ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จเส, -จเส- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ใจเสาะ | (adj) chicken-hearted, See also: faint-hearted, cowardly, timid, spineless, Syn. ใจปลาซิว, Ant. ใจกล้า, ใจเข้มแข็ง, Example: ปลาเงินปลาทองเป็นปลาใจเสาะมักจะตายทันทีที่น้ำเสีย | ใจเสาะ | (v) be faint-hearted, See also: be chicken-hearted, be cowardly, be timid, be spineless, Syn. ใจปลาซิว, Ant. ใจกล้า, ใจเข็มแข็ง, Example: เขาคงจะใจเสาะเหมือนกับพี่ชายของเขาก็เลยไม่กล้าเข้ามาช่วยฉัน, Thai Definition: มีใจไม่เข้มแข็ง, มีใจไม่อดทน | ใจเสีย | (v) be frightened, See also: be dejected, be disheartened, be discouraged, be dispirited, lose heart, Syn. หวาดหวั่น, ใจไม่ดี, Example: หมอไม่กล้าบอกว่าเขาป่วยหนักด้วยเกรงว่าคนไข้จะใจเสีย, Thai Definition: มีใจไม่ดีเพราะกลัวหรือวิตกกังวล, หมดกำลังใจ | กุญแจเสียง | (n) clef, Syn. กุญแจประจำหลัก, Example: ตำแหน่งของตัวโน้ตที่อ่านออกเสียงต่างกันถูกกำหนดโดยเครื่องหมายกำกับบรรทัดซึ่งเรียกว่ากุญแจเสียง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: เครื่องหมายอย่างหนึ่งที่ใช้ในการบันทึกเสียงดนตรีสากล เขียนไว้หน้าบรรทัด 5 เส้น เพื่อกำหนดระดับเสียงของตัวโน้ต |
|
| กุญแจเสียง | น. ระบบเสียงซึ่งประกอบด้วยกลุ่มโน้ต โดยมีโน้ตใดโน้ตหนึ่งทำหน้าที่เป็นศูนย์กลาง. | ใจเสาะ | ว. มีใจขี้กลัวหรือร้องไห้ง่าย, มีใจอ่อนแอ. | ใจเสีย | ว. มีใจไม่ดีเพราะกลัวหรือวิตกกังวล, หมดกำลังใจ. | หน้าเนื้อใจเสือ | ว. มีหน้าตาแสดงความเมตตา แต่ใจเหี้ยมโหด. | กรีดกราย | (-กฺราย) ว. อาการที่เดินทอดแขนและจีบนิ้ว, มีท่าทางหยิบหย่ง, เช่น มัวแต่เดินกรีดกรายอยู่นั่นแหละ เมื่อไหร่จะทำงานเสร็จเสียที. | กามสมังคี | ว. พร้อมด้วยกามคุณ เช่น เสด็จเสวยอุฬาริกราชกามสมังคีศรีสุขุมสุข (ม. ร่ายยาว นครกัณฑ์). | กาลี ๒ | น. ชื่อหนึ่งของพระอุมา ชายาพระอิศวร เรียกว่า เจ้าแม่กาลี, ปรกติสร้างรูปเป็นหญิงผิวดำ (ส. กาลี ว่า หญิงดำ), และว่ามีอำนาจเสมือน กาล (เวลา) ที่ไม่มีผู้ใดเอาชนะได้. | ขวัญ | กำลังใจเสีย เรียกว่า เสียขวัญ . | ขอบอกขอบใจ | ก. ขอบใจมาก เช่น เขามาช่วยงานหลายงานแล้ว ต้องไปขอบอกขอบใจเสียหน่อย. | ใจไม่ดี | ว. ใจเสียเพราะกลัวหรือวิตกกังวล. | ใจหาย | ว. อาการที่ตกใจเสียวใจขึ้นทันที, ใช้ประกอบท้ายคำอื่นมีความหมายว่า มาก เช่น ดีใจหาย แพงใจหาย. | ซิว | เรียกคนที่ใจเสาะ ไม่สู้หรือไม่อดทน ว่า ใจปลาซิว. | ดีมิดี, ดีไม่ดี | คำแสดงความไม่แน่ใจ, อาจได้อาจเสีย, เสี่ยงได้เสี่ยงเสีย, เช่น ดีไม่ดีเขาอาจได้เป็นอธิบดี. | นรพยัคฆ์ | (นอระ-) น. คนที่เก่งกล้าดุจเสือ. | พกจร | น. ประพฤติอย่างนกยาง คือ คนหน้าซื่อใจคดหรือหน้าเนื้อใจเสือ. | ยาเสพติด | น. ยาหรือสารเคมีซึ่งเมื่อเสพหรือฉีดเข้าสู่ร่างกายติดต่อกันชั่วระยะเวลาหนึ่งก็จะติด ก่อให้เกิดพิษเรื้อรัง ทำให้ร่างกายและจิตใจเสื่อมโทรม เช่น ฝิ่น กัญชา เฮโรอีน ยานอนหลับ สุรา. | รี ๆ รอ ๆ | ว. แสดงอาการลังเลใจ, ไม่แน่ใจที่จะทำลงไป, เช่น มัวรี ๆ รอ ๆ อยู่นั่นแหละ เมื่อไรจะตัดสินใจเสียที. | สะใจ | ว. หนำใจ, สาแก่ใจ, สมใจอยาก, เช่น อยากกินหูฉลามมานานแล้ว วันนี้ต้องกินให้สะใจเสียที เขาโมโหน้องมาก เลยตีเสียสะใจ. | เส้นทาง | น. ทาง, แนวทาง, เช่น ไปสำรวจเส้นทางก่อนเดินทาง. | เสาะ ๑ | ว. ไม่เข้มแข็ง ในคำว่า ใจเสาะ. | เสียเชิง | ก. เสียท่า, พลาดท่า, เช่น ผู้ใหญ่ยังอาจเสียเชิงเด็กได้. | เสียผู้ใหญ่ | ก. เสียคุณลักษณะของผู้ใหญ่ ทำให้ไม่เป็นที่เคารพเชื่อถือของผู้อื่น เช่น เธอมาขอให้ฉันไปตกลงหมั้นกับฝ่ายโน้นเรียบร้อยแล้ว มาเปลี่ยนใจเสียเช่นนี้ ฉันก็เสียผู้ใหญ่. | หน้าตัวเมีย | น. ลักษณะหน้าตาท่าทางคล้ายผู้หญิง, โดยปริยายหมายความว่า ใจเสาะ, ขี้ขลาด, ไม่กล้าสู้, (มักพูดเป็นเชิงเหยียดหยามผู้ชาย). | เหลิง | (เหฺลิง) ก. ลืมตัว เช่น พ่อแม่ตามใจเสียจนเหลิง มีคนชมมาก ๆ เลยชักเหลิง. | อินทรวงศ์ | (อินทฺระ-) น. ชื่อฉันท์ ๑๒ แบบหนึ่ง หมายความว่า ฉันท์ที่มีสำเนียงไพเราะดุจเสียงปี่ของพระอินทร์ วรรคหน้ามี ๕ คำ วรรคหลังมี ๗ คำ รวม ๒ วรรค เป็น ๑ บาท นับ ๒ บาท เป็น ๑ บท คำที่ ๓ ของวรรคหน้ากับคำที่ ๑ ที่ ๒ ที่ ๔ และที่ ๖ ของวรรคหลังเป็นลหุ นอกนั้นเป็นครุ คำสุดท้ายของวรรคที่ ๒ รับสัมผัสกับคำสุดท้ายของวรรคที่ ๓ เช่น
| (อิลราช). |
|
| | Arrhythmias, Cardiac | ภาวะหัวใจเสียจังหวะ [TU Subject Heading] | Girlie magazines | นิตยสารปลุกใจเสือป่า [TU Subject Heading] | Route surveying | การสำรวจเส้นทาง [TU Subject Heading] | Antiarrhythmic Drugs | ยาต้านหัวใจเสียจังหวะ, ยารักษาการเต้นผิดจังหวะของหัวใจ [การแพทย์] | Arrhythmia | ภาวะหัวใจเสียจังหวะ, หัวใจเต้นผิดจังหวะ, หัวใจเสียจังหวะ, การเต้นผิดจังหวะ, หัวใจเต้นผิดปกติ, ชีพจรไม่สม่ำเสมอ, การเต้นไม่เป็นจังหวะของหัวใจ, หัวใจเต้นไม่สม่ำเสมอ, หัวใจเต้นไม่เป็นจังหวะ, การเต้นผิดจังหวะของหัวใจ, หัวใจเต้นจังหวะไม่สม่ำเสมอ [การแพทย์] | Arrhythmia, Cardiac | หัวใจเต้นผิดจังหวะ, การเต้นผิดจังหวะของหัวใจ, การเต้นผิดปกติของหัวใจ, หัวใจเต้นผิดปกติ, หัวใจเสียจังหวะ, โรคหัวใจเต้นผิดปกติ, การเต้นของหัวใจเสียจังหวะ, การเต้นผิดปกติของหัวใจ, หัวใจเสียจังหวะ, คาร์ดิแอคอะริธเมีย, หัวใจเต้นผิดปกติ [การแพทย์] | Dub | เสียงของหัวใจเสียงที่สอง [การแพทย์] | Lub | เสียงของหัวใจเสียงที่หนึ่ง [การแพทย์] |
| If he were the devil himself, it wouldn't matter. | ถึงแม้เขาจะเป็นปีศาจเสียเอง ก็ไม่สำคัญ Wuthering Heights (1992) | To you, I've made myself worse than the devil. | สำหรับเธอ ฉันมันแย่ ยิ่งกว่าปีศาจเสียอีก Wuthering Heights (1992) | As is the Chinese cook's custom, my mother always insults her own cooking, but only with the dishes she serves with special pride. | เหมือนกับเป็นลูกค้าในร้านอาหารจีน แม่ของฉันมักจะถล่มตัว เรื่องฝีมือทำอาหารของเธอเสมอ เฉพาะกับอาหารจานที่ เธอมีความภูมิใจเสนอเป็นพิเศษ The Joy Luck Club (1993) | Will you always keep it there? | ลูกจะเก็บมันเอาไว้ในใจเสมอไหม The Joy Luck Club (1993) | Thought maybe one of mine could have bribed his way in or something. | ผมนึกว่าสักตัวหนึ่งของผมจะทำได้สำเร็จเสียอีก Junior (1994) | I smell the fingerprints of scum! | ได้กลิ่นลายนิ้วมือของโจรใจเสาะ Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | Probably disabled. Check it anyway. | อาจเสีย แต่เช็คดูก็ได้ Heat (1995) | I've read enough detective stories to know that there must always be a motive. | ผมอ่านนิยายสืบสวนมามากพอ จนรู้ว่ามันต้องมีเเรงจูงใจเสมอ Rebecca (1940) | You get back here, you old pious, candy-ass sidewinder! | กลับมานะ ตาพระใจเสาะ Blazing Saddles (1974) | Has the mission been completed? | ได้ปฏิบัติภารกิจเสร็จเรียบร้อย แล้ว? 2010: The Year We Make Contact (1984) | The mission has been completed and you've carried out your program very well. | ภารกิจเสร็จเรียบร้อยแล้วและ คุณ ได้ดำเนินการโปรแกรมของคุณ ได้เป็นอย่างดี 2010: The Year We Make Contact (1984) | It's in the rules, and I should warn you... one of us always tells the truth... and one of us always lies. | นั่นคือกติกา และข้าต้องเตือนเจ้าว่า... หนึ่งในสอง พูดความจริงเสมอ และหนึ่งในสอง พูดความเท็จเสมอ Labyrinth (1986) | The Sheldrake Hotel is proud to present Johnny Castle and partner... | เชลเดร็ก โฮเต็ล ภูมิใจเสนอ จอห์นนี่ แคสเทิล และคู่ขวัญ... Dirty Dancing (1987) | The Sheldrake Hotel is proud to present Johnny Castle and partner... in ""Mambo Magic."" | เชลเดร็ก โฮเต็ล ภูมิใจเสนอ จอห์นนี่ แคสเทิล และคู่ขวัญ... ใน แมมโบ้ เมจิค Dirty Dancing (1987) | That field ate up all of our savings. We could lose this farm. | เราใช้เงินเก็บทั้งหมด ไปกับสนามเบสบอล เราอาจเสียไร่ได้นะ Field of Dreams (1989) | Now, ladies and gentlemen... the Copacabana is proud to present the king of one-liners... | สุภาพบุรษและสุภาพสตรี โคพาคาบาน่าภูมิใจเสนอ ราชาเดี่ยวไมโครโฟน Goodfellas (1990) | It got to where I was proud that I had the kind of husband... who was willing to risk his neck just to get us the little extras. | มันน่าภูมิใจ ที่ฉันมีสามีประเภท แบบเต็มใจเสี่ยงชีวิต เพื่อทริปพิเศษเล็กๆของเรา Goodfellas (1990) | Prince and Company is proud to present our beloved enchanted peasant girl. | บริษัทปริ๊นซ์แอนด์คอมเพนี ภูมิใจเสนอ ที่รักของพวกเรา สาวน้อยกลอยใจ Mannequin: On the Move (1991) | 62 books. Done. | 62 เล่ม เสร็จเสียที As Good as It Gets (1997) | Maybe I'm losing my mind. | ฉันอาจเสียสติ แต่... The Truman Show (1998) | I always go back | ผมเปลี่ยนใจเสมอ The Legend of 1900 (1998) | - I don't know if your brain is damaged or... | ผมไม่รู้ว่าสมองของคุณอาจเสียหายหรือ Rushmore (1998) | Mr. Junuh returned from the war a hero, decorated with the Medal of Honor... for survivin' a deadly mission in which... most-- | คุณจูเนอเป็นวีรบุรุษสงคราม ตอนกลับมา... ...ประดับเหรียญเชิดชูเกียรติ... ...ที่รอดชีวิตจากภารกิจเสี่ยงตาย... The Legend of Bagger Vance (2000) | - It might be defective. | - ลองทำไม - มันอาจเสีย Malèna (2000) | I think I should learn how to mend hearts first. | ฉันคงต้องเรียนรู้วิธี... สมานแผลในหัวใจเสียก่อน Il Mare (2000) | For God's sake, pull yourself together. You're going into the Forest. | ขอร้องทีเถอะ หักอกหักใจเสียบ้าง ยังไงแกก็ต้องเข้าไปในป่าวันยังค่ำ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | It was too messed up to understand or even acknowledge. | ผมรู้สึกใจเสียซะจน ไม่สามารถเข้าใจหรือโต้ตอบได้ Frailty (2001) | Just admit it, you smelly camel. | ทําใจเสียเถอะ เจ้าอูฐตัวเหม็น The Scorpion King (2002) | Well, don't fool yourself. They have claws underneath their white gloves. | อย่าหลอกตัวเองน่า คนที่นี่หน้าเนื้อใจเสือ Mona Lisa Smile (2003) | Because that way we wouldn't risk spoiling the feeling of joy - the innocent kind of joy. | เพราะว่ามันอาจเสี่ยงที่เราจะเสียความปิติไป ความปิติอันบริสุทธิ์น่ะ Hope Springs (2003) | Or use the moped in the garage. The keys are in the ignition. | กุญแจเสียบอยู่แล้ว Swimming Pool (2003) | Presented by IM Pictures | ไอเอ็ม พิคเจอร์ ภูมิใจเสนอ Crazy First Love (2003) | So we've got to undo a lot of things in order to be smart enough to do this really dangerous and risky and difficult work you know the best way that we possibly can. | เราต้องหาทางคลี่คลายหลายสิ่งหลายอย่าง (ริชาร์ด กรอสแมน ผู้ร่วมก่อตั้งโครงการศึกษาบรรษัท, กฎหมายและประชาธิปไตย) เพื่อให้เราเก่งกล้าสามารถเพียงพอ ที่จะทำภารกิจเสี่ยงอันตรายและยากลำบากอย่างยิ่ง The Corporation (2003) | So for those of you naughty boys expecting to see a raunchy porn video you might as well turn this off now because you're not gonna see sex. | สำหรับพวกลามกทั้งหลาย ที่หวังจะดูหนังแนวปลุกใจเสือป่า จงปิดมันซะเดี๋ยวนี้เลย ...