ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ตอนท้าย, -ตอนท้าย- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| กลองยาว | น. ชื่อกลองชนิดหนึ่ง ตอนหน้าใหญ่ ตอนท้ายมีลักษณะเรียวแล้วบานปลายเป็นรูปดอกลำโพง ขึ้นหนังหน้าเดียว ใช้ตีด้วยมือ วงกลองยาววงหนึ่งจะใช้กลองหลายลูกก็ได้, กลองเถิดเทิง ก็เรียก. | เชิงอรรถ | น. คำอธิบายเพื่อขยายคำหรือข้อความที่อยู่ในเนื้อหา หรือข้ออ้างอิง ซึ่งเขียนหรือพิมพ์ไว้ส่วนล่างของหน้าหนังสือหรือตอนท้ายของเรื่อง. | นางหงส์ | ชื่อเพลงไทยใช้ประโคมศพ, ชื่อเพลงไทยประเภทเพลงเรื่อง แล้วออกเพลงภาษาตอนท้าย. | บั้นท้าย | น. ตอนท้าย, ส่วนท้าย | บั้นปลาย | น. ตอนท้าย เช่น บั้นปลายของชีวิต. | รถแวน | น. รถยนต์ส่วนบุคคล มีที่นั่งมากกว่า ๒ ตอน ตอนท้ายมีประตูข้างหลังสำหรับบรรทุกคนหรือของ. | เรือประตู | น. เรือหลวงที่จัดเข้าร่วมในกระบวนเสด็จทางชลมารค ทำหน้าที่ถวายอารักขาและป้องกันอันตรายกระบวนเรือพระที่นั่ง จัดอยู่ตามตำแหน่งเป็นชั้น ๆ ข้างหน้ากระบวนมีเรือประตูนอกหรือเรือประตูชั้นนอกอยู่ข้างหน้าเรือคู่ชักหมู่หนึ่ง กับอยู่ต่อเรือคู่ชักเข้ามาก่อนถึงเรือดั้งอีกแถวหนึ่งเรียกว่า เรือประตูใน และยังมีอยู่ทางตอนท้ายกระบวนอีก ๒ หมู่ หมู่ต้นอยู่ต่อท้ายเรือกันเรียกว่า เรือประตูใน กับหมู่ปลายอยู่ต่อท้ายหมู่เรือพระที่นั่งกรมพระราชวังบวรฯ และเรือที่นั่งเจ้านายเรียกว่า เรือประตูนอก. | เรือรูปสัตว์ | น. เรือหลวง มีทั้งประเภทเรือที่ขุดขึ้นจากซุงทั้งต้นกับเรือเสริมกราบ มีลักษณะพิเศษตรงศีรษะเรือต่อไม้ขึ้นไปแล้วสลักเป็นรูปสัตว์หิมพานต์ หรือรูปอมนุษย์ต่าง ๆ เช่น ครุฑ อสุรปักษา พญานาค ตอนท้ายเรือต่อไม้ทำเป็นทวนเชิดงอนไปล่ปลิวไปทางด้านหลัง เช่น เรือเอกไชยเหินหาว เรือพาลีรั้งทวีป เรือครุฑเหินระเห็จ เรืออสุรปักษี, บางทีเรียกว่า เรือกระบวนปิดทอง. | เวท, เวท- | ชื่อคัมภีร์ภาษาสันสกฤตโบราณซึ่งเป็นพื้นฐานของศาสนาพราหมณ์ยุคแรก มี ๔ คัมภีร์ ได้แก่ ๑. ฤคเวท ว่าด้วยบทสวดสรรเสริญเทพเจ้าทั้งหลาย ตอนท้ายกล่าวถึงการสร้างโลก ซึ่งต่อมาได้กลายเป็นต้นแบบความเชื่อของชาวอินเดีย ๒. ยชุรเวท ว่าด้วยรายละเอียดการประกอบยัญพิธีและลำดับมนตร์ที่นำมาจากคัมภีร์ฤคเวทเพื่อสวดในขั้นตอนต่าง ๆ ของพิธี ๓. สามเวท ว่าด้วยบทขับที่คัดเลือกมาจากประมาณหนึ่งในหกของฤคเวท และใช้เฉพาะในพิธีที่บูชาด้วยน้ำโสม ๔. อถรรพเวท หรือ อาถรรพเวท เป็นเวทมนตร์คาถาเพื่อให้เกิดผลดีแก่ฝ่ายตนหรือผลร้ายแก่ฝ่ายศัตรู ตลอดจนการบันดาลสิ่งที่เป็นมงคลหรืออัปมงคล การทำเสน่ห์ การรักษาโรค และอื่น ๆ สามคัมภีร์แรกเรียกว่า ไตรเวท หรือ ไตรเพท ต่อมารับอถรรพเวทหรืออาถรรพเวทเข้ามารวมเป็นสี่คัมภีร์เรียกว่า จตุรเวท หรือ จตุรเพท, เรียกยุคแรกของศาสนาพราหมณ์จนถึงประมาณสมัยพุทธกาลว่า ยุคพระเวท มีวรรณกรรมหลักประกอบด้วยคัมภีร์พระเวท คัมภีร์พราหมณะ คัมภีร์อารัณยกะและคัมภีร์อุปนิษัทรุ่นแรก. | ส้นรองเท้า | น. ส่วนล่างตอนท้ายของรองเท้าที่รองรับส้น. |
| Potsdam Proclamation | คือคำประกาศ ณ เมืองปอตสแดม ออกเมื่อวันที่ 26 กรกฎาคม ค.ศ. 1945 โดยหัวหน้าคณะรัฐบาลของประเทศสหรัฐอเมริกา อังกฤษ และจีน ลงนามโดยประธานาธิบดีของรัฐบาลจีนคณะชาติ เป็นคำประกาศเมื่อตอนใกล้จะเสร็จสิ้นสงครามโลกครั้งที่สอง โดยฝ่ายสัมพันธมิตรดังกล่าวกำลังทำสงครามขับเคี่ยวอยู่กับฝ่ายญี่ปุ่น พึงสังเกตว่า สหภาพโซเวียต ในตอนนั้นมิได้มีส่วนร่วมในการออกคำประกาศ ณ เมืองปอตสแดมแต่อย่างใดโดยแท้จริงแล้ว คำประกาศนี้เท่ากับเป็นการยื่นคำขาดให้ฝ่ายญี่ปุ่นตัดสินใจเลือกเอาว่าจะทำ การสู้รบต่อไป หรือจะยอมจำนนเพื่อยุติสงคราม คำประกาศได้เตือนอย่างหนักแน่นว่า หากญี่ปุ่นตัดสินใจที่จะสู้รบต่อไป แสนยานุภาพอันมหาศาลของสัมพันธมิตรก็จะมุ่งหน้าโจมตีบดขยี้กองทัพและประเทศ ญี่ปุ่นให้แหลกลาญ แต่หากว่าญี่ปุ่นยอมโดยคำนึงถึงเหตุผล ฝ่ายสัมพันธมิตรก็ได้ตั้งเงื่อนไขไว้หลายข้อ สรุปแล้วก็คือ ลัทธิถืออำนาจทหารเป็นใหญ่จะต้องถูกกำจัดให้สูญสิ้นไปจากโลกอำนาจและอิทธิพล ของบรรดาผู้ที่ชักนำให้พลเมืองญี่ปุ่นหลงผิด โดยกระโจนเข้าสู่สงครามเพื่อครองโลกนั้น จะต้องถูกทำลายให้สิ้นซาก รวมทั้งพลังอำนาจในการก่อสงครามของญี่ปุ่นด้วยจุดต่าง ๆ ในประเทศญี่ปุ่น ตามที่ฝ่ายสัมพันธมิตรจะกำหนด จะต้องถูกยึดครองไว้จนกระทั่งได้ปฏิบัติตามจุดมุ่งหมายของสัมพันธมิตรเป็นผล สำเร็จแล้ว อำนาจอธิปไตยของญี่ปุ่นให้จำกัดอยู่เฉพาะภายในเกาะฮอนซู ฮ็อกไกโด กิวชู ชิโกกุ และเกาะเล็กน้อยอื่น ๆ ตามที่ฝ่ายสัมพันธมิตรจะกำหนด อาชญากรสงครามทุกคนจะต้องถูกนำตัวขึ้นศาล รวมทั้งที่ทำทารุณโหดร้ายต่อเชลยศึกของสัมพันธมิตร รัฐบาลญี่ปุ่นจะต้องกำจัดสิ่งต่าง ๆ ทั้งหมดที่เป็นอุปสรรคต่อการรื้อฟื้น และเสริมสร้างความเชื่อถือในหลักประชาธิปไตยในระหว่างพลเมืองญี่ปุ่น และจัดให้มีเสรีภาพในการพูด การนับถือศาสนา และในการแสดงความคิดเห็น ตลอดจนการเคารพสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน อย่างไรก็ดี ญี่ปุ่นจะได้รับอนุญาตให้ดำเนินกิจการด้านอุตสาหกรรมที่จะเกื้อกูลต่อภาวะ เศรษฐกิจของประเทศ และความสามารถที่จะชำระค่าปฏิกรรมสงคราม แต่จะไม่ยอมให้คงไว้ซึ่งกิจการอุตสาหกรรมชนิดที่จะช่วยให้ญี่ปุ่นสร้างสม อาวุธเพื่อทำสงครามขึ้นมาอีก ในทีสุด กำลังทหารสัมพันธมิตรจะถอนตัวออกจากประเทศญี่ปุ่นในทันทีที่จุดประสงค์ต่าง ๆ ได้บรรลุผลเรียบร้อยแล้ว ในตอนท้ายของเงื่อนไข สัมพันธมิตรได้เรียกร้องให้รัฐบาลญี่ปุ่นประกาศยอมแพ้อย่างไม่มีเงื่อนไข เสียโดยไว [การทูต] |
| And at the end of the year, you figure the tax wrong, you pay them out of your own pocket. | และในตอนท้ายของปีที่คุณคิดผิดภาษีที่คุณจ่ายพวกเขาออกมาจากกระเป๋าของคุณเอง The Shawshank Redemption (1994) | He who wins is privileged to wear the sacred ring from sun to moon, from moon to sun. | ที่จะสวมใส่แหวนศักดิ์สิทธิ์ จากดวงอาทิตย์ไปยังดวงจันทร์จาก ดวงจันทร์กับดวงอาทิตย์ และในตอนท้ายของวันที่มีความสุข Help! (1965) | Alas, if he were brave this would not be necessary. | นี้จะไม่คือสิ่งที่จำคือ ในตอนท้ายของส่วนหนึ่ง Help! (1965) | (Birds chirp) | ในตอนท้ายของชั่วคราว Help! (1965) | You're as bad as your sister, coming home from work at all hours and colours. | จากการทำงานที่ทุกเวลาและทุกสี ในตอนท้ายของส่วนที่สอง Help! (1965) | Let's see 'em, at the end of your hype - not waving about like a hampton searching for a hand. | ลองมาดู 'em ในตอนท้ายของ hype ของคุณ ไม่ได้เกี่ยวกับการโบกเช่น แฮมพ์ตัน ค้นหามือ How I Won the War (1967) | Are waiting at the end of my ride | กำลังรอให้ถึงตอนท้ายของการขี่ The Blues Brothers (1980) | I forgot how the story goes but at the end the Serbian was the smartest and outwitted them all. | ฉันลืมไปว่าเรื่องนี้เป็นอย่างไร แต่ในตอนท้ายเซอร์เบียเป็นคนฉลาด และ outwitted พวกเขาทั้งหมด Idemo dalje (1982) | "No doubt there'll be hell to pay at your end." | "ไม่ต้องสงสัยเลยว่าจะมีนรกที่จะต้องจ่ายในตอนท้ายของคุณ." The Russia House (1990) | - I'm not sure about the ending. | -ฉันไม่แน่ใจตอนท้ายๆ บทหนะ Pilot (2001) | And for the first time I didn't see a dead end. | และสำหรับครั้งแรกนั่น ...ชั้นไม่เห็นความตายในตอนท้าย Pilot (2001) | - I just threw that in at the end. | - ผมก็โยนว่าในตอนท้าย Showtime (2002) | - Blue shirt, end of the bar? - Actually yes. - Daniel. | เสื้อเชิร์ตสีฟ้า นั่งอยู่ตอนท้ายๆของบาร์ นั่นแหละ เราเจอเค้าแล้ว Latter Days (2003) | And for our finale, we'll show you how to put a condom on properly using a real person. | และตอนท้ายสุด จะแสดงให้ดู การใส่ถุงยางที่ถูกต้องเหมาะสม .... The Girl Next Door (2004) | Couldn't the Keeleys slip out at the end of the show? | ไม่สามารถ Keeleys ลื่นออกมาในตอนท้ายของการแสดงหรือไม่ The Birdcage (1996) | I was worried it was getting a little dodgy in the middle part, but then that finale.... | ก็กังวลนิดๆว่ามันจะแปลกๆนิดหนึ่งตรงท่อนกลางและในตอนท้าย Charlie and the Chocolate Factory (2005) | Because I'm gonna win the special prize at the end. | เพราะฉันก็คือผุ้ที่จะได้รับรางวัลสุดพิเศษในตอนท้าย Charlie and the Chocolate Factory (2005) | I'm Jack McCready, special agent in charge of this investigation. | ในตอนท้าย, เราอยากจะสอบปากคำคนเจ็บ, Deja Vu (2006) | But, it's got to be, like, super-quick, and no cuddling after. | แต่ ขอแบบ เร็วมากๆ แล้วก็ไม่มีกอดกันตอนท้ายนะ Purple Giraffe (2005) | Drag it out at the end. | ลากเสียงในตอนท้าย 200 Pounds Beauty (2006) | o/~ o/~ Learn how to bend o/~ o/~ Your worst inhibitions o/~ o/~ Tend to psych you out in the end o/~ | o/~ เรียนรู้ที่จะงอ o/~ o/~ นิสัยที่เลวร้ายของคุณ o/~ o/~ พยายามใช้พลังจิตกับคุณในตอนท้าย o/~ 65 Million Years Off (2007) | thats good. only messed up in the last part. | ดีจัง แค่ยุ่ง ๆ หน่อยตอนท้าย Next (2007) | Storybookendings Fairy tales coming true | เรื่องราวในตอนท้ายของหนังสือ ตำนานกลายเป็นจริง Enchanted (2007) | Could we just skip to the end? | เราข้ามไปตอนท้ายเลยได้มั้ย? Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007) | Lucky for us, we'll never have to find out. | โชคยังช่วยเรามั้ง ที่ไม่รู้ผลตอนท้าย Vamonos (2007) | - Just the tail end, right before the gunshot. | - น้ามาเจอตอนท้ายๆ Escape from Dragon House (2008) | Every level harder to crack than the last. | รหัสชั้นแรกๆยิ่งใช้เวลาหารหัสมากกว่าในตอนท้ายหลายเท่า. Last Man Standing (2008) | I want you and your crew to step on both ends. | ฉันต้องการนายและลูกสมุน เข้าไปแทรกในตอนท้าย The Sleep of Babies (2008) | Look, I had a deal with big Otto. I kept my end of the bargain. | ฟังนะฉันได้ตกลงกับบิ๊กอ๊อตโต้แล้ว ฉันจะเก็บของฉันเอาไว้แลกเปลี่ยนตอนท้าย Giving Back (2008) | Everything falls apart in the end. | ทุกสิ่งย้อนกลับในตอนท้าย The Itch (2008) | But in the end, David heard nothing. | แต่ในตอนท้าย เดวิทไม่ได้ยินอะไรเลย Frost/Nixon (2008) | They're less likely to offer that advice. | กับการพูดแบบลับๆ ในทำเนียบขาว พวกเขาเลย ไม่ค่อยจะมีข้อแนะนำอะไร แล้วในตอนท้าย Frost/Nixon (2008) | Now, of course, it isn't very desirable at this end. | ตอนนี้แน่นอนก็ไม่ได้เป็นที่ต้องการมากในตอนท้ายนี้ Revolutionary Road (2008) | That last part, that's, that's a little bit sexist. | ตอนท้ายมันออกจะเป็นการแบ่งเพศนิดๆนะ Loyal and True (2008) | The bit at the end about the promise. I like that part. | ตอนท้ายที่ว่าสัญญา ผมชอบตรงนั้น Up in the Air (2009) | Is that they require something else to end. | หรือพวกคุณต้องการที่จะเรียกร้องอยากอื่นในตอนท้าย You've Got Yale! (2009) | What did Yijeong say as he left? | ตอนท้ายรุ่นพี่อีจองพูดว่าอะไรนะ? Episode #1.16 (2009) | And at the end of it, we put on a passion play. | และในตอนท้าย เราจะเล่นละครเกี่ยวกับการทุกข์ทรมานของพระเยซู Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009) | The composer of that pavane, Ravel, eventually suffered from a damaged memory. | นักประพันธ์เพลงอย่าง Pavane , Ravel ตอนท้ายพวกเขาทรมานจากการสูญเสียความทรงจำ Episode #1.5 (2009) | This last part is what caught my eye. | ส่วนตอนท้ายนี่เองที่เตะตาฉัน Fracture (2009) | At the conclusion of the statement, the President will answer a limited number of questions. | ในตอนท้ายคำแถลง ท่านประธานาธิบดี จะตอบข้อซักถาม เพียงไม่กี่ข้อเท่านั้น Gimme Some Truth (2009) | I caution you to avoid the AFT section. | ข้าขอเตือนให้ท่านหลีกเลี่ยง พื้นที่ตอนท้ายของยาน Holocron Heist (2009) | Then I'll go bring in the planning team, so you focus on finishing the plan. | งั้นผมจะไปเรียกฝ่ายวางแผนมา แล้วคุณคอยสรุปตอนท้าย My Fair Lady (2009) | But at the very last minute, the deal collapsed. | แต่ตอนท้าย การแลกเปลี่ยนถูกยกเลิืก The International (2009) | Like all great performers, you saved your pierce do résistance for the end. | ทำเหมือนพวกมีชื่อเสียง คุณเก็บงานชิ้นเอกไว้ในตอนท้ายสุด Sherlock Holmes (2009) | Most of it makes sense, but then it ends with, "I can hear the Devil's footsteps draw near. " | แต่ตอนท้าย "ฉันได้ยิน เสียงฝีเท้าของปีศาจใก้ลเข้ามา" Devil (2010) | At the end he called me in to his deathbed. | ในตอนท้าย ... ... เขาเรียกผมว่าในครึ่งผีครึ่งคน Inception (2010) | Tea-Bag, he's in your rear-view, darling. | ทีแบ๊คเหรอ เขาอยู่ใน ตอนท้ายสินะที่รัก Everything Is Broken (2010) | Because I got the sheriff's ear today, and we are gonna bust Hotshot. | ทีแบ๊คเหรอ เขาอยู่ใน ตอนท้ายสินะที่รัก และพวกเราจะจัดการพวกมันซะ Everything Is Broken (2010) | How did we end up so different? | ทำไมเราถึงต่างกันตอนท้าย Chapter Fifteen 'Pass/Fail' (2010) |
| ตอนท้าย | [tønthāi] (n) EN: end ; after part FR: fin [ f ] ; arrière [ f ] | ตอนท้าย | [tønthāi] (adv) EN: at the end ; towards the end |
| aft | (adv) ทางท้ายเรือ, See also: ตอนท้ายของยานหรือเครื่องบิน, Syn. rearward, abaft, behind | benediction | (n) การขอพรในตอนท้ายพิธีสวด, See also: การอวยพร, การขอบคุณ, Syn. blessing | eventual | (adj) ที่เกิดขึ้นในขั้นสุดท้าย, See also: ซึ่งเกิดขึ้นในตอนท้าย, ซึ่งเกิดขึ้นในที่สุด, Syn. final, ultimate | eventuate | (vi) ผลลัพธ์ที่เกิดขึ้นในตอนท้าย (คำทางการ), See also: ผล ที่เกิดขึ้นในตอนท้าย, Syn. result | in at the kill | (idm) เข้าไปตอนท้าย, See also: อยู่ด้วยตอนท้าย | put the tin lid on | (idm) ทำลาย (บางสิ่ง) ตอนท้าย / จบ (คำไม่เป็นทางการ) | rear | (n) ส่วนหลัง, See also: ข้างหลัง, ตอนท้าย, Syn. back, Ant. front |
| bottom | (บอท'เทิม) { bottomed, bottoming, bottoms } n., adj. ก้น, พื้นฐาน, ข้างใต้, พื้นน้ำ, ตอนท้ายสุด, ปลาย, ท้องเรือ, ปลายตรอก vt., vi. ใส่พื้นให้แก่, พบความหมายเต็มของ ตรวจสอบข้อเท็จจริง vt. บรรลุถึงพื้นล่าง สร้างพื้นฐาน, Syn. foot | extension | (อิคซฺเทน'เชิน) n. การขยายออก, การยืดออก, การแผ่ออก, สิ่งที่ขยายออก, โทรศัพท์พ่วง นามสกุลในระบบดอส หมายถึง ตัวอักษรสามตัวที่อยู่หลังชื่อแฟ้มข้อมูล เนื่องจากอยู่ในตอนท้ายของชื่อ จึงนิยมเรียกกันว่า"นามสกุล" โดยปกติ คอมพิวเตอร์จะใช้นามสกุลนี้เป็นตัวบอกประเภทของแฟ้มข้อมูล จะมีจุดคั่นระหว่างชื่อและนามสกุล เช่น ถ้าแฟ้มข้อมูลที่เป็นภาษาปาสกาล (Pascal) ก็จะมีนามสกุล .PAS ถ้าเป็นแฟ้มภาษาเบสิก ก็จะมีนามสกุล .BAS อย่างนี้เป็นต้น หรือถ้าเป็นแฟ้มข้อมูลสำรอง ก็มักจะใช้นามสกุลว่า .BAK ผู้ใช้คอมพิวเตอร์ควรต้องรู้ว่า นามสกุลอะไร บอกว่าเป็นแฟ้มข้อมูลประเภทไหน โดยเฉพาะนามสกุล .exe, .com, .bin, .doc, .bat ซึ่งจะต้องพบ บ่อย ๆ มีความหมายเหมือน file type |
| eventual | (adj) ในตอนท้าย, ในขั้นสุดท้าย, ท้ายที่สุด, ในที่สุด | eventually | (adv) ในที่สุด, ในบั้นปลาย, ในตอนท้าย, ลงท้าย | finally | (adv) ในที่สุด, เด็ดขาด, ในบั้นปลาย, ในตอนท้าย | latterly | (adv) ในตอนท้าย, ในตอนหลัง, เมื่อเร็วๆนี้, ในสมัยหลังๆ | rear | (n) ข้างหลัง, ตอนท้าย, กองหลัง, ด้านหลัง, แนวหลัง, ก้น | rumble | (n) เสียงกระหึ่ม, เสียงฟ้าร้อง, ที่นั่งตอนท้าย |
| 下記 | [かき, kaki] ดังต่อไปนี้ ระบุไว้ด้านล่าง ระบุไว้ตอนท้าย |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |