ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จสิ, -จสิ- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ แล้ว | (jargon) เสร็จ, จบสิ้น, แล้วเสร็จ นอกจากจะใช้เป็นคำลงท้ายเพื่อบ่งบอกว่าเรื่องนั้นจบลงหรือเสร็จสิ้น คนเหนือยังใช้คำคำนี้แทนคำว่า “เสร็จ” ทำให้บางครั้งก็จะเผลอพูดทับลงไปตรงๆเวลาพูด เช่น “ฉันกินข้าวจะแล้วแล้วนะ” ก็แปลได้ว่า “ฉันกินข้าวจะเสร็จแล้วนะ” |
| นิจสิน | (adv) often, See also: habitually, frequently, perpetually, constantly, regularly, Syn. ปกติ, บ่อย, ประจำ, Example: เขามาที่นี่เป็นนิจศีล, Thai Definition: เป็นปกติเสมอไป | เสร็จสิ้น | (v) end, See also: finish, come to an end, terminate, be completed, be done, be over, conclude, Syn. เสร็จ, สำเร็จ, จบสิ้น, Example: พนักงานสอบสวนจะพยายามสรุปสำนวนคดีให้เสร็จสิ้นภายในเดือนนี้ |
| เสร็จสิ้น | ก. สำเร็จแล้ว, หมดแล้ว, เช่น ภารกิจที่ได้รับมอบหมายเสร็จสิ้นแล้ว. | กุมภัณฑ-, กุมภัณฑ์ | (-พันทะ-) น. ยักษ์ เช่น หนึ่งท่าทานพกุมภัณฑ์คันธอสูร โสรจสินธุสมบูรณ์ ณ สระ (สมุทรโฆษ) | เซ่อ | ว. เขลาเพราะไม่เคยพบเคยเห็นมาก่อน, ไม่เห็นหรือไม่เข้าใจสิ่งที่น่าจะเห็นหรือน่าจะเข้าใจ เช่น ตาเซ่อ, งง เช่น ฟังเขาพูดจนเซ่อไปเลย. | ทาส, ทาส- | ผู้ที่ยอมตนให้ตกอยู่ในอำนาจสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น เป็นทาสการพนัน เป็นทาสยาเสพติด เป็นทาสความรัก เป็นทาสเงิน, ผู้ที่อุทิศตนแก่สิ่งที่เลื่อมใสศรัทธา เช่น เป็นทาสความรู้. | นายด่าน | น. ผู้เป็นหัวหน้าด่านทางน้ำหรือทางบก สำหรับตรวจตราผู้คนเดินทางผ่านเข้าออก หรือตรวจสิ่งของที่ผิดกฎหมาย. | ปลงศพ | ก. เผาผี, จัดการเผาหรือฝังศพให้เสร็จสิ้นไป. | พิโยกพิเกน | ก. โยกโย้ไม่เสร็จสิ้นไปง่าย ๆ. | ยัง | คำช่วยกริยาในประโยคคำถามปฏิเสธหรือประโยคปฏิเสธ โดยละกริยานั้นไว้ให้เข้าใจเอาเอง เช่น ถามว่า จะไปหรือยัง ตอบว่า ยัง, ถ้าใช้นำหน้าคำกริยาเข้าคู่กับคำ อยู่ หมายความว่า กริยานั้นกำลังกระทำอยู่ เช่น เขายังกินอยู่ เขายังนอนอยู่, ถ้าใช้นำหน้าคำวิเศษณ์เข้าคู่กับคำ อยู่ หมายความว่า ยังอยู่ในภาวะนั้น เช่น ยังเด็กอยู่ ยังสาวอยู่ ยังเช้าอยู่, ใช้ประกอบคำกริยาเชิงปฏิเสธที่เริ่มหรือกำหนดไว้แล้ว แต่ยังไม่เสร็จสิ้นลงไป เช่น ป่านนี้ยังไม่มา ทั้ง ๆ ที่น่าจะมาแล้ว, ใช้เข้าคู่กับคำอื่นเพื่อเชื่อมประโยคหน้ากับประโยคหลังที่มีข้อความในลักษณะคล้ายคลึงกันให้เนื่องกัน เช่น นอกจากโง่แล้วยังหยิ่งอีกด้วย นอกจากสวยแล้วยังรวยอีกด้วย. | ยี้ | อ. คำที่เปล่งออกมาแสดงอาการรังเกียจสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นต้น เช่น ยี้ ! เสื้อสกปรกอย่างนี้ยังจะเอามาให้อีก, อี๊ ก็ว่า. | รู้แล้วรู้รอด | ก. เสร็จสิ้นกันที เช่น เรื่องนี้จะว่าอย่างไรก็ว่ากัน จะได้รู้แล้วรู้รอดไปเสียที. | แล้วไป | ก. เสร็จสิ้นไป, ช่างปะไร, (มักพูดแสดงความไม่พอใจ) เช่น ไม่ทำก็แล้วไป ให้กินแล้วไม่กินก็แล้วไป. | สมบูรณาญาสิทธิราชย์ | (สมบูระนายาสิดทิราด) น. ระบอบการปกครองซึ่งพระมหากษัตริย์มีอำนาจสิทธิ์ขาดในการบริหารประเทศ. | สะสาง | ก. ทำเรื่องที่มีปัญหาหรือสิ่งที่สะสมหมักหมมอยู่ให้เสร็จสิ้นไป เช่น สะสางงานที่คั่งค้าง สะสางคดี. | สิ่งของ | น. วัตถุต่าง ๆ เช่น ก่อนลงจากรถควรตรวจสิ่งของให้ครบถ้วน, ของ หรือ ข้าวของ ก็ว่า. | สิทธิ์ขาด | ว. เด็ดขาด เช่น ในสมัยโบราณแม่ทัพมีอำนาจสิทธิ์ขาดในการบัญชาการรบ. | เส้นลึก | อาการที่เก็บความรู้สึกได้ดีจนยากที่จะสังเกตได้ว่าพอใจหรือไม่พอใจสิ่งใด เช่น เขาจับเส้นเจ้านายไม่ถูก เพราะเป็นคนเส้นลึกมาก. | เสากระโดง | น. เสาสำหรับกางใบเรือ, เสาในเรือเดินทะเลใหญ่ ๆ ที่ไม่ใช้ใบเช่นเรือรบ สำหรับติดไฟ ธงเครื่องหมาย ธงสัญญาณ และธงรหัสต่าง ๆ ติดเรดาร์ ติดเสาอากาศสำหรับรับส่งคลื่นวิทยุ บนยอดเสามีรังกาเป็นที่สำหรับยามยืนเฝ้าตรวจสิ่งต่าง ๆ มีข้าศึก หินโสโครก เรืออื่น ๆ เป็นต้น. | อำนาจ | ความสามารถหรือสิ่งที่สามารถทำหรือบันดาลให้เกิดสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้ เช่น อำนาจคุณพระศรีรัตนตรัย อำนาจสิ่งศักดิ์สิทธิ์ | อี๊ | อ. คำที่เปล่งออกมาแสดงอาการรังเกียจสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นต้น เช่น อี๊ ! เสื้อสกปรกอย่างนี้ ยังจะเอามาให้อีก, ยี้ ก็ว่า. |
|
| | Aide-memoire หรือ Memoire | แปลตามตัวอักษรว่า ช่วยความจำ เป็นหนังสือโต้ตอบทางการทูตประเภทหนึ่ง คือ บันทึกสังเขปของการเจรจาที่ได้กระทำกันเสร็จสิ้นแล้ว บันทึกช่วยจำเช่นนี้ไม่มีการกล่าวนำเป็นทางการและไม่มีการลงชื่อ ซึ่งจะมอบให้แก่กันเมื่อเสร็จการเจรจากันแล้ว ความมุ่งหมายของบันทึกนี้คือ เพื่อบันทึกข้อเท็จจริงไว้เป็นหลักฐานซึ่งผู้รับบันทึกทราบดีแล้วบันทึกช่วย จำก็คือ บันทึกสรุปการสนทนาทางการทูตอย่างไม่เป็นทางการ ระหว่างผู้แทนหรือพนักงานทางการทูตกับหัวหน้าหรือพนักงานของกระทรวงการต่าง ประเทศ จุดประสงค์ตามที่ชื่อบ่งอยู่แล้วว่า เป็นการสรุปประเด็นต่าง ๆ ในการสนทนาเพื่อเตือนความจำนั้นเอง ในทางปฏิบัติเจ้าหน้าที่ทางการทูตจะมอบบันทึกนี้ไว้กับกระทรวงการต่างประเทศ ในบันทึกนั้นบรรทัดแรกจะระบุว่าใครเป็นผู้ส่งและใครเป็นผู้รับบันทึก ผู้ส่งบันทึกจะต้องลงชื่อย่อกำกับบันทึกไว้ด้วยบันทึกช่วยจำอีกชนิดหนึ่ง เรียกว่า pro memoria โดยปกติภาษาที่ใช้ใน pro memoria จะมีลักษณะถ้อยคำเป็นทางการมากกว่า aide-memoire [การทูต] | Diplomatic Expressions | ถ้อยคำสำนวนที่ใช้ในวงการทูต กล่าวคือ ในวงการทูตจะมีการนิยมใช้ถ้อยคำสำนวนการทูต ถือกันว่าเป็นภาษาที่สุภาพ ซึ่งจะมีความหมายลึกซื้งเพียงใดนั้น บรรดาเจ้าหน้าที่ทางการทูตจะทราบกันดี อาทิเช่น?My Government views with concern หรือ with grave concern? จะแสดงถึงท่าทีที่ไม่เห็นด้วย หรือแสดงการประท้วง?My Government cannot remain indifferent to the matter? จะส่อถึงเจตนาที่จะดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปส่วนถ้อยคำสำนวนที่ว่า ?In such event my Government would feel bound to reconsider its position หรือ to consider its own interest??My Government will have to claim a free hand? หรือ ?feel obliged to formulate express reservations regarding?เหล่านี้เป็นถ้อยคำสำนวนที่เตือนให้ทราบว่า อาจเกิดการแตกร้าว หรือตัดขาดในพันธไมตรีที่มีต่อกันได้เมื่อรัฐบาลหนึ่งประกาศถือว่าการกระทำ ของอีกรัฐบาลหนึ่งเป็น ?an unfriendly act? หรือการกระทำที่ไม่เป็นมิตรเช่นนี้ ย่อมหมายถึงการเตือนให้ทราบว่า การกระทำเช่นนั้นอาจนำไปสู่สงครามได้ถ้าหากในตอนเสร็จสิ้นการประชุมกันมีการ แถลงการณ์หรือโฆษกของที่ประชุมแจ้งให้ทราบว่า ที่ประชุมได้ทำความตกลงกันโดยสมบูรณ์ (Full agreement) แต่ไม่มีการเปิดเผยให้ทราบว่ามีการตกลงอะไรกันบ้าง จะทำให้เป็นที่สงสัยกันว่าได้มีการตกลงกันโดยสมบูรณ์จริงละหรือ ถ้าหากคำประกาศนั้นใช้ถ้อยคำว่า มี ?substantial agreement? ก็พอจะอนุมานได้ว่าแท้ที่จริงยังมีเรื่องสำคัญ ๆ ที่ยังตกลงกันไม่ได้อีกบางเรื่อง อนึ่ง หากว่ามีการแถลงว่า ?there was