เพราะว่าสิ่งที่จะได้เห็น คือ เพศ The Girl Next Door (2004) | Along comes temptation. | มักจะมีอะไรอย่างอื่นเข้ามาล่อใจเสมอ Wicker Park (2004) | Listen, Polly, six scientists are missing, probably dead. | ฟังนะพอลลี่ นักวิทยาศาสตร์ 6 คนหายตัวไป อาจเสียชีวิตแล้วก็เป็นได้ Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | He's finishing a checkup with Morgan | พึ่งตรวจเสร็จหมาดๆ เลย Saving Face (2004) | You're green and completely clueless | เธอมันเด็กใหม่ไฟแรง อะไรๆก็อยากให้ได้ทันใจเสมอ Spygirl (2004) | Call me, don't call me. I wish she'd make up her mind. | โทร.หาฉัน อย่าโทร.หาฉัน เมื่อไหร่เธอจะตัดสินใจเสียทีไม่รู้ Pilot (2004) | I thought you'd want to know: I ran the hairs you found in the car trunk. | ฉันคิดว่าคุณคงอยากรู้ ฉันตรวจเส้นผมที่คุณเจอในกระโปรงรถหลังแล้ว Lost Son (2004) | I'd be more than happy to help the police. | ฉันยินดูช่วยเหลือเจ้าหน้าที่ตำรวจเสมอ Lost Son (2004) | I learned more from Adrian monk in two days than I did in the two years that I was at the academy. | ผมเรียนรู้จากเอเดรียน มังก์ ในเวลา 2 วัน ได้มากกว่าในเวลา 2 ปี ที่ผมเรียนรู้จากโรงเรียนตำรวจเสียอีก Mr. Monk and the Employee of the Month (2004) | - Until we've finish the tests. | - จนกว่าจะตรวจเสร็จ. Fantastic Four (2005) | I wanna see every last one of you in the chapel after this formation's over. | ผมอยากเห็นทุกคนกลับมายืนที่นี่.. หลังจากภารกิจเสร็จแล้ว The Great Raid (2005) | Harry, I couldn't risk sending... lt was too easy to recognise. | แฮร์รี่ ฉันไม่อาจเสี่ยงส่งให้ได้ มันง่ายมากที่จะถูกจับได้ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | Flesh...servant...willingly...sacrifice | เลือดเนื้อ จากข้ารับใช้ เต็มใจเสียสละ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | The Central Park Zoo proudly presents... | สวนสัตว์ Central Park ภูมิใจเสนอ Madagascar (2005) | Alex the Lion! | ป่าเราภูมิใจเสนอ ราชา! สิงโตอเล็กซ์! Madagascar (2005) | You're such a pussy, Bobby. | เธอนี่ใจเสาะชะมัดเลย บ๊อบบี้ Four Brothers (2005) | Cops are always welcome at the Mercers'. | บ้านเมอร์เซอร์ต้อนรับตำรวจเสมอ Four Brothers (2005) |
| เอาใจเสมอ | [aojai samoē] (v, exp) FR: être obligeant ; être complaisant | ใจเสีย | [jaisīa] (v) EN: be frightened | ใจเสีย | [jaisīa] (adj) EN: discouraged |
| | pound a beat | (idm) เดินตรวจเส้นทาง | pigeon-hearted | (adj) ใจเสาะ, See also: ขี้ขลาด | raunchy | (adj) ซึ่งปลุกใจเสือป่าหรือแนวเซ็กซ์ซี่, See also: ลามก, Syn. sexy | snuffle | (vi) หายใจเสียงดัง, See also: หายใจแรง, กรน, Syn. wheeze, sibilate, snort | sigh about | (phrv) ถอนหายใจเสียงดัง, Syn. sigh for, sigh over | unwholesome | (adj) ซึ่งไม่ดีต่อจิตใจ, See also: ซึ่งทำให้จิตใจเสื่อมลง, Ant. wholesome | venture | (n) ธุริกิจเสี่ยงแต่สามารถทำกำไรได้, Syn. business, enterprise | weakhearted | (adj) ขี้ขลาด, See also: ใจเสาะ |
| adapter | (อะแดพ' เทอะ) n. บุคคลหรือสิ่งที่ปรับตัว, เครื่องมือหรืออุปกรณ์ที่เชื่อมส่วนที่มีขนาด่หรือแบบแตกต่างกันให้เข้ากันได้, อุปกรณ์. ตัวปรับต่อตัวปรับแผงวงจร (card) ที่มีสายไฟเชื่อมระหว่างเครื่องคอมพิวเตอร์กับอุปกรณ์อื่น ๆ เพื่อให้ใช้ด้วยกันได้ เช่น เครื่องพิมพ์ ถ้าผิดขนาด ผิดรุ่นกัน จะต้องมี "ตัวปรับต่อ" เพื่อให้ใช้ด้วยกันได้ บางทีอาจเสียบไว้ในช่องเสียบ (expansion slot) เลยก็ได้ | glossy | (กลอส'ซี) adj. เป็นเงามันหรือวาว, แสงเหลือบ, หน้าเนื้อใจเสือ, ดูเหมือนว่าถูกต้องแต่ความจริงไม่ใช่., See also: glossily adv. glossiness n., Syn. reflecting, shining | multitasking system | ระบบหลายภารกิจหมายถึง สมรรถภาพของเครื่องคอมพิวเตอร์ที่สามารถทำงานสองโปรแกรมขึ้นไปได้เวลาเดียวกัน เช่น ในระหว่างปฏิบัติการของโปรแกรมการพิมพ์ ก็สามารถที่จะปฏิบัติการในโปรแกรมอื่นได้อีก โดยไม่ต้องรอให้การพิมพ์แล้วเสร็จเสียก่อน | pigeon-hearted | (พิจ'เจินฮาร์'ทิด) adj. ใจเสาะ, ขี้ขลาด, Syn. timid, meek | specious | (สพี'เชิส) adj. ดูเรียบร้อยภายนอก, น่าชมแต่ภายนอก, หน้าเนื้อใจเสือ, ปากหวานก้นเปรี้ยว, ดูคล้ายมีเหตุผล., See also: speciousness n., Syn. colourable | weakhearted | (วีค'ฮาร์ท'ทิด) adj. ขี้ขลาด, ใจเสาะ, ไม่มีความกล้าหาญ, ใจเสาะ, See also: weakheartedly adv. weakheartedness n. | wet | (เวท) { wetted/wet, wetting, wets } adj. เปียก, โชก, ชื้น, แฉะ, อนุญาตหรือเห็นด้วยกับการขายเหล้าหรือกลั่นเหล้า, แช่เหล้า, มีฝนตกมากหรือบ่อย, มีความชื้นสูง, ดื่มเหล้าเมา, ไร้าค่า, ใจเสาะ n. ความเปียก, ความชื้น, อากาศชื้น, ฝน vt. ทำให้เปียก, ทำให้ชื้น, ทำให้ชุ่ม vi. กลายเป็นเปียก | wheeze | (วีซ) vi., n. (การ) หายใจด้วยความลำบาก, หายใจหอบ, หายใจเสียงดังฮืด ๆ , เสียงดังกล่าว, คำตลกเก่า ๆ , คติพจน์เก่า ๆ, See also: wheezer n. wheezingly adv., Syn. pant, gasp, puff |
| specious | (adj) มารยา, ตบตา, หน้าเนื้อใจเสือ |
| squeamish | [สะ-กวี(ออกเสียงควบ กว)-มิช] (adj) ใจเสาะ |
| 弱虫 | [よわむし, yowamushi] (n) คนขี้ขลาด คนอ่อนแอ คนใจเสาะ | 弱虫 | [よわむし, yowamushi] (n) คนขี้ขลาด คนอ่อนแอ คนใจเสาะ |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |