ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ฉลุย*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ฉลุย, -ฉลุย-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ฉลุย(v) go through easily, Syn. ผ่านฉลุย, Example: ผมปิดต้นฉบับล่วงหน้า เลยไม่สามารถเขียนรายงานได้หมดว่าทีมไหนฉลุย ทีมไหนไถล, Thai Definition: ไปโดยสะดวกสบาย, Notes: (สแลง)
ฉลุย(adv) fast, See also: easily, Example: เผลอเพียงแป๊บเดียวเขาวิ่งฉลุยไปถึงโน่นแล้ว, Thai Definition: ไปโดยสะดวกสบาย, Notes: (สแลง)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I guarantee the sale will go through.แต่คุณรู้ใช่ไหมว่าคณะกรรมการจะประชุม... วันนี้ครับ! ผมรับประกันว่า การขายห้างจะต้องไปได้ฉลุย... Mannequin (1987)
I smoked that!ฉลุยเลย Gridiron Gang (2006)
Okay, we just do this one little thing, and the rest of the night is ours.โอเคเราต้องจัดการอะไรนิดหน่อย แล้วคืนนี้ก็จะผ่านฉลุยเลยล่ะ The Sweet Taste of Liberty (2005)
So after we tie the cord off... we dig out the bar, we pop open the grate, and we're, and we're down, right, michael?หลังจากเราผูกเชือกแล้ว ขุดราวกันออกมา เปิดรั้ว เราก็ฉลุยใช่มั้ย ไมเคิล Photo Finish (2007)
Gets a free pass. I get she lied-- no.ผ่านฉลุยเลย รู้แล้ว น้องเธอโกหก- There Might be Blood (2008)
The merger's gone through.การรวมผ่านฉลุย A Pretty Girl in a Leotard (2009)
Sailed right through the Trade Commission.ฉลุยผ่านคณะกรรมการซื้อขาย A Pretty Girl in a Leotard (2009)
Tomorrow morning, Homer, you and me will go to Reno, and everything will be fine.พรุ่งนี้เช้า ฮูลเมอร์ นายกับฉันไปรีโน ทุกอย่างจะต้องผ่านฉลุย Public Enemies (2009)
Look, we're in good shape, Mr. White.ฟังนะ เราจะผ่านกันอย่างฉลุย คุณไวท์ Better Call Saul (2009)
We're great.เรา ฉลุย Ben 10: Alien Swarm (2009)
- He drops off a screen, out of bounds... - Okay, a completed pass.เอาล่ะ ส่งผ่านลูกได้ฉลุย The Cornhusker Vortex (2009)
Once you were in prison, I was able to move forward.เอาแกเข้าคุกได้งานฉันก็ฉลุย Watchmen (2009)
Clear.ฉลุย! Avatar (2009)
I can pass for a cold-blooded killer, right?ผมสอบเป็นนักฆ่าเลือดเย็น ผ่านฉลุยใช่มั้ยล่ะ Chuck Versus the Fake Name (2010)
Oh, right.You, um... flying colors.อ้อ ใช่ คุณ เอ่อ ผ่านฉลุย The Parts in the Sum of the Whole (2010)
You... you passed with flying colors.คุณสอบผ่านฉลุยเลยน่ะ The Parts in the Sum of the Whole (2010)
You have got to be hands down, bar none the worst candidate I've ever trained.นายผ่านฉลุย นายเป็นคนที่เยี่ยมที่สุดที่ฉันเคยฝึกมาเลย Chuck Versus the Role Models (2010)
We're good for business.พวกเราฉลุยอยู่แล้ว Mixology Certification (2010)
Maybe if we didn't make a big deal out of it our car could just sail over that bridge with no problem at all.ใครจะไปรู้ ถ้าเราไม่โวยวาย รถเราคงข้ามสะพานนี้อย่างฉลุย The Bridge (2011)
I guess our company didn't want to lose herรายงานการวางแผนของเธอผ่านฉลุย ถึงแม้ว่าเธอมันจะเป็นครั้งแรกก็เถอะ Little Black Dress (2011)
Which is more like me running, and you know, ดูเหมือนฉันจะวิ่งฉลุยกว่านะ เธอก็รู้ Asian F (2011)
I figured you'd have no problem helping me land a snog or two by February.ฉันคิดว่านายทำได้ฉลุยเลยล่ะ ช่วยฉันหาคนนอนกอดซักคนสองคนในเดือนกุมภาพันธ์ Extraordinary Merry Christmas (2011)
Costume approved.ชุดลูกผ่านฉลุย Witch's Lament (2011)
Yeah, Neal's right -- I can make this passable, but an expert will nix this on closer observation.ใช่ นีลพูดถูก - - ผมทำให้ผ่านฉลุยได้นะ แต่ต้องระวังไม่ใช้ ผู้เชี่ยวชาญมาสังเกตใกล้ๆ Stealing Home (2012)
and been accepted.และผ่านฉลุย A Dance with Death (2012)
Yeah, I took the Tigris through the Nile, and there was absolutely no traffic.ช่ายชั้นมาทางแม่น้ำไทกริส ผ่านแม่น้ำไนล์ ผ่านฉลุยไม่มีด่านหัวปิงปองเลย Hotel Transylvania (2012)
I focused on helping other people. I was good.ทุ่มเททั้งชีวิตช่วยเหลือคนอื่น ชีวิตฉลุย The Avengers (2012)
I didn't say "done deal".ฉันไม่ได้พูดว่า ฉลุย The Grand Seduction (2013)
- Done deal!- ฉลุย The Grand Seduction (2013)
Murray, it's not a done deal.เมอร์รีย์, มันไม่ได้ฉลุยหรอก The Grand Seduction (2013)
It's nowhere near being a done deal.ไม่ใกล้เคียงคำว่า ฉลุย สักนิดเลย The Grand Seduction (2013)
- Roxy passed with flying colors.- ร็อกซี่สอบผ่านฉลุย Kingsman: The Secret Service (2014)
It'll get us past any dragnet they got set up for you the two of you troublemakers.เราจะผ่านฉลุยการไล่ล่าของพวกมันทุกอย่างเลย สำหรับคุณสองคนเลย ตัวปัญหา The Greybar Hotel (2014)
Everything's gonna be cool. Your dad was so all over it.รับรองต้องฉลุย ป๊าเธอทุ่มสุดตัวเลยนะ Hotel Transylvania 2 (2015)
From the streets, you know what I'm sayin'?อยู่ถนน, ทุกอย่างก็ฉลุย Furious 7 (2015)
C'mon, baby.ฉลุย, ไอ้หนู Furious 7 (2015)
I'm good, let's do this.ฉลุย, ลุยเลย Furious 7 (2015)
It'll be okay.ต้องผ่านฉลุย Allied (2016)
Everything is great. I'm doing awesome.ทุกอย่างราบรื่น ฉลุยฉุยฉาย Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
You'll be fine.ฉลุยลูก A Dog's Purpose (2017)
At this pace, Gargamel doesn't stand a chance.เร็วฉลุย การ์กาเมลไม่มีทางสู้ได้ Smurfs: The Lost Village (2017)
Matches wits like Gastonเฉียบฉลุยอย่างแก๊สตอง Beauty and the Beast (2017)
No. No.ไม่ใช่แค่ผ่าน พวกเขาผ่านฉลุยเลยล่ะ Conflicted (2009)
Yeah, you said "done deal"!นายพูดว่า ฉลุย The Grand Seduction (2013)
- Hey, have a great day.ฉลุย ราบรื่นคร้าบ Hotel Transylvania 2 (2015)
Eh? We get a doctor, the factory is a done deal.พวกเราจะได้มีโรงงาน ถ้าเราได้หมอ โรงงานก็ฉลุย The Grand Seduction (2013)
Murray, it's not a done deal.เมอร์รีย์, มันไมได้ฉลุย The Grand Seduction (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top