ซุ่มซ่าม | ว. กิริยาที่กระทำไปโดยไม่ระมัดระวังหรือไม่ถูกกาลเทศะ เช่น เดินซุ่มซ่ามชนสิ่งของจนเสียหาย ซุ่มซ่ามเข้าไปในห้องที่กำลังประชุม. | กระบุ่มกระบ่าม | ว. บุ่ม ๆ บ่าม ๆ, ซุ่มซ่าม. | กะเร่อกะร่า | ว. อาการที่แต่งกายรุ่มร่ามเกินพอดี เช่น เขาแต่งตัวกะเร่อกะร่าผิดกาลเทศะ, ซุ่มซ่าม เช่น เขาเดินกะเร่อกะร่าออกไปกลางถนนเลยถูกรถชน, เซ่อซ่า เช่น เขากะเร่อกะร่าเข้าไปอยู่กับพวกเล่นการพนันเลยถูกจับไปด้วย, เก้งก้าง เช่น เขาเป็นคนท่าทางกะเร่อกะร่า, กะเล่อกะล่า เร่อร่า หรือ เล่อล่า ก็ว่า. | จะกรุมจะกราม | ว. ตะกรุมตะกราม, ซุ่มซ่าม. | ตึงตัง | โดยปริยายหมายถึงมีกิริยามารยาทซุ่มซ่ามไม่เรียบร้อย เช่น ทะลึ่งตึงตัง. | ปาม | ก. ขยุ้มด้วยมือ, ซุ่มซ่ามเข้าไป, กินอย่างตะกละ. | พลุ่มพล่าม | (พฺลุ่มพฺล่าม) ว. ยุ่มย่าม, ซุ่มซ่าม, ตะกรุมตะกราม. | สุ่มสี่สุ่มห้า | ว. ซุ่มซ่าม, ไม่ระมัดระวังให้ดี, ไม่ดูให้ดี, เช่น เดินสุ่มสี่สุ่มห้าเลยตกบันได กินอาหารสุ่มสี่สุ่มห้าเลยท้องเสีย. |
|
| I suppose that's why you married me, because you knew I was dull and gauche and inexperienced, and there'd never be any gossip about me. | นี่คงเป็นเหตุผลที่คุณเเต่งงานกับฉัน เพราะว่าคุณรู้ว่าฉันมันจืดชืด ซุ่มซ่ามไร้ประสบการณ์.. เเละคงไม่มีอะไรให้นินทาเกี่ยวกับฉันได้ Rebecca (1940) | Clumsy fool! | - ไอ้ซุ่มซ่าม - ขอโทษครับ Blazing Saddles (1974) | I'm a little accident-prone. | ผมซุ่มซ่ามนิดหน่อย Clue (1985) | I'm afraid I'm a little bit accident-prone. | ผมกลัวนิดหน่อย แล้วผมก็เป็นพวกซุ่มซ่ามด้วย Clue (1985) | - Uh-huh. Come on, rubber legs. | เร็วเข้าไอ้ซุ่มซ่าม Nothing to Lose (1997) | You know, I´m such a klutz. I spilled beer all over my dress earlier. | ฉันซุ่มซ่ามจังเลย ทำเบียร์หกรดเสื้อผ้า Nothing to Lose (1997) | You're such a klutz | แม่จอมซุ่มซ่าม Spirited Away (2001) | I know I called you a klutz! | ข้ารู้ ว่าเคยเรียกเจ้าว่ายัยซุ่มซ่าม! Spirited Away (2001) | I was wrong to think of you as inept, clumsy, imbecilic... Don't mention it. | ฉันคิดผิดที่คุณ โง่บัดซบ ซุ่มซ่าม บ้าๆ บอๆ... Inspector Gadget 2 (2003) | Oh, I'm so sorry, sir. I'm such a... rutabaga sometimes. | ขอโทษค่ะ ฉันซุ่มซ่ามประจำเลย Around the World in 80 Days (2004) | Because I'm slow and clumsy. I'll never catch anybody. | เพราะว่า ฉันช้า และก็ซุ่มซ่าม ฉันไม่เคยจับใครได้ Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004) | Why are you worse than a stupid turtle? | สุดยอดของความซุ่มซ่าม แล้วก็ยังเหมือนเต่าด้วย A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005) | But my mother is a bit harsh, or should I say, she has a cruel side. Aren't you gonna eat? | เขาเป็นคนมั่นใจในตัวเองสูง เห็นแก่ตัว และซุ่มซ่าม A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005) | I'm so clumsy. | ฉันนี่ซุ่มซ่ามจริง Robots (2005) | She's clumsy and sprains her ankle often. | เธอซุ่มซ่ามเลยทำข้อเท้าแพลงบ่อย Innocent Steps (2005) | Oh, dear. Clumsy me. | ฉันซุ่มซ่ามจริงๆ! The Holiday (2006) | Clumsy feet. | ซุ่มซ่ามสิ้นดี Hollow Man II (2006) | The urine in the can spilled everywhere. | เธอช่างซุ่มซ่ามจริงๆ กะอีแค่จะไปฉี่นี่ Dasepo Naughty Girls (2006) | Klutz! | ซุ่มซ่าม! Lovely Complex (2007) | Oops. clumsy, clumsy hippos. | อุ่ย ซุ่มซ่าม, เงอะงะฮิปโป Balls of Fury (2007) | Next, the Invisible Woman's greatest fashion blunders and an impromptu dance routine from former scientist Reed Richards. | ต่อไป, มนุษย์ล่องหน กับความซุ่มซ่ามครั้งใหญ่ ...และลีลาการเต้นของ \นักวิทยาศาสตร์ รีด ริชาร์ด Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007) | Right on. | ซุ่มซ่าม Cancer Man (2008) | MICHAEL TOLD ME WHAT A KLUTZY KATHY YOU ARE. | ไมเคิลบอกฉันแล้วล่ะว่าถ้ามันงุ่มง่ามซุ่มซ่ามขนาดไหน Mother Said (2008) | What do you think you're doing? | ทำไมซุ่มซ่ามนัก ? The Machine Girl (2008) | I would miss my loving, erratic, harebrained mother. (SOFTLY) Okay. | คิดถึงแม่ที่แสนรัก จอมซุ่มซ่าม Twilight (2008) | God, I'm-I'm such a spaz. | พระเจ้า ฉัน.. ฉันมันซุ่มซ่ามจริงๆ Chuck Versus the Cougars (2008) | Your gawky human friend gave it to me. | เพื่อนจอมซุ่มซ่ามของเธอให้ฉันมา Heaven and Hell (2008) | You fucking clumsy idiot, don't fucking... | ไอ้โง่ซุ่มซ่ามเอ้ย อย่าเล่นกับกูนะ Episode #1.5 (2008) | Just stupid, a clumsy accident. | แค่เรื่องซุ่มซ่าม Chapter Seven 'Cold Snap' (2009) | I'll serve you, though for want of practice, I'm, I'm a little clumsy. | ฉันจะรับใช้หลวงพ่อ, อยากลองฝึกดู ฉันออกจะซุ่มซ่ามเล็กๆ Doubt (2008) | I-I was, uh, dusting the other day and knocked it off the bureau, like an idiot. | วันก่อนฉันเพิ่งเช็ดฝุ่น แล้วปัดไปโดนมันแตก ซุ่มซ่ามจริงๆ The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009) | She was clumsy, stupid and mean, but I wouldn't wish that kind of death on a possum. | หล่อนทั้งซุ่มซ่าม งี่เง่า ใจจืดใจดำ แต่ฉันไม่เคยหวังให้ใครต้องตายอถาถแบบนั้นเลย I Will Rise Up (2009) | they'll be safe there with mickey, minnie, and their goofy grandparents. | และตายายจอมซุ่มซ่าม ของพวกเขา ครอบครัวของผม The Getaway (2009) | - my son, the klutz. | ูลูกฉัน ซุ่มซ่ามที่สุด Hungry Man (2009) | He has a mild case of scoliosis, which combined with a growth spurt, could account for the pain and the clumsiness on the soccer field. | อาจทำให้เจ็บปวด และ ซุ่มซ่ามได้ในสนามฟุตบอล เพราะงั้น เราจะรอดูกันว่า มันจะทุเลาลงในสองสามสัปดาห์หรือเปล่า Good Mourning (2009) | German | เฮ้ย! ซุ่มซ่ามจริงๆเลย ระวังหน่อยซิว่ะ The Human Centipede (First Sequence) (2009) | That's very clumsy of you. | นั้นนายซุ่มซ่ามมากเลยนะ Pilot (2009) | Were you born clumsy or do you work at it? | เจ้าเกิดมาซุ่มซ่าม หรือมันเป็นงานของเจ้ากันแน่? The Curse of Cornelius Sigan (2009) | They loved tinkering with the lives of those mere mortals. | พระองค์ชอบทำอะไรซุ่มซ่าม ทำให้ชีวิตผู้คนที่บริสุทธิ์ ต้องล้มตายไปอยู่เสมอ Playing Cards with Coyote (2009) | Dollar Bill got his cape stuck in a revolving door where he got gunned down. | ดอลล่าร์ บิล ก็ซุ่มซ่าม ผ้าคลุมเข้าไปติดในประตูหมุน... ... เลยโดนยิงตาย Watchmen (2009) | Hey, you know those cufflinks you made me, the ones with the little fishes? | ฉันชื่อฮโยริ ผู้หญิงซุ่มซ่าม: การโต้ตอบของ ฮโยริ ฉันชื่ออีฮโยริ Our Family Wedding (2010) | Mmm-hmm. | ผู้หญิงซุ่มซ่าม: Our Family Wedding (2010) | Do you know where they are? | การโต้ตอบของ ฮโยริ หญิงสาวผู้เซ็กซี่แห่ง Family ผู้หญิงซุ่มซ่าม: การโต้ตอบของ ฮโยริ Our Family Wedding (2010) | Stop! | ด่านแรก ลี ชอนฮี ลืมความซุ่มซ่ามของฉันไป Love's D-nando Our Family Wedding (2010) | No, we gotta give it to Jesus. | ด่านแรก ลี ชอนฮี ลืมความซุ่มซ่ามของฉันไป มากจากทีมไอซ์ ฮอกกี้ [ ด่านแรก ลี ชอนฮี ลืมความซุ่มซ่ามของฉันไป ] Our Family Wedding (2010) | BOYD: | [ ชอนฮีผู้ซุ่มซ่าม ได้เปลี่ยนไปแล้วอย่างสมบูรณ์แบบ ] วู้วว ชอนฮี Our Family Wedding (2010) | He's a goat! What the hell, bro? (GLASS shattering) | [ ชอนฮีผู้ซุ่มซ่าม ได้เปลี่ยนไปแล้วอย่างสมบูรณ์แบบ ] Our Family Wedding (2010) | Got a black eye because she's so clumsy, she walked into a wall. | ตาเธอช้ำๆเพราะว่า เธอซุ่มซ่ามมาก เธอเดินชนกำแพง Night on the Sun (2010) | Careless and dumb, but... can't leave him like this. | ดูทึ่มๆซุ่มซ่าม แต่ผมปล่อยไว้แบบนี้ไม่ได้ Days Gone Bye (2010) | I'm clumsy. | ผมซุ่มซ่ามเอง Under Control (2010) |
| ซุ่มซ่าม | [sumsām] (adj) EN: faltering ; blundering ; blind ; ignorant ; clumsy FR: maladroit ; malhabile |
| clumsily | (adv) ี่อย่างซุ่มซ่าม, See also: อย่างเซ่อซ่า, Syn. awkwardly, ungracefully, Ant. gracefully, skillfully | clumsiness | (n) ความซุ่มซ่าม, See also: ความเซ่อซ่า, Syn. awkwardness, gracelessness, stiffness | clumsy | (adj) ซุ่มซ่าม, See also: เร่อร่า, เซอะ, เซ่อซ่า, Syn. awkward, ungraceful, lumbering, lubberly, Ant. graceful, adroit, skillful | fumble with | (phrv) ทำซุ่มซ่าม, See also: งุ่มง่าม | fumble | (vi) เงอะงะ, See also: งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม, Syn. flounder, grope | fumble | (vt) เงอะงะ, See also: งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม | fumble | (n) ความซุ่มซ่าม, See also: ความเงอะงะ | gauchely | (adv) อย่างเงอะงะ, See also: อย่างเปิ่นๆ, อย่างเชยๆ, อย่างซุ่มซ่าม, Syn. awkwardly | gaucherie | (n) ความเปิ่นเชย, See also: ควมมซุ่มซ่าม, ความงุ่มง่าม, Syn. clumsiness, boorishness | gawk | (n) คนโง่ (คำดูถูก), See also: คนซุ่มซ่าม | gawky | (adj) ซุ่มซ่าม, See also: งุ่มง่าม, เก้งก้าง, Syn. ungainly, gangly, Ant. graceful | grub | (n) คนงุ่มง่าม, See also: คนซุ่มซ่าม, คนไม่เป็นระเบียบ | harum-scarum | (adv) สะเพร่า, See also: เลินเล่อ, ไม่รับผิดชอบ, ซุ่มซ่าม | harum-scarum | (adj) สะเพร่า, See also: เลินเล่อ, ไม่รับผิดชอบ, ซุ่มซ่าม, Syn. careless, irresponsible, reckless, Ant. careful, responsible | heavy | (adj) (คน) ซึ่งตัวใหญ่ ช้า และซุ่มซ่าม | lubberly | (adv) อย่างซุ่มซ่าม, See also: อย่างเซ่อซ่า | muff | (n) ความผิดพลาด, See also: ความเซ่อซ่า, ความซุ่มซ่าม | muff | (vi) ทำผิดพลาด, See also: ทำซุ่มซ่าม, ทำพลาดโอกาส, ทำเซ่อซ่า, Syn. bungle, mishandle | oaf | (n) คนโง่, See also: คนทึ่ม, คนซุ่มซ่าม, คนเซ่อ, Syn. idiot, fool, clod, Ant. brains | oafish | (adj) โง่, See also: ทึ่ม, ซุ่มซ่าม, เซ่อซ่า, Syn. stupid, foolish, Ant. clever, smart |
| blunder | (บลัน'เดอะ) { blundered, blundering, blunders } n. ความผิดพลาด -v. ทำผิดพลาด, เดินเซ่อ, งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม, พูดออกมาอย่างโง่, แพร่งพรายออกมา, See also: blunderer n. ดูblunder blunderful adj. ดูblunder blundering บลัน'เดอริง adj. ซึ่งทำผิดพลาดได้ง่ | bull of bashan) | n. คนซุ่มซ่าม | fumble | (ฟัม'เบิล) { fumbled, fumbling, fumbles } vi.., vt. คลำ, คลำหา, คลำเปะปะ, ทำอย่างซุ่มซ่าม. n. การคลำ, See also: fumblingly adv. fumblingness n., Syn. bumble, grope | gawky | (กอ'คี) adj. งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม, เงอะงะ, อายเหนียม, See also: gawkishly adv. gawkiness, gawkishness n., Syn. awkward, ungainly, Ant. polished | groping | (โกร'พิง) adj. งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม, ซึ่งแสดงว่าต้องการเข้าใจ., See also: gropingly adv. | harumscarum adj | adv., n. (คนที่) สะเพร่า, เลินเล่อ, มุทะลุ, ไม่รับผิดชอบ, ซุ่มซ่าม. | hobbledehoy | n. คนงุ่มง่าม, คนซุ่มซ่าม | left-handed | (เลฟทฺ'แฮนดิด) adj., adv. ถนัดมือซ้าย, ใช้มือซ้าย, อยู่ทางด้านซ้าย, หมุนทวนเข็มนาฬิกา, คลุมเครือ, น่าสงสัย, งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม, See also: left-handedness n. ดูleft-handed | loutish | (เลา'ทิช) adj. งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม, เงอะงะ, See also: loutishness n. ดูlout | lubber | (ลับ'เบอะ) n. คนอุ้ยอ้าย ร่างใหญ่ และทึ่ม, กะลาสีเรืออุ้ยอ้ายหรือไม่ชำนาญ. adj. ซุ่มซ่าม, อุ้ยอ้าย โง่., See also: lubberly adv., adj. ดูlubber lubberliness n. ดูlubber, Syn. lout, landlubber | muff | (มัฟ) n. ปลอกนวมสวมมือ, ความล้มเหลว. vt. ทำเซ่อซ่า, ทำซุ่มซ่าม, รับลูกพลาด, Syn. blunder, fail | saucy | (ซอ'ซี) adj. ทะลึ่ง, ซุ่มซ่าม, ไม่มีมารยาท, บุ่มบ่าม, ละลาบละล้วง, เฉียบแหลม, แคล่วคล่อง, See also: saucily adv. sauciness n. | slouch | (สลอชฺ) vi., n. (การ) นั่งหรือยืนด้วยการงอตัว, เดินตัวงอ, ทำให้ลู่ต่ำลง, บุคคลที่ซุ่มซ่ามอุ้ยอ้าย, การลู่ต่ำลงมา, บุคคลที่ขี้เกียจหรือไม่มีประสิทธิภาพ., See also: sloucher n., Syn. shamble | tinker | (ทิง'เคอะ) n. ช่างบัดกรี, ช่างปะหม้อ, คนงานที่ไม่ชำนาญ, ช่างไร้ฝีมือ, คนงานที่ซุ่มซ่าม, คนจรจัด, คนยิปซี, ปลาจำพวก Preumatophorus grex vt. ทำงานเป็นช่างบัดกรี, ทำงานเป็นช่างปะหม้อปะภาชนะ, ทำอย่างไม่ชำนาญ, ทำอย่างลวก ๆ vi. บัดกรี, ปะ, ซ่อมแซมอย่างไม่ชำนาญ. คำศัพท์ย | uncouth | (อันคูธ') adj. งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม, เก้งก้าง, ไม่มีมารยาท, ประหลาด, พิกล., See also: uncouthly adv. uncouthness n., Syn. ungainly |
| blunder | (n) ความผิดพลาด, ความซุ่มซ่าม, ความเซ่อ | blunder | (vi) ทำพลาด, ซุ่มซ่าม, เดินเซ่อ | bungle | (n) ความซุ่มซ่าม, การทำพลาด, การทำห้าแต้ม | bungle | (vt) ซุ่มซ่าม, ทำพลาด, ทำห้าแต้ม, ทำลวกๆ | clumsily | (adv) อย่างซุ่มซ่าม, อย่างเงอะงะ, อย่างเซ่อซ่า | clumsiness | (n) ความเชื่องช้า, ความเซ่อซ่า, ความซุ่มซ่าม, ความงุ่มง่าม | clumsy | (adj) เซ่อซ่า, เงอะงะ, ซุ่มซ่าม, เทอะทะ | lubber | (n) คนอุ้ยอ้าย, คนทึ่ม, คนซื่อ, คนซุ่มซ่าม | sauciness | (n) ความซุ่มซ่าม, ความทะลึ่ง, ความไร้มารยาท, ความละลาบละล้วง | saucy | (adj) ซุ่มซ่าม, ทะลึ่ง, ไม่มีมารยาท, ละลาบละล้วง | tinker | (n) ช่างบัดกรี, คนไร้ฝีมือ, คนซุ่มซ่าม, คนจรจัด | uncouth | (adj) แปลก, เทอะทะ, เซ่อซ่า, ซุ่มซ่าม, หยาบ, เก้งก้าง |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |