได้แก่ พระจักรพรรดิ (Emperor) พระเจ้าแผ่นดิน (King) พระราชินี (Queen) และประธานาธิบดี (President)ประมุขของรัฐย่อมมีสิทธิที่จะได้รับการเคารพ และการยอมรับนับถือจากประเทศอื่นๆ ในสังคมนานาประเทศ ในแง่พิธีการทูต ผู้ที่เป็นกษัตริย์อาจได้รับเกียรติแตกต่างกับผู้ที่เป็นประธานาธิบดี แต่ความแตกต่างเช่นนี้หามีความสำคัญในแง่กฎหมายอย่างใดไม่ เมื่อประมุขของรัฐเดินทางไปเยือนต่างประเทศ ตัวประมุขพร้อมด้วยบุคคลในครอบครัวและบริวารทั้งหลาย ตลอดจนถึงทรัพย์สินของประมุขจะไดรับความคุ้มกัน (Immunity) ทั้งในทางแพ่งและอาญาคำว่าประมุขของรัฐอาจหมายถึงหัวหน้าของรัฐบาลก็ได้ เช่น ในกรณีสหรัฐอเมริกา แต่ในบางประเทศ เช่น อังกฤษ ประมุขของรัฐมิได้เป็นหัวหน้าของรัฐบาล ผู้ที่เป็นหัวหน้าของรัฐบาลได้แก่ นายกรัฐมนตรี (Prime Minister) ในประเทศที่มีการปกครองในรูปสาธารณรัฐ (Republic) ถือว่าอำนาจอธิปไตยตกอยู่กับประชาชน แม้แต่ตัวประธานาธิบดีของประเทศก็ไม่มีอำนาจอธิปไตย หากแต่เป็นประชาชนพลเมืองคนหนึ่ง ซึ่งได้รับการเลือกตั้งให้เข้าไปบริหารประเทศตามกำหนดระยะเวลาหนึ่งภายใต้ รัฐธรรมนูญ และตัวประธานาธิบดี เช่น ประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา ก็อาจถูกฟ้องให้ขับออกจากตำแหน่งโดยรัฐสภา หรือสภานิติบัญญัติได้ เรียกว่า Impeachment [การทูต]
Immunity from Jurisdiction of Diplomatic Agentsความคุ้มกันจากอำนาจศาลของตัวแทนทางการทูต ในเรื่องนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้บัญญัติไว้ในมาตรา 31 ว่า?1. ให้ตัวแทนทางการทูตได้อุปโภคความคุ้มกันจากอำนาจศาลทางอาญาของรัฐผู้รับ ตัวแทนทางการทูตยังจะได้อุปโภคความคุ้มกันจากอำนาจศาลทางแพ่ง และทางการปกครองของรัฐผู้รับด้วย เว้นแต่ในกรณีของก) การดำเนินคดีกรรมสิทธิ์หรือสิทธิครอบครองเกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์ส่วนตัว ที่ตั้งอยู่ในอาณาเขตของรัฐผู้รับนอกจากตัวแทนทางการทูตครอบครองไว้ในนามของ รัฐผู้ส่งเพื่อความมุ่งประสงค์ของคณะผู้แทนข) การดำเนินคดีเกี่ยวกับการสืบมรดกซึ่งเกี่ยวพันถึงตัวแทนทางการทูตในฐานะผู้ จัดการมรดกโดยพินัยกรรม ผู้จัดการมรดกโดยศาลตั้งทายาท หรือผู้รับมรดกในฐานะเอกชน และมิใช่ในนามของรัฐผู้ส่งค) การดำเนินคดีเกี่ยวกับกิจกรรมใดในทางวิชาชีพ หรือพาณิชย์ ซึ่งตัวแทนทางการทูตได้กระทำในรัฐผู้รับ นอกเหนือจากการหน้าที่ทางการของตน 2. ตัวแทนทางการทูตไม่จำเป็นต้องให้การในฐานะพยาน 3. มาตรการบังคับคดี ไม่อาจดำเนินได้ในส่วนที่เกี่ยวกับตัวแทนทางการทูต เว้นแต่ในกรณีซึ่งอยู่ภายใต้อนุวรรค (ก) (ข) และ (ค) ของวรรค 1 ของข้อนี้ และโดยมีเงื่อนไขว่ามาตรการที่เกี่ยวข้องอาจดำเนินไปได้โดยปราศจากการละเมิด ความละเมิดมิได้ในตัวบุคคลของตัวผู้แทนทางการทูต หรือที่อยู่ของตัวแทนทางการทูต 4. ความคุ้มกันของตัวแทนทางการทูตจากอำนาจศาลของรัฐผู้รับ ไม่ยกเว้นตัวแทนทางการทูตจากอำนาจศาลของรัฐผู้ส่ง?เกี่ยวกับความคุ้มกันตัว แทนทางการทูตจากขอบเขตของอำนาจศาลทางแพ่ง อาจกล่าวได้อย่างกว้างๆ ว่า ตัวแทนทางการทูตนั้นได้รับการยกเว้นจากอำนาจของศาลแพ่งในท้องถิ่นคือตัวแทน ทางการทูตนั้นได้รับการยกเว้นจากอำนาจของศาลแพ่งในท้องถิ่นคือตัวแทนทางการ ทูตจะถูกฟ้องมิได้ และถูกจับกุมมิได้เกี่ยวกับหนี้สิน รวมทั้งทรัพย์สินของเขา เช่น เครื่องเรือน รถยนต์ ม้า และสิ่งอื่นๆ ทำนองนั้นก็จะถูกยืดเพื่อใช้หนี้มิได้ ตัวแทนทางการทูตจะถูกกีดกันมิให้ออกไปจากรัฐผู้รับในฐานะที่ยังมิได้ชดใช้ หนี้สินของเขานั้นก็มิได้เช่นกัน อนึ่ง นักกฎมายบางกลุ่มเห็นว่า ตัวแทนทางการทูตจะถูกหมายศาลเรียกตัว (Subpoenaed) ไม่ได้ หรือแม้แต่ถูกขอร้องให้ไปปรากฎตัวเป็นพยานในศาลแพ่งหรือศาลอาญาก็ไม่ได้ อย่างไรก็ดี ถ้าหากตัวแทนทางการทูตสมัครใจที่จะไปปรากฏตัวเป็นพยานในศาล ก็ย่อมจะทำได้ แต่จะต้องขออนุมัติจากรัฐบาลในประเทศของเขาก่อน [การทูต]
Personal Inviolability of Diplomatic Agentsหมายถึง ตัวบุคคลของตัวแทนทางทูตจะถูกละเมิดมิได้ กล่าวคือ มาตรา 29 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูต ได้บัญญัติในเรื่องนี้ไว้ว่า ?ตัวบุคคลของตัวแทนทางการทูตจะถูกละเมิดมิได้ ตัวแทนทางการทุตจะไม่ถูกจับกุมหรือกักขังในรูปใด ๆ ให้รัฐผู้รับปฏิบัติต่อตัวแทนทางการทูตด้วยความเคารพตามสมควร และดำเนินการที่เหมาะสมทั้งมวลที่จะป้องกันการประทุษร้ายใด ๆ ต่อตัวบุคคล เสรีภาพ หรือเกียรติของตัวแทนทางการทูต?ตัวบุคคลของตัวแทนทางการทูตจะถูกละเมิดมิได้ นั้น ได้ถือเป็นปัจจัยหลักในการที่ให้ผู้แทนทางการทูตได้รับสิทธิและความคุ้มกัน ทั้งมวล ถึงกับมีการพูดกันว่า ผู้ใดประทุษร้ายต่อตัวเอกอัครราชทูต จักถือว่าเป็นการทำร้ายต่อประมุขของประเทศซึ่งผู้แทนทางการทูตผู้นั้นเป็น ตัวแทนอยู่ ทั้งยังถือว่าเป็นการยังผลร้ายต่อความปลอดภัยและสวัสดิภาพของประชาชาติทั้ง มวลด้วยตัวอย่างเช่น เมื่อวันที่ 24 มีนาคม ค.ศ. 1964 ชายหนุ่มญี่ปุ่นคนหนึ่งซึ่งมีจิตวิปลาส ได้ใช้มีดแทง นายเอ็ดวิน โอไรส์ชาวเออร์ เอกอัครราชทูตสหรัฐฯ ประจำประเทศญี่ปุ่น ในเขตนอกสถานเอกอัครราชทูตสหรัฐฯ ในกรุงโตเกียว รัฐมนตรีว่าการกระทวงมหาดไทยญี่ปุ่นได้ลาออกจากตำแหน่งทันทีและรุ่งขึ้นใน วันที่ 25 มีนาคม ค.ศ. 1964 นายอิเคดะ นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่นในสมัยนั้น ได้ทำการขอโทษต่อประชาชนชาวอเมริกันทางวิทยุโทรทัศน์ ซึ่งนับเป็นครั้งแรกที่ได้มีการดำเนินการในทำนองนี้ และการที่นายกรัฐมนตรีอิเคดะได้ปฏิบัติดังกล่าวได้แสดงให้เห็นว่า การที่ตัวบุคคลของผู้แทนทางการทูตจะถูกละเมิดมิได้นั้น มีความสำคัญมากเพียงใดตัวแทนทางการทูตจะถูกจับ ถูกฟ้องศาล หรือถูกลงโทษฐานประกอบอาชญากรรมนั้นไม่ได้ เพราะถือว่าผู้แทนทางการทูตมิได้อยู่ในอำนาจศาลของรัฐผู้รับ อย่างไรก็ดี หากผู้แทนทางการทูตกระทำความผิดอย่างโจ่งแจ้ง รัฐผู้รับอาจขอให้รัฐผู้ส่งเรียกตัวกลับไปยังประเทศของเขาได้ในทันที [การทูต]
respondent stateรัฐที่ถูกฟ้อง [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Indefinitely. - I'm being sued for divorce.อยู่ไปเรื่อย ๆ ฉันถูกฟ้องหย่าอยู่ Rushmore (1998)
What are you so happy about? You're on trial for murder.ทำไมมีความสุขจัง คุณกำลังถูกฟ้องข้อหาฆาตกรรมนะ Legally Blonde (2001)
Bailiff, take the witness into custody... where she will be charged for the murder of Heyworth Windham.เจ้าพนักงานศาล นำพยานไปคุมขัง เธอจะถูกฟ้องด้วยข้อหา ฆาตกรรมนายเฮย์เวิร์ธ วินด์แฮม Legally Blonde (2001)
It can sue in court and be sued.สามารถฟ้องร้องและถูกฟ้องร้องในศาล The Corporation (2003)
And this time they freaked.กลัวว่าจะถูกฟ้อง The Corporation (2003)
You've been served.คุณถูกฟ้อง Pilot (2004)
You're getting sued?คุณกำลังถูกฟ้อง Pilot (2004)
As you know, Winston brenner, also known as Gene edelson, was indicted this morning in federal district court.เท่าที่พวกคุณทราบวินสตัน เบรนเนอร์ หรืออีกชื่อหนึ่งคือจีนส์ เอลเดอร์สัน ถูกฟ้องดำเนินคดีเมื่อเช้านี้ ในชั้นศาลเขต Mr. Monk and the Blackout (2004)
He declared bankruptcy last January.เขาถูกฟ้องล้มละลาย เมื่อเดือนมกราคมที่ผ่านมา Mr. Monk and the Game Show (2004)
Two indictments? That doesn't mean anything.เคยถูกฟ้องคดีอาญาอุกฉกรรจ์ 2 คดีงั้นเหรอ ก็ไม่เห็นมีอะไรเลยนี่ Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
A few days later, Barry and matt were reported for what they called 'helping the ladies.'สองสามวันหลังนั้น แบรี่กับแม็ทถูกฟ้อง ในสิ่งที่พวกเขาเรียกว่า "ช่วยสาวๆ" Cashback (2006)
He'll be lucky if they don't try him as an adult.ถ้าเขาโชคดี อาจไม่ถูกฟ้อง ในถานะผู้ใหญ่ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
Those numbers support Burrows' claim about Terrence Steadman's pending indictment.พวกที่สนับสนุนเบอโรวส์อ้างว่า แทแรนซ์ สเตดแมนกำลังจะถูกฟ้อง The Rat (2006)
a restaurateur, seperates from Jesse Vialo, sued for support by Jesse Vialo, seeing... seeing a shrink because of Jesse Vialo.ผู้จัดการร้านอาหาร แยกกันอยู่ กับเจสซี่ ไวอาโล ถูกฟ้องเรียกค่าเลี้ยงดูโดย เจสซี่ ไวอาโล เข้าพบ จิตแพทย์เพราะ เจสซี่ ไวอาโล Mr. Brooks (2007)
I'd be pretty confident the charges will be dropped.ผมค่อนข้างมันใจว่าข้อหาเขาจะไม่ถูกฟ้อง Orientación (2007)
Well, he'd still face charges in the U. S.แต่เขาจะยังถูกฟ้องในสหรัฐฯ Orientación (2007)
Well, then you can face statutory rape charges without the money.เธอก็จะถูกฟ้องพรากผู้เยาว์พร้อมชวดเงิน Me and My Town (2008)
Dick, he went bankrupt overnight. It was a bust, okay.ดิ๊ค เขาถูกฟ้องล้มละลายแค่ชั่วข้ามคืน ธุรกิจเขาจบแล้ว Duplicity (2009)
Walter Kendrick is a corporate thug who's gone out of his way to shield himself from litigation.วอลเตอร์ เคนดริกเป็นคนไม่ดี ที่พยายามหาทางออกและปกป้องตัวเขา ไม่ให้ถูกฟ้อง A Pretty Girl in a Leotard (2009)
You've been served.คุณถูกฟ้อง A Pretty Girl in a Leotard (2009)
I don't care about the favor, but you can't be out cavorting in the middle of a major lawsuit.ฉันไม่ว่าอะไร แต่คุณต้องไม่ออกไปกระโดดโลดเต้นระหว่างที่ถูกฟ้องร้อง New York Sucks (2009)
And don't let him talk to his wife until after he's arraigned.และอย่าให้เขาคุยกับภรรยาจนกว่าเขาจะถูกฟ้อง Double Blind (2009)
Is money that tight?บวกกับเขาแต่งงานไปแล้ว เขาคงไม่ต้องการถูกฟ้องคดีล่วงละเมิดทางเพศหรอกน่า Negro Y Azul (2009)
Lost a prominent job, got divorced. Fits your profile.สูญเสียตำแหน่งงาน ถูกฟ้องหย่า Amplification (2009)
You're being sued?นายถูกฟ้องเหรอ? Chapter Two 'Ink' (2009)
- can we get sued?- เราจะถูกฟ้องไหมเนี่ย? Advanced Criminal Law (2009)
And open myself up to a lawsuit by firing a pregnant woman?แล้วทำให้ผมถูกฟ้องน่ะเหรอ จากการที่ไล่ผู้หญิงท้องออก? Would I Think of Suicide? (2009)
Robert J. Pearson is charged with possession of lethal weapon and withholding evidence.โรเบิร์ต เจ เพียร์สัน ถูกฟ้องข้อหาครอบครอง อาวุธร้ายแรงและปกปิดหลักฐาน The Case of Itaewon Homicide (2009)
We're facing an indictment on wantz and miller. - Oh.เราถูกฟ้องแล้วในคดีว้อนซ์และมิลเล่อร์ You Don't Know Jack (2010)
And delivery of a controlled substance...ว่าคุณถูกฟ้อง ในข้อหาฆ่าคนโดยเจตนาและไตร่ตรองไว้ก่อน.. You Don't Know Jack (2010)
Mr. Browning Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation.... นโยบายอริฟิสเชอร์อยู่เสมอหนึ่งในการหลีกเลี่ยงการถูกฟ้องร้องเรียกค่าเสียหาย Inception (2010)
If this leads to a lawsuit, we have no defense.นี่ถ้าเราถูกฟ้องร้องนะ เราไม่มีข้อแก้ตัวเลย I Guess This Is Goodbye (2010)
Yep, nut case named Charles Braverman-- indicted for the murder of a coworker.มีสิ คดีแปลกๆ ที่ชื่อ ชาร์ล เบรฟเวอร์แมน-- ถูกฟ้องร้อง เพราะไปฆ่าเพื่อนร่วมงาน The Body and the Bounty (2010)
Well, the bank says one more missed payment, he'll be in default.ทางธนาคารบอกวาผ่อนผันได้อีกงวดเดียวเท่านั้น ไม่งั้นเขาจะถูกฟ้อง Belles de Jour (2010)
Where's Pierce? Why am I even worried about him?หล่อนถูกฟ้องโดยชีวิตอัปยศของหล่อนเองอยู่แล้ว เพียร์ซอยู่ไหน? Accounting for Lawyers (2010)
He has to move out of his office, and even has a complaint filed against him.เขาต้องย้ายออกจากออฟฟิศ และเขาก็ถูกฟ้องร้องด้วยค่ะ Personal Taste (2010)
If you don't want to be charged with hindering a murder investigation, you know, just answer my question.ถ้าคุณไม่อยากถูกฟ้อง ด้วยข้อหาขัดขวางการสืบสวน คดีฆาตกรรม คุณรู้มั้ย แค่ตอบคำถามผม Sudden Death (2010)
He's been indicted four times.เขาถูกฟ้องร้อง 4 ครั้ง Sketchy (2010)
Their families bankrupted.ครอบครัวก็จะถูกฟ้องล้มละลายด้วย The San Lorenzo Job (2010)
This is no laughing matter, being the defendant in a lawsuit.ผมรู้ว่าไม่ควรหัวเราะเรื่องที่เธอถูกฟ้องร้อง Episode #1.13 (2010)
Yes, I'd like to ask a question on the legal system.ค่ะ, ฉันอยากจะปรึกษาเรื่องการถูกฟ้องร้องค่ะ Episode #1.13 (2010)
Lawsuit like that could bankrupt me. Well, ผมอาจถูกฟ้องจนล้มละลายได้ Take Shelter (2011)
Mark Hillman was busted in 2009 for flashing a girl.มาร์ค ฮิลแมนถูกฟ้องล้มละลายในปี 2009" ในข้อหาละเมิดทางเพศเด็ก Out of the Light (2011)
Well, if the unsub suffered a loss, we could be looking for someone who was fired back then and struggling to pay his bills now.ถ้าอันซับ ประสบกับความสูญเสีย เราอาจต้องมองหาคนที่ถูกฟ้องในตอนนั้น แล้วต้องดิ้นรนเพื่อจ่ายเงินในตอนนี้ Closing Time (2012)
They're being accused of coming up with a deceptive slogan.เขาถูกฟ้อง เรื่องออกสโลแกนหลอกลวง Discovery (2012)
Yeah, and I don't like being sued for fraud.ใช่ และผมก็ไม่ชอบ ถูกฟ้องฉ้อโกง Discovery (2012)
I'm about to.ฉันกำลังจะรู้จัก/ เรากำลังจะถูกฟ้อง All In (2012)
We're being sued. I'm in trouble. - I know.เรากำลังถูกฟ้องร้อง ผมงานเข้า All In (2012)
We are being sued, and our backs are against the wall, and I need to know that this bullshit is out of your system and that you can focus.เรากำลังถูกฟ้อง หลังชนฝาเลยล่ะ และฉันต้องการรู้ All In (2012)
He was sued six times for prolonging the stay of his patients in order to increase his billings.เขาถูกฟ้องมา 6 ครั้งแล้ว ในเรื่องการเลี้ยงไข้ เพื่อเพิ่มตัวเลขในบิลเก็บเงิน Destiny (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ถูกฟ้อง[thūk føng] (v, exp) EN: be accused ; be sued  FR: être accusé ; être traduit en justice
ถูกฟ้องฐานหมิ่นประมาท[thūk føng thān minpramāt] (v, exp) EN: be charged with defamation

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
imputable(adj) ซึ่งถูกฟ้องร้องดำเนินคดีว่ามีส่วนร่วมในการทำผิดกฎหมาย

English-Thai: Nontri Dictionary
chargeable(adj) อาจถูกฟ้องได้

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top