ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*จ มัน*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จ มัน, -จ มัน-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I assure you, your highness, it won't happen again.ขอให้วางใจ มันจะไม่เกิดขึ้นอีก Aladdin (1992)
You can't understand. It's all you've ever seen.นายไม่เข้าใจ มันคือทั้งหมดที่นายเคยเห็น Wild Reeds (1994)
We will be open for business. It'll be one of the best summers we've ever had.เราต้องเปิดทําธุรกิจ มันจะเป็นฤดูร้อนที่ดีที่สุดที่เคยมี Jaws (1975)
- Could anybody have gotten it from you, Doc ?Oh, come on! ก็พวกกุญแจ มันห้อยอยู่ที่เข็มขัดนายตลอดเวลานี่ The Thing (1982)
It contains surprises, my friend. That's what it contains, surprises.มันมีแค่ของที่ทำให้ประหลาดใจ มันก็แค่ของที่น่าประหลาดใจ Clue (1985)
Big, ugly rats. And that is scary, believe me.ตัวใหญ่ๆ น่ารังเกียจ มันจะต้องน่าขนลุกมากเลย เชื่อฉันสิ Mannequin: On the Move (1991)
I'm sorry.ฉันเสียใจ มันเกิดอะไรขึ้นเนี่ย? City of Angels (1998)
Or maybe I could give you a hand job. Would that put an end to all of this?หรือฉันลูบนกเขาเธอจนเสร็จ มันจะทำให้จบเรื่องรึเปล่า Rushmore (1998)
Being there. pressed against his tits.... ..ready to cry.หลังจากเราได้เปิดจักรกะแห่งใจ มันก็จะเป็นช่วงของการกอด ผมจะคว้าตัวอีบ้านี่ไว้.. Fight Club (1999)
When you finish, there's this...และก็เมื่อคุณทำเสร็จ มันแบบ ... The Story of Us (1999)
As if being driven to succeed is... some sort of a character flaw.แต่ถ้าอยากได้ความสำเร็จ มันก็ต้องแลกด้วยอะไรบางอย่าง American Beauty (1999)
When you think of them – the money and the key – does it make you remember anything?เวลาที่เธอคิดถึงมัน เงินและกุญแจ มันทำให้เธอจำอะไรได้มั้ย Mulholland Dr. (2001)
It's... it's got nothing to do with inspiration.คุณไม่เข้าใจ มัน.. มันไม่เกี่ยวกับอารมณ์เขียนเลย Swimming Pool (2003)
I'm sorry. That's just the way it is.ฉันเสียใจ มันเป็นหนทางของมัน Resident Evil: Apocalypse (2004)
But I still hope that you buy me something expensive.ไม่มีทาง ช่างน่ารังเกียจ มันเป็นความรู้สึกที่น่าขยะเเขยง Something About 1% (2003)
It was super late by the time she got changed.กว่าที่เธอจะเปลี่ยนเสื่อผ้าเสร็จ มันก็ดึกมากแล้ว Wicker Park (2004)
Cause you're gonna see him, you're gonna get freaked out, there's be more for you to worry about.เพราะถ้าคุณเห็นเค้า / คุณอาจจะตกใจ มันคงจะทำให้คุณกังวลมากขึ้นสินะ สำหรับเรื่องแบบนี้ Ladder 49 (2004)
Not what we were really supposed to be focusing on... hurt.สิ่งที่ไม่ใช่สิ่งที่เราควรสนใจ มันเจ็บ I Heart Huckabees (2004)
How n you believe that bullshit? T-tom... tom, I'm sorry.ทอม ฉันเสียใจ มันเกิดขึ้นเอง I Heart Huckabees (2004)
- No, just get it done. Be ready to go...- ไม่, คุณต้องทำมันให้เสร็จ มันต้องพร้อมที่จะ... Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
If I give a businessman 10, 000 francs, what does that matter to him?ถ้าผมให้เงินหมื่นฟรังค์กับนักธุรกิจ มันจะมีความหมายอะไรกับเขา Hotel Rwanda (2004)
I'm sorry, that's impossible.ฉันเสียใจ มันเป็นไปไม่ได้ Pilot (2004)
It beats getting your heart broken all the time by the top seeds.เฮ้ เพื่อน ฉันเข้าใจ มันทำให้นายปวดใจอยู่บ้าง ในเวลาที่นายยืนอยู่จุดสูงสุด Match Point (2005)
I can't help it. You drive me crazy.ผมเสียใจ มันช่วยไม่ได้ คุณทำให้ผมคลั่งขนาดนั้น Match Point (2005)
Yeah, well, it's not the easiest thing in the world to do, is it?เข้าใจ มันไม่ใช่เรื่องง่ายๆ ที่ทุกคนในโลกนี้จะทำได้ Match Point (2005)
that this devil-may-care attitude just won't fly I have to talk to Princess Fiona.ไอ้ปิศาจ มันจะไปสนใจภาพพจน์อะไร เพียงแค่ไม่ ได้โปรด, ... ฉันต้องคุยกับเจ้าหญิง ฟิโอนา. Shrek 2 (2004)
You don't get it. It's not-นายไม่เข้าใจ มันไม่ใช่ The Marine (2006)
Folks, I hold in my hand a device so powerful, it can actually pull air right out of the sky.พวกเรา สิ่งที่อยู่ในมือฉันคือเครื่องมือทรงอำนาจ มันสามารถดึงดูดอากาศ มาจากฟากฟ้า Ice Age: The Meltdown (2006)
I can't stand her fucking personality!ฉันไม่เข้าใจ มันเรื่องเวรอะไรเกี่ยวกับหล่อนเนี่ย! My Wife Is a Gangster 3 (2006)
Captain, I'm not sure it'll be enough.ผู้กอง ผมไม่แน่ใจ มันจะพอ Pan's Labyrinth (2006)
"well, we're not sure. It could be a problem, may not be a problem.""เราไม่แน่ใจ มันอาจเป็นปัญหาหรืออาจไม่เป็นก็ได้" An Inconvenient Truth (2006)
She can't afford to be upset or surprised. And love can kill her.อย่าทำให้เธอเสียใจหรือตกใจ มันจะเป็นการทำร้ายเธอ A Millionaire's First Love (2006)
It's just possible that no one will ever turn up in your whole life that can really tell you two apart.ฉันสามารถเห็นรูปร่างของหัวใจ มันต้องเป็นอาการของพวกเขาแน่นอน... Ouran High School Host Club (2006)
I think as long as we have the key, we're safe.ฉันคิดว่าถ้าเรามีกุญแจ มันจะไม่เป็นไร The Key and the Clock (2006)
Every time you use that key, it's like alarms going off.ทุกครั้งที่คุณใช้กุญแจ มันเหมือนสัญญานเตือนดับ The Key and the Clock (2006)
I don't know. Joe, it's a million to one.ผมก็ไม่รู้ โจ มันมีโอกาสหนึ่งในล้าน The Key and the Clock (2006)
Honey, i'm sorry.ที่รัก ผมเสียใจ มันแค่ Smiles of a Summer Night (2007)
-Yeah, it's not very high up.- แน่ใจ มันไม่สูงเท่าไหร่ [ Rec ] (2007)
Hey, I get it. It's a lot to...เฮ้ ผมเข้าใจ มันมีหลายอย่างที่ยาก... Dr. Feelgood (2007)
And I know creeps, it comes with the job.และฉันรู้จักพวกน่ารังเกียจ มันมากับงาน Captivity (2007)
I think it went that way!ชั้นตั้งใจจะทาสีกำแพงนี่ให้เสร็จ มันจะได้ทัน สะท้อนแสงอาทิตย์ในยามเย็นไงล่ะจ้ะ Bridge to Terabithia (2007)
I need a key! It's locked!ผมต้องการกุญเเจ มันล็อคอยู่ Transformers (2007)
He said you may have not only ADD, but a whole battery of psychological disorders that will likely plague you for life.เขาพูดว่าลูกอาจไม่ได้แค่สมาธิสั้น แต่ลูกอาจมีอาการผิดปกติทางด้านจิตใจ มันดูเหมือนโรคระบาดที่เข้ามาในชีวิตลูก Charlie Bartlett (2007)
I just don't understand why it's so important to you that I do this.ฉันแค่ไม่เข้าใจ มันสำคัญกับเธอนักหรือที่ฉันจะทำ Charlie Bartlett (2007)
Hey, Marge. Isn't it great being married to someone who's recklessly impulsive?เฮ้ มาร์จ มันยอดใช่ไหมที่ได้แต่งงานกับผู้ชายที่ใจเร็ว\ แบบไร้ความรับผิดชอบ The Simpsons Movie (2007)
The keys! It's the keys!กุญแจ มันเป็นกุญแจรถ Prey (2007)
You don't understand. That was a mistake.ไม่ ไม่ ไม่ คุณไม่เข้าใจ มันเป็นการเข้าใจผิด P2 (2007)
Hey, Georgie. It's no fun if you keep moving around, okay?จอร์จ มันไม่สนุกนะ ถ้าคุณพยายามที่จะไปไหนมาไหนเนี่ย โอเค๊ Funny Games (2007)
George, it's working.จอร์จ มันยังใช้ได้อยู่ Funny Games (2007)
So If We Don't Go To The Police, Wouldn't That Be Wrong?ถ้าเราไม่ไปหาตำรวจ มันจะไม่ผิดเหรอ Opening Doors (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top