ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ฉันไม่ใช่เด็ก*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ฉันไม่ใช่เด็ก, -ฉันไม่ใช่เด็ก-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't give me that business. I wasn't born yesterday.อย่ามาอำน่ะ ฉันไม่ใช่เด็กอมมือนะโว้ย Cool Runnings (1993)
Am I a child? !ฉันไม่ใช่เด็กแล้วนะ Girl with a Pearl Earring (2003)
Oh, that?ฉันไม่ใช่เด็กนะ Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
Sangmin, I'm not a kid anymore.พี่ซังมิน ฉันไม่ใช่เด็กอย่างที่พี่คิดแล้วนะ My Little Bride (2004)
I'm not a baby!ฉันไม่ใช่เด็ก Zathura: A Space Adventure (2005)
- I'm not a baby.- ฉันไม่ใช่เด็ก Zathura: A Space Adventure (2005)
- I'm not a baby.- ฉันไม่ใช่เด็ก Zathura: A Space Adventure (2005)
- I am not a baby!- ฉันไม่ใช่เด็ก Zathura: A Space Adventure (2005)
I'm no kid.ฉันไม่ใช่เด็กๆ แล้ว Innocent Steps (2005)
I'm not a little girl.ฉันไม่ใช่เด็กเล็ก ๆ แล้วนะ Resident Evil: Apocalypse (2004)
Hope you don't expect me to comment on that so you can record it on your hidden tape recorder.หวังว่านายคงไม่คิดจะให้ฉันตอบกลับ เพื่อนายจะได้อัดเสียงฉันไว้ ในเครื่องอัดเสียงที่ซ่อนอยู่ ฉันไม่ใช่เด็กเมื่อวานซืนนะ That Night, a Forest Grew (2007)
I mean look I'm not the only kid on the island who's Dad, was you know, eaten.ฉันหมายถึงให้คุณดู ฉันไม่ใช่เด็กตัวเล็กๆบนเกาะนะ กินแล้ว Surf's Up (2007)
I'm not that young. I'm sixteen.ฉันไม่ใช่เด็กแล้ว ฉันอายุสิบหก Juno (2007)
I'm not a boarder. My father is the estate manager here.ฉันไม่ใช่เด็กประจำ พ่อฉันเป็นผู้จัดการทรัพย์สินที่นี่ Like Stars on Earth (2007)
I am not a child.ฉันไม่ใช่เด็กนะ The Arrival (2008)
I was not born yesterday, pal. You're coming on to me.ฉันไม่ใช่เด็กนะ คุณจะม่อฉันล่ะสิ Mirror, Mirror (2008)
I am not your errand girl. Best thing about leaving you...ฉันไม่ใช่เด็กรับใช้ของคุณนะ สิ่งที่ดีที่สุดของการไปจากคุณ ... Dying Changes Everything (2008)
Good. You know, people change. I'm not the same girl I was 10 years ago.ดี คุณก็รู้ คนเรามีการเปลี่ยนแปลง ฉันไม่ใช่เด็กผู้หญิงคนเดิมเมื่อสิบปีก่อน Pilot (2008)
Your pussy? I'm not a cat or anything! Good ahead and apologize!ฉันไม่ใช่เด็กใครทั้งนั้น ขอโทษชั้นเดี๋ยวนี้นะ! My Sassy Girl (2008)
- I'm not 11 anymore.- ฉันไม่ใช่เด็กอายุ 11 แล้วนะ Dead Like Me: Life After Death (2009)
- Six more, please! - Oh! I'm not a waitress.อีก 6 ที่ /N โอ้ไม่ ฉันไม่ใช่เด็กเสิร์ฟ Confessions of a Shopaholic (2009)
I'm not your errand boy, Jimmy.ฉันไม่ใช่เด็กรับใช้ของนาย จิมมี่ Balm (2009)
I'm not 18 years old anymore{ , Gemma }. My catfighting days are behind me.ฉันไม่ใช่เด็กอายุ18 อีกต่อไป เจมม่า การตบตีเเบบเด็กผู้หญิงมันคืออดีต Fix (2009)
I'm not that girl.ฉันไม่ใช่เด็กนั่นแล้ว Mattress (2009)
Owen, ฉันไม่ใช่เด็กผู้หญิง Let Me In (2010)
As I am no longer a child, I don't really watch those.อย่างที่รู้ ฉันไม่ใช่เด็กอีกแล้ว ฉันไม่ดูรายการทีวีพวกนี้หรอก The Body and the Bounty (2010)
I'm not a kid anymore, bonnie.ฉันไม่ใช่เด็กแล้วนะ บอนนี่ Masquerade (2010)
You need to leave now.ฟังนะ ฉันไม่ใช่เด็กมัธยม To Kill a Mocking Girl (2010)
I'm not new.ฉันไม่ใช่เด็กใหม่ Broad Daylight (2010)
Fine, I won't bring it. By the way, the apples are all ruined.ไม่ต้องเอามาอันนี่อ่ะฉันไม่ใช่เด็กๆแล้ว My Mom (2010)
I told you, I'm not your girl anymore.ฉันบอกคุณแล้ว ว่าฉันไม่ใช่เด็กของคุณอีกต่อไป Sudden Death (2010)
I'm not a girl!ฉันไม่ใช่เด็ก Cyrano Agency (2010)
I'm not the little girl who doesn't know how to defend herself anymore.ฉันไม่ใช่เด็กแล้วนะ ที่ไม่รู้จักการป้องกันตัวเอง And Lots of Security... (2011)
I'm not a student. I won't go!ฉันไม่ใช่เด็กนักเรียน ฉันไม่ไป The Flowers of War (2011)
I'm not a student!ฉันไม่ใช่เด็กนักเรียน The Flowers of War (2011)
I'm not a student!ฉันไม่ใช่เด็กนักเรียน The Flowers of War (2011)
- I'm not a child.- ฉันไม่ใช่เด็กนะ The Divide (2011)
I'm not twenty-three.ฉันไม่ใช่เด็กอายุ23นะ Just Go with It (2011)
I'm not girlie, little Caroline anymore.ฉันไม่ใช่เด็กผู้หญิงตัวเล็ก แคโรไลน์อีกต่อไป Daddy Issues (2011)
I freaked out like a girly girl, and I'm not a girly girl.ฉันกลัวอย่างกับเด็กเล็กๆน่ะ ฉันไม่ใช่เด็กเล็กๆแล้วนะ Wolf Moon (2011)
I'm not some silly schoolgirl!ฉันไม่ใช่เด็กนักเรียนโง่ๆนะ Halloween: Part 2 (2011)
I'm not that girl anymore.ฉันไม่ใช่เด็กคนนั้นอีกต่อไปแล้ว Loyalty (2011)
What's this? I'm not a kid anymore.นี่มันอะไรกัน ฉันไม่ใช่เด็กๆแล้วนะ
Protect me? What am I, a child?ฉันไม่ใช่เด็กอมมือนะ? Always in Control (2011)
'Cause I'm not a petty competitive child that steals ideas.เพราะฉันไม่ใช่เด็กชอบแข่งขัน ที่ขโมยไอเดียคนอื่น Geography of Global Conflict (2011)
Look, just so you know, I'm not a total nerd.ดูสิเพื่อน ฉันแค่อยากให้รู้ ฉันไม่ใช่เด็กเนิร์ดนะ Pitch Perfect (2012)
I am nobody's errand girl.ฉันไม่ใช่เด็กใครทั้งนั้น Midnight Lamp (2012)
♪ I don't belong like I did before ♪~ฉันไม่ใช่เด็กชายข้างบ้าน~ Choke (2012)
♪ You've been saving those souvenirs ♪~เพราะฉันไม่ใช่เด็กชายข้างบ้าน~ Choke (2012)
♪ I don't belong like I did before ♪~ฉันไม่ใช่เด็กชายข้างบ้าน~ Choke (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top