ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ตามใจตัวเอง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ตามใจตัวเอง, -ตามใจตัวเอง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There two kinds of daughter: obedient or follow own mind.ประเภทที่เชื่อฟังกับประเภทที่ทำตามใจตัวเอง The Joy Luck Club (1993)
The man never did one spontaneous thing in all the years I knew him.พ่อไม่เคยทำอะไรตามใจตัวเองสักอย่าง ตลอดเวลาที่ผมรู้จักเขา Field of Dreams (1989)
Bit of a free spirit.ช่างบังเอิญจริงๆ เธอออกจะตามใจตัวเอง The Wicker Man (2006)
He's a stubborn one, but he works harder than a mule.เขาเป็นเด็ดดื้อด้าน ชอบทำอะไรตามใจตัวเอง ถ้าไม่เข้าใจ เขาจะไม่ยอมเปิดปากพูด Golden Door (2006)
I'll bet it was great to start all over - where no one knows your name and you can do anything you want with whomever you want.ก็ดีนี่ เธอจะได้ทำอะไร ตามใจตัวเอง เพราะอยู่ที่นี่ ไม่มีใครรู้จักเธอ จะทำอะไร กับใคร ก็ได้ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
I've been here long enough to know that things don't always go the way that you want them to, and if there's something you want to say, you should say it.นานพอที่จะรู้อะไรบ้าง อย่าทำตามใจตัวเองนัก และถ้ามีอะไรที่คุณต้องการพูด ก็พูด Let the Truth Sting (2007)
You expect me to do nothing?แต่การทำตามใจตัวเองจบลงแล้วตอนนี้ Chapter Eighteen 'Parasite' (2007)
I can't just do whatever I want to, whenever I want to, you know?ฉันไม่สามารถทำตามใจตัวเอง เมือไรก็ตามที่ฉันอยากทำ คุณรู้มั้ย? Nights in Rodanthe (2008)
You just do what you want, don't you?คุณนี่ชอบทำอะไรตามใจตัวเองตลอดเลยนะ ใช่มั้ย? 500 Days of Summer (2009)
You always do what you want.เธอทำตามใจตัวเองตลอด Episode #1.3 (2009)
Just do what I do and don't draw any attention to yourself, please.แค่ทำตามในสิ่งที่ชั้นทำ อย่าทำ ตามใจตัวเองในสิ่งที่เธออยากทำ Princess Protection Program (2009)
Man after my own heart.ถึงทำอะไรตามใจตัวเอง The Monster at the End of This Book (2009)
She has a mind of her own.ยอมเลยครับลูกสาวคนนี้ ทำอะไรตามใจตัวเองไปซะทุกเรื่อง Episode #1.14 (2009)
Stone is going to run things his way and as far as we're concerned, it's over.แล้ว สโตน ก็ต้องทำอะไรตามใจตัวเองแน่ สำหรับเรา มันจบแล้ว Surrogates (2009)
I followed my heart, but it led me down a dead-end road.หนูทำตามใจตัวเอง แต่มันทำให้หนูแย่ลง ไร้ทางไป Evil Is Going On (2010)
He often goes off on flights of fancy.เขาชอบทำตามใจตัวเองบ่อยๆ Peter (2010)
You always get your way.นายตามใจตัวเองตลอดแหละ The Precious Fragmentation (2010)
General waywardness.ทำอะไรตามใจตัวเอง Mixology Certification (2010)
I know you're supposed to be enforcing the law, not making it up as you go along.ฉันรู้ คุณควรเป็นผู้รักษากฏหมาย ไม่ใช่ทำตามใจตัวเอง Pilot (2010)
The unsub could also be playing a mind game.บางทีเขาอาจจะเล่นเกมส์ตามใจตัวเอง Compromising Positions (2010)
I'm sorry for doing things my way, but I can't go public with everything.ผมขอโทษที่ทำตามใจตัวเอง แต่ผมไม่สามารถจะเปิดเผยทุกอย่างได้ Episode #1.13 (2010)
What do you want? Do you want to do as Dad says? Or do whatever you want to do?เธอจะทำตามที่พ่อบอก หรือจะเลือกทำตามใจตัวเองกันล่ะ? Episode #1.4 (2010)
He just charged out, so what was I supposed to do? What do I say?เขาชอบทำตามใจตัวเอง ผมจะทำอะไรได้\ จะให้ผมบอกว่าไง Episode #1.7 (2010)
Doing whatever you want.นี่มันอะไร เธอทำอะไรตามใจตัวเอง Episode #1.8 (2010)
When I told him we could do it at J.D. McFunnigan's, the kid looked like he won the Heisman Trophy, พิชซ่าจานโต คนละ 3 ชิ้น ฉันไม่ให้เธอกินอะไรตามใจตัวเองนะ Just Go with It (2011)
Umi is entitled to do as he pleases.ยูมิ เขาก็มีสิทธิ ที่จะทำตามใจตัวเอง Yougashiten koandoru (2011)
The one that does as she pleases.คนที่ทำตามใจตัวเอง I Fought the Fae (and the Fae Won) (2011)
Mmm, a little bit of free will goes a long way, don't you think?การตามใจตัวเองเล็กน้อย จะยิ่งได้ใจ นายคิดว่างั้นไหม? Free (2011)
My dad's out looking for a rabid animal, while the jerk-off who actually killed the girl is just hangin' out, doing whatever he wants.พ่อฉันแค่ออกไปหาสัตว์ตกมัน ขณะที่ไอ้เบื๊อกนั่น ฆ่าเด็กผู้หญิงที่ออกไปเที่ยวเล่น ทำอะไรตามใจตัวเองว่ะ Second Chance at First Line (2011)
But I could avoid him and still indulge in a few Daisy Buchanans of my own.แต่ฉันก็ยังหลีกเลี่ยงเขาได้ แถมยังได้ตามใจตัวเอง กับพวกคุณนายเดซี บิวเคนัน The End of the Affair (2011)
Why are we indulging him?ทำไมเราให้ไมค์ทำตามใจตัวเอง? Picture This (2011)
He comes and goes when he wants.เขามาและก็ไป ตามใจตัวเอง Now You See Me (2011)
You're new here so I don't want to come down too hard on your teaching methods, but you can't just teach anything you like.คุณมาใหม่ที่นี่ผมเลยไม่อยาก จะว่าเรื่องวิธีการสอนคุณนัก แต่คุณสอนตามใจตัวเองไม่ได้ School's Out (2012)
Because until you're capable of acting on your own free will, เพราะว่านายไม่สามารถที่จะทำอะไรตามใจตัวเองได้ The Ties That Bind (2012)
My uncle tends to go his own way.ลุงของผมมักจะทำตามใจตัวเอง Episode #1.1 (2012)
'Eventually, Kyle let me go out on my own.''จากนั้นไคล์ก็ให้ผมขับรถตามใจตัวเอง' Episode #18.2 (2012)
Lily thinks what she wants.ลิลลี่คิดอะไรตามใจตัวเอง Gone Maybe Gone (2012)
So you be good, and one day, when you're older, I'll make it up to you.เพราะฉะนั้นลูกต้องเป็นเด็กดี แล้ววันหนึ่ง ตอนที่ลูกโตขึ้น พ่อถึงจะปล่อยให้ลูกทำตามใจตัวเอง A Busy Solitude (2012)
Well, you... follow your heart.ลูก... ลูกแค่ทำตามใจตัวเอง Undead Again (2012)
I can do whatever I want. I'm not sired to you anymore.ฉันสามารถทำตามใจตัวเองได้แล้ว ฉันไม่ได้ภักดีกับนายอีกแล้ว The Killer (2012)
Come on, Bombur, we're hungry.เขาเป็นพ่อมด ทำอะไรตามใจตัวเอง The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
And my life was in your control until I was three.การที่แม่ทำอะไรกับชีวิตของหนูตามใจตัวเองได้ ก็จบลงตั้งแต่อายุ 3 ขวบแล้วเหมือนกัน Episode #1.7 (2013)
You're so selfish.ทำไมเธอถึงทำอะไรตามใจตัวเองแบบนั้นล่ะ Episode #1.11 (2013)
Yeah, but I can't indulge myself, or indulge them because I have already got one and I think the absolute world of her.แต่ฉันไม่สามารถตามใจตัวเอง หรือตามใจสาวๆ พวกนั้น เพราะตอนนี้ฉันมีคนรักแล้วคนหนึ่ง ซึ่งฉันรักมากด้วย The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
I'm sorry, sis.ฉันมักจะได้ทำตามใจตัวเอง... Office Christmas Party (2016)
Why not indulge yourself at Biggerson's homemade pie bar?ทำไมไม่ตามใจตัวเองด้วยการกิน บิ๊กเกอร์สันโฮมเมดพายบาร์ล่ะ Hello, Cruel World (2011)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ตามใจตัวเอง[tāmjai tūa-ēng] (x) EN: self-indulgent ; headstrong

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
dictatorial(adj) เกี่ยวกับเผด็จการ, See also: ซึ่งใช้อำนาจสั่งให้คนอื่นทำตามใจตัวเองโดยไม่มีเหตุผล, เกี่ยวกับการกดขี่ข่มเหง, Syn. tyrannical, autocratic, Ant. democratic
self-indulgent(adj) ตามใจตัวเอง, See also: ซึ่งปล่อยตัวเอง, ซึ่งเอาแต่ใจตัวเอง, Syn. indulgent, intemperate, luxurious
suit oneself(phrv) ตามใจตัวเอง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
denial(ดิไน'เอิล) n. การปฏิเสธ, การบอกปัด, การไม่ยอมรับ, การบังคับใจตัวเอง, การไม่ยอมตามใจตัวเอง

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Over-indulgence(n) การตามใจตัวเองมากเกินไป

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top