ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*จำใจ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จำใจ, -จำใจ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
บังกล้อง[บัง-กล้อง] (n) เป็นชื่อ ที่ เรียกแทน บุคคล ที่ มีคุณสมบัติ คือ กาก เกรียน เพี้ยน หลุดโลก มักชอบทำอะไร เพี้ยนๆ ไม่เหมือนคนอื่น ชอบการ fag เป็นชีวิตจิตใจ คติประจำใจ คือ สเต็ปอยู่ในไต

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
จำใจ(v) be unwilling, See also: be reluctant, Syn. ฝืนใจ, ไม่เต็มใจ, Ant. เต็มใจ, Example: จริงๆ แล้วเขาอยากจะนอนต่อเพราะอากาศดี แต่ต้องจำใจลุกจากเตียงเพราะต้องไปเรียน, Thai Definition: ไม่อยากทำแต่ต้องทำ
ประจำใจ(v) adhere to, See also: stick fast to, attach, cling to, keep something in mind, Example: เขายึดคติทำดีได้ดีเป็นคติประจำใจเขาในการดำเนินชีวิต, Thai Definition: ยึดไว้ในใจ
จำใจต้อง(v) be forced, See also: be bound, be compelled, be obliged, do unwillingly, do against one's will, Syn. จำใจ, ฝืนใจ, Ant. เต็มใจ, Example: รัฐบาลบังคลาเทศจำใจต้องเปิดค่ายผู้ลี้ภัยหลายแห่งบริเวณชายแดนโดยได้รับความช่วยเหลือจากสหประชาชาติ, Thai Definition: ทำอย่างนั้นเสียไม่ได้หรือไม่เต็มใจ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
แกนขัดสน, จำใจ, เช่น อยู่ไปแกน ๆ เต็มแกน.
ค้ำคอก. ทำให้อยู่ในฐานะจำใจต้องทำหรืองดเว้น.
จำ ๓ก. อาการที่ต้องฝืนใจทำ เช่น จำใจจากแม่เปลื้อง ปลิดอก อรเอย (นิ. นรินทร์).
ตะพายเรียกกิริยาที่เอาเชือกร้อยช่องจมูกวัวควายที่เจาะ ว่า สนตะพาย, ใช้โดยปริยายแก่คนว่า ถูกสนตะพาย หรือ ยอมให้เขาสนตะพาย หมายความว่า ถูกบังคับให้ยอมทำตามด้วยความจำใจ ความหลง หรือความโง่เขลาเบาปัญญา
บากหน้าก. ยอมเสียหน้าเข้าไปขอความช่วยเหลือด้วยความจำใจจำเป็น.
แบกหน้าก. จำใจกลับมาแสดงตัวหรือติดต่อกับผู้ที่ตนเคยทำไม่ดี ไม่ถูกต้อง หรือไม่เหมาะสมมาก่อน, ทนอายทำสิ่งที่จำเป็นต้องทำ, เช่น แบกหน้าไปกู้เงินเขา.
ผีถึงป่าช้าต้องยอมทำด้วยความจำใจหรือไม่มีทางเลือก.
ฝืนก. ต้องจำใจทำสิ่งที่ไม่อยากจะทำ เช่น ฝืนกิน ฝืนทำ
ยิ้มแห้งก. จำใจยิ้ม.
วิหารธรรม(วิหาระทำ) น. ธรรมประจำใจ.
สนตะพายก. กิริยาที่เอาเชือกร้อยช่องจมูกวัวควายที่เจาะ ซึ่งเรียกว่า ตะพาย, ใช้โดยปริยายแก่คนว่า ถูกสนตะพาย หรือ ยอมให้เขาสนตะพาย หมายความว่า ถูกบังคับให้ยอมทำตามด้วยความจำใจ ความหลง หรือ ความโง่เขลาเบาปัญญา.
สร้อย ๔(ส้อย) น. ผู้หญิง, นาง, เช่น จำใจจำจากสร้อย (ตะเลงพ่าย).
สัมผัสอักษรน. สัมผัสพยัญชนะที่มีเสียงพยัญชนะต้นเสียงเดียวกัน เช่น จำใจจำจากเจ้า จำจร (ตะเลงพ่าย), คูนแคขิงข่าขึ้น เคียงคาง (หลักภาษาไทยของกำชัย ทองหล่อ).
อมความจำไว้ในใจ, จำใจความได้.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Captive Audiencesแบบให้จำใจรับ [การแพทย์]
Education through the Captive Audiencesการให้สุขศึกษาแบบให้จำใจรับ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I well remember - and bear in mind, I was platoon sergeant - it therefore was behove of me to keep morale up - so I said, more as a laugh, cos it wasn't tense or below par...ฉันยังจำได้และจำใจ ฉันเป็นจ่าทหาร มันจึงเป็นของฉันเพื่อให้ กำลังใจในการทำงาน How I Won the War (1967)
Like having needs is some terrible thing.อย่างเช่น จำใจต้องมีสิ่งจำเป็น ถึงแม้ว่าสิ่งจำเป็นนั้นจะแย่ขนาดไหนก็ตาม The Story of Us (1999)
The diva had to learn how to be all by herself.น้องรักจำใจมาอยู่ตามลำพัง Woman on Top (2000)
But you have to do the show. This is your dream!แต่คุณต้องจำใจยอม นี่คือฝันของคุณนะ Woman on Top (2000)
I'm afraid so, darling.จำใจเอา ที่รัก The Time Machine (2002)
A convict has a certain code.นักเลงมีหลักประจำใจ The Chronicles of Riddick (2004)
"Never try, never fail. " Those are the words I live by."ไม่ลอง ก็ไม่พลาด" คติประจำใจฉันเอง Robots (2005)
So sorry I'm just a hack novelist I do it for the money, not because I want toแย่หน่อยนะที่เป็นแค่นิยายห่วยๆ ฉันต้องกินต้องใช้ เลยจำใจทำ Always - Sunset on Third Street (2005)
Then do you know what's the motto of Jean Paul?งั้นเธอรู้คติประจำใจของจอห์นพอลไหม Smile Again (2006)
It's hard to say goodbye.จำใจลาจาก Pilot (2007)
It's hard to say goodbye.- จำใจลาจาก Chuck Versus the Nemesis (2007)
Tell Sarah it's hard to say goodbye.บอกซาร่าห์ว่าจำใจลาจาก Chuck Versus the Nemesis (2007)
Had no choice but to give harry tang the assistant manager position.ฉันจำใจให้ถังเป็นผู้ช่วยผู้จัดการ Chuck Versus the Truth (2007)
Spic-And-Span, that's my motto.สะอาดเอี่ยมเรี่ยมพริ้ง คือคติประจำใจ Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Look, Alvin, this is hard to say but, I mean, I gotta be upfront about it.ดูซี แอลวิน นี่มันยากที่จะพูดนะ่ แต่ฉันจำใจต้องขอพูดนะ Alvin and the Chipmunks (2007)
People think they can just speak to you willy-nilly.ผู้คนคิดว่า พวกเขาคุยกับเธอเพราะจำใจงั้นเหรอ The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008)
Albeit a rather unwilling one.ก็ประมาณว่าจำใจอาสา G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
I'm stuck with you!ฉันจำใจต้องอยู่กับเธอ Up (2009)
When I became obliged to the FBI, it was inevitable that my shift in alliances would be exposed.ตอนที่พ่อต้องจำใจทำงานให้กับ FBI มันเป็นสิ่งที่พ่อหลีกเลี่ยงไม่ได้ ที่ผู้หนุนหลังจะต้องปรากฏตัวออกมา Na Triobloidi (2009)
One of the many I'm forced to make to preserve the well-being of this family.หนึ่งในนั่น ผมจำใจต้องเลือก ปกป้องความอยู่ดีมีสุข ของครอบครัวนี้ไว้ก่อน Chapter Eleven 'The Fifth Stage' (2009)
I guess we could, but you know my motto...ใช่ๆ - แต่พวกเธอรู้มั้ยคติประจำใจชั้นคืออะไร Would I Think of Suicide? (2009)
I realize that our alliance is, at times, uneasy.ฉันรู้ว่าเราเป็นพันธมิตรกันแบบจำใจ TRON: Legacy (2010)
This man, however, does not share that moral dellima...no ....แต่กับชายผู้นี้ ไม่ได้ยึดประจำใจแบบนั้น ...ชายผู้นี้ The Expendables (2010)
Note how you are able to retain the important facts from the book.นั่นคือคุณได้จดจำใจความสำคัญในหนังสือได้ The Bones on the Blue Line (2010)
That's... quite a motto; right.นั่นดูเหมือน... จะเป็นคติประจำใจ ใช่มั้ย The Death of the Queen Bee (2010)
That was a phrase my sponsor used to use with me back when I first started coming to meetings.นั่นแหล่ะคือคติประจำใจของผม ที่นำมาใช้กับตัวผม ยอ้นกลับไป สมัยที่ผมเข้าร่วมประชุมครั้งแรก Abiquiu (2010)
No, honey. He was forced to. He loved you.ไม่นะลูก พ่อเค้าจำใจต้องไป เค้ารักลูกนะจ๊ะ Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
But as the days turned into years, the King and Queen were forced to resort to more desperate measures.แต่จากวันก็กลายเป็นปี พระราชาและพระราชินีจำใจต้องใช้มาตรการขั้นเด็ดขาด Shrek Forever After (2010)
I'll be obliged to dine on liver and lungs stuffed in a sheep's stomach.ฉันต้องจำใจกิน ตับและปอดยัดในลำไส้ของแกะ The Toast Derivation (2011)
General Guan stays true to his principlesความซื่อสัตย์เป็นคติประจำใจของแม่ทัพ กวนอู The Lost Bladesman (2011)
You try and stop me, and I'll be forced to expose everything you've been so carefully trying to cover up.ถ้าคุณพยายามหยุดผม ผมก็จำใจจะต้องเปิดโปงทุกอย่าง ที่คุณพยายามปิดบังมัน A Message Back (2011)
He tried to kill me, and I was forced to put a bullet in his head.เขาพยายามฆ่าฉัน และฉันจำใจต้อง เอาลูกกระสุนยัดใส่หัวเขา Code Breaker (2011)
I wish I had a God, truly!ข้าหวังให้ตัวเอง มีเทพประจำใจ จริงๆนะ The Night Lands (2012)
Um, we were forced to terminate Mr. Ward's contract last week.อืม เราจำใจ ต้องยุติสัญญาจ้าง ของคุณวอร์ด อาทิตย์ที่แล้ว What We Have Is Worth the Pain (2012)
I thought I could spare her from having to give it up.ฉันคิดว่า ฉันควรเก็บไว้ให้เธอ จากการที่คุณต้องจำใจขาย Let's Kill Bridget (2012)
I don't like it, but I begrudgingly accept it.ผมไม่ชอบเลย แต่ผมก็ต้องจำใจยอมรับ Gone Maybe Gone (2012)
He'll think the white-haired man is spying on his son, and he'll be forced to reach out to him.เขาจะคิดว่าชายผมขาว กำลังเฝ้าดูลูกชายเขาอยู่ และเขาจะจำใจ ต้องติดต่อไปยังชายคนนั้น Grief (2012)
Rainy day, I gotta leave her cooped up inside.ในวันที่ฝนตก ผมจำใจปล่อยเธออยู่แต่ในห้องแคบๆ Saving Mr. Banks (2013)
- Wondering then why you kissed her, and felt compelled to drive an hour in the snow to tell me about it.- ถ้าเช่นนั้นกำลังสงสัย ทำไมคุณถึงจูบเธอ และรู้สึกจำใจ เพื่อขับรถมาเป็นชั่วโมงท่ามกลางหิมะ เพื่อมาเล่าให้ผมฟัง Fromage (2013)
You know Briggs' mantra. "No love in Graceland."คติประจำใจบริกส์ "โนเลิฟในเกรซแลนด์" O-Mouth (2013)
It's just posturing.จำใจต้องทำน่ะ I Ain't a Judas (2013)
The things you had to be willing to do?สิ่งที่คุณต้องจำใจทำ กินอะไรก็ตามที่เราหามาได้ 30 Days Without an Accident (2013)
What Eddie and I had to do, did you do things like that?สิ่งที่เอ็ดดี้กับฉันจำใจต้องทำ คุณทำสิ่งแบบนั้นด้วยหรือเปล่า? 30 Days Without an Accident (2013)
Well, we wouldn't even be in it if our new Garden Fairy didn't grow branches willy-nilly!ดีเราจะไม่ได้อยู่ในนั้น ถ้าการ์เด้นนางฟ้าใหม่ของเราไม่ได้ เติบโตสาขาจำใจ! The Pirate Fairy (2014)
At the time, I'll admit, I took his point.ในตอนนั้น ข้าจำใจต้องยอมรับ ข้ายอมรับความคิดเห็นของเขา IV. (2014)
A man's got to have a code.ชายทุกคนต้องมีกฎประจำใจ Two Swords (2014)
I respect your creed.นับถือคติประจำใจแก Criminal (2016)
There was no choice, but to approach the apothecary.เขาจึงจำใจต้องไปขอร้องหมอยา A Monster Calls (2016)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
จำใจ[jamjai] (v) EN: have to ; be compelled ; be forced ; be obliged ; be constrained ; do sth against one's will ; be unwilling ; be reluctant  FR: devoir ; être obligé ; être contraint ; faire qqch. contre sa volonté/contre son gré/malgré soi

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fob off on(phrv) บังคับให้ยอมรับ, See also: น้อมรับอย่างจำใจ, Syn. fob off onto, foist off on, palm off on
fob off onto(phrv) บังคับให้ยอมรับ, See also: น้อมรับอย่างจำใจ, Syn. fob off on, foist off on, palm off on
hold back(phrv) ไม่เต็มใจทำ, See also: จำใจ, ไม่กระตือรือร้น, Syn. hang back

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top