a full exchange of views? ก็เท่ากับพูดว่า มิได้มีการตกลงกันแต่อย่างใดทั้งสิ้น [การทูต] | Exemption from Customs Duties and Inspection of Diplomatic Mission?s Articles | การยกเว้นจากอากรศุลกากร และการตรวจสิ่งของเครื่องใช้ของคณะผู้แทนทางการทูต การยกเว้นดังกล่าวนี้ไม่ถือว่าเป็นสิทธิ แต่เป็นเรื่องของการแสดงอัธยาศัยไมตรีระหว่งประเทศที่ให้ต่อกันมากกว่า กฎหมายระหว่างประเทศก็มิได้กำหนดพันธะที่จะต้องให้การยกเว้นจากอากรศุลกากร อย่างไรก็ดี รัฐส่วนมากได้แสดงอัธยาศัยไมตรีโดยให้ผู้แทนทางการทูตได้รับการยกเว้นอากร ศุลกากรแก่สินค้าและเครื่องใช้ที่นำเข้ามาใช้ในส่วนตัวเองอนุสัญญากรุง เวียนนาได้ระบุไว้ในมาตรที่ 36 ว่า1. รัฐผู้รับจะอนุญาตให้นำเข้าและอำนวยให้มีการยกเว้นจากอากรศุลกากร ภาษี ตลอดจนค่าภาระที่เกี่ยวข้องทั้งมวล นอกจากค่าภาระในการเก็บรักษา การขนส่งและบริการ ให้ทำนองเดียวกันตามกฎหมายหรือข้อบังคับ ซึ่งรัฐผู้รับอาจกำหนดไว้แก่ก. สิ่งของสำหรับใช้ในทางการของคณะผู้แทนข. สิ่งของสำหรับใช้ส่วนบุคคลของตัวแทนทางการทูต หรือคนในครอบครัวของตัวแทนทางการทูต ซึ่งประกอบเป็นส่วนครัวเรือนของตัวแทนทางการทูต รวมทั้งสิ่งของที่แสดงเจตนาสำหรับการตั้งถิ่นฐานของตัวแทนทางการทูตด้วย2. หีบห่อส่วนบุคคลของตัวแทนทางการทูต ให้ได้รับยกเว้นจากการตรวจตรา นอกจากมีมูลเหตุอันร้ายแรงที่ทำให้สันนิษฐานได้ว่า หีบห่อส่วนตัวนั้นบรรจุสิ่งของซึ่งไม่อยู่ในข่ายแห่งการยกเว้นที่ได้ระบุไว้ ในวรรค 1 ของข้อนี้ หรือสิ่งของซึ่งการนำเข้าหรือส่งออกนั้นต้องห้ามทางกฎหมาย หรือถูกควบคุมตามข้อบังคับว่าด้วยการกักตรวจโรคของรัฐผู้รับ การตรวจตราเช่นว่านี้ให้กระทำต่อหน้าตัวแทนทางการทูต หรือต่อหน้าผู้แทนที่ได้รับมอบอำนาจของตัวแทนทางการทูตเท่านั้น [การทูต] | Open Diplomacy | คือการทูตแบบเปิดเผย อดีตประธานาธิบดีวูดโรว์ วิลสัน แห่งสหรัฐอเมริกา เป็นบุคคลที่สนับสนุนและเผยแพร่วิธีการทูตแบบเปิดเผยอย่างเต็มที่ หวังจะให้ชุมชนนานาชาติพร้อมใจกันสนับสนุนการทูตนี้เช่นเดียวกัน เมื่อวันที่ 8 มกราคม ค.ศ. 1918 วูดโรว์ วิลสัน ได้ประกาศให้โลกทราบนโยบายของท่าน 14 ข้อ ข้อหนึ่งในจำนวนนั้นท่านปรารถนาว่า ในอนาคตประเทศต่าง ๆ ควรจะทำความตกลงกันเกี่ยวกับเรื่องสันติภาพอย่างเปิดเผย และต่อไปไม่ควรจะมีการเจรจาทำความตกลงระหว่างประเทศแบบลับเฉพาะอย่างใดทั้ง สิ้นแม้ว่าโดยทั่วไปจะเห็นพ้องด้วยกับนโยบายข้อแรกของ วูดโรว์ วิลสัน คือ ความตกลงหรือสนธิสัญญาใด ๆ เมื่อตกลงเสร็จสิ้นแล้ว ให้ประกาศเปิดเผยให้โลกทราบ แต่สำหรับข้องสองคือการเจรจาในระหว่างทำสนธิสัญญาให้กระทำกันอย่างเปิดเผย นั้น ส่วนใหญ่ยังไม่ค่อยเห็นด้วย เพราะเห็นว่าลำพังการเจรจานั้น โดยสารัตถะสำคัญแล้วควรจะถือเป็นความลับไว้ก่อนจนกว่าจะเสร็จการเจรจา ทั้งนี้ เซอร์เดวิด เคลลี่ อดีตนักการทูตอังกฤษเคยให้ทรรศนะว่า การทูตแบบเปิดเผยนั้นเป็นถ้อยคำที่ขัดกันในตัว คือหากกระทำกันอย่างเปิดเผยเสียแล้วก็ไม่ใช่การทูตเกี่ยวกับเรื่องนี้ มาตรา 102 ของกฎบัตรสหประชาชาติได้บัญญัติว่า ?1. สนธิสัญญาทุกฉบับ และความตกลงระหว่างประเทศทุกฉบับ ซึ่งสมาชิกใด ๆ แห่งสหประชาชาติได้เข้าเป็นภาคี ภายหลังที่กฎบัตรปัจจุบันได้ใช้บังคับ จักต้องจดทะเบียนไว้กับสำนักเลขาธิการโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ และจักได้พิมพ์ขึ้นโดยสำนักงานนี้ 2. ภาคีแห่งสนธิสัญญา หรือความตกลงระหว่างประเทศเช่นว่าใด ซึ่งมิได้จดทะเบียนไว้ตามบทบัญญัติในวรรคหนึ่งข้อนี้ ไม่อาจยกเอาสนธิสัญญาหรือความตกลงนั้น ๆ ขึ้นกล่าวอ้างต่อองค์กรใด ๆ ของสหประชาชาติ? [การทูต] | Potsdam Proclamation | คือคำประกาศ ณ เมืองปอตสแดม ออกเมื่อวันที่ 26 กรกฎาคม ค.ศ. 1945 โดยหัวหน้าคณะรัฐบาลของประเทศสหรัฐอเมริกา อังกฤษ และจีน ลงนามโดยประธานาธิบดีของรัฐบาลจีนคณะชาติ เป็นคำประกาศเมื่อตอนใกล้จะเสร็จสิ้นสงครามโลกครั้งที่สอง โดยฝ่ายสัมพันธมิตรดังกล่าวกำลังทำสงครามขับเคี่ยวอยู่กับฝ่ายญี่ปุ่น พึงสังเกตว่า สหภาพโซเวียต ในตอนนั้นมิได้มีส่วนร่วมในการออกคำประกาศ ณ เมืองปอตสแดมแต่อย่างใดโดยแท้จริงแล้ว คำประกาศนี้เท่ากับเป็นการยื่นคำขาดให้ฝ่ายญี่ปุ่นตัดสินใจเลือกเอาว่าจะทำ การสู้รบต่อไป หรือจะยอมจำนนเพื่อยุติสงคราม คำประกาศได้เตือนอย่างหนักแน่นว่า หากญี่ปุ่นตัดสินใจที่จะสู้รบต่อไป แสนยานุภาพอันมหาศาลของสัมพันธมิตรก็จะมุ่งหน้าโจมตีบดขยี้กองทัพและประเทศ ญี่ปุ่นให้แหลกลาญ แต่หากว่าญี่ปุ่นยอมโดยคำนึงถึงเหตุผล ฝ่ายสัมพันธมิตรก็ได้ตั้งเงื่อนไขไว้หลายข้อ สรุปแล้วก็คือ ลัทธิถืออำนาจทหารเป็นใหญ่จะต้องถูกกำจัดให้สูญสิ้นไปจากโลกอำนาจและอิทธิพล ของบรรดาผู้ที่ชักนำให้พลเมืองญี่ปุ่นหลงผิด โดยกระโจนเข้าสู่สงครามเพื่อครองโลกนั้น จะต้องถูกทