ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*จเลยเ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จเลยเ, -จเลยเ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She only had a fever. I don't understand.ฉันไม่เข้าใจเลยเมื่อคืนเธอมีแค่ไข้ The Day After Tomorrow (2004)
Honestly?จากใจเลยเหรอ? Formula 17 (2004)
You gave that big-ass fang one hell of a haircut, my friend.ดีน, นายตัดผมไอ้เขี้ยวยาวนั่นซะ สะใจเลยเพื่อน Bloodlust (2006)
That's hardly surprising considering the roster of reprobates that are the banks' deposit box customers.นั่นไม่แปลกใจเลยเมื่อดูจากรายชื่อพวกชั่ว ๆ ที่เป็นลูกค้าตู้ฝากของธนาคาร The Bank Job (2008)
He's doing the calculations in his head?นี่เขาคิดในใจเลยเหรอ? Summer Wars (2009)
You've never taken a leap of faith?นายไม่เคยรู้สึกศรัทธา อย่างสุดใจเลยเหรอ? 137 Sekunden (2009)
- not particularly. you want to get cut up again?ไม่สนใจเลยเหรอ ไม่อยากกลับไป ทำงานอีกแล้วรึ? Chapter Three 'Acceptance' (2009)
You're not surprised?ท่านดูไม่แปลกใจเลยเหรอ? The Fires of Idirsholas (2009)
It's a moving story. Aren't you glad to see us?นี่เธอไม่ดีใจเลยเหรอ ที่ได้พบพวกเราน่ะ Nodame Cantabile: The Movie II (2010)
Worry not of details, good mercato.อย่าไปใส่ใจเลยเมอร์คาโต Great and Unfortunate Things (2010)
I'm not so sure he didn't.ฉันไม่มั่นใจเลยเขาไม่ได้ Death Race 2 (2010)
I've never had to win a girl back, buddy, so I stopped by the store on the way here.ฉันไม่ค่อยขอคืนดีผู้หญิงคนไหนสำเร็จเลยเพื่อน ฉันเลยแวะร้านขายของตอนขากลับมา Chuck Versus the American Hero (2010)
I'm not surprised about richard, though.ฉันไม่แปลกใจเลยเรื่องริชาร์ดน่ะ I Like You So Much Better When You're Naked (2010)
That's so uncomfortable when they do that.ฉันรู้สึกไม่สบายใจเลยเวลาที่พวกเขาทำแบบนั้น Physical Education (2010)
You know the geography. It's your call.นายรู้ทางดี ตัดสินใจเลยเกลน Tell It to the Frogs (2010)
She didn't think it'd stand a chance at our place.เธอไม่ได้เอะใจเลยเหรอว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นที่นี่ Sorry Grateful (2010)
Don't you ever wonder, Tom?เธอไม่ประหลาดใจเลยเหรอ ธอม? The Guardian (2010)
I know you're uncomfortable sometimes when I conduct business outside the lines, but there's a reason for it.ผมรู้ว่าคุณรู้สึกอึดอัดในบางครั้ง ที่ผมทำธุรกิจเลยเถิดไปบ้าง แต่มันมีเหตุผลของมันอยู่ One Way (2010)
No wonder he's Sung Min Woo.ไม่แปลกใจเลยเพราะเค้าคือ ซองมินวู Episode #1.13 (2010)
Aren't you surprised?เธอไม่ประหลาดใจเลยเหรอ? Episode #1.12 (2010)
Leave them with the police.จับพวกมันส่งตำรวจเลยเเล้วกัน Episode #1.9 (2010)
Oh, Susan, get up. No one's even looking. Susan?ซูซาน ลุกขึ้นมา ไม่มีใครสนใจเลยเห็นมั้ย ใครก็ได้โทรแจ้ง191ที Farewell Letter (2011)
And jumping to a lot of conclusions.และมันอาจเลยเถิดเป็นข้อสรุปที่หลากหลายได้ Monsters in the End (2011)
Haven't you been payingttention?นี่นายไม่เคยสนใจเลยเหรอ The Sue Sylvester Shuffle (2011)
Spencer, we never finished our conversation last night. You ran off.สเปนเซอร์ เรายังคุยกันไม่เสร็จเลยเมื่อคืน เธอกลับไปก่อน Save the Date (2011)
Were you surprised that she and Daniel moved in together so quickly?เธอไม่แปลกใจเลยเหรอว่า เธอกับแดเนียลย้ายไปอยู่ด้วยกัน อย่างรวดเร็ว? Suspicion (2011)
If it's for money, you'll even join forces with the devil?ถ้าเป็นการทำเพื่อเงิน... พี่ถึงกับต้องรวมพลัง กับปีศาจเลยเหรอ Midas (2011)
Did you realize?คุณไม่เอะใจเลยเหรอ The Tall Man (2012)
You have a good carpenters! Does anyone have a key?ข้าขอชื่นชมช่างไม้เจ้าจริงๆ\ ไม่มีกุญแจเลยเหรอ? Mirror Mirror (2012)
Dong Wook should decide because he's paying.ดองวุคตัดสินใจเลยเพราะนายจ่าย Episode #1.2 (2012)
Didn't anyone see this coming?ไม่มีใครเอะใจเลยเหรอ? The Good Shepherd (2012)
I mean, don't you care?หมายถึง คุณไม่สนใจเลยเหรอ? The Future in the Past (2012)
So they dropped her on our doorstep?พวกตำรวจเลยเอาหล่อนมาให้เราดูแลงั้นหรือ I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
My shit stopped working.ไม่ได้ดั่งใจเลยเว๊ย Pain & Gain (2013)
- This didn't surprise you. - No.คุณไม่แปลกใจเลยเหรอ ไม่ Pain & Gain (2013)
I have no idea how you feel.ข้าไม่เข้าใจเลยเจ้ารู้สึกยังไง Second Sons (2013)
- Oh, are you pretty sure?- มั่นใจเลยเหรอ? King's Castle (2013)
None of this is weighing on you? Sha!คุณไม่รู้สึกหนักใจเลยเหรอคะ? ไม่! Economics of Marine Biology (2013)
All of your heart?หมดใจเลยเหรอ The Boss Baby (2017)
We'd just hanky panky if I come now.เราอาจเลยเถิด ถ้าฉันกลับมาอีก Once (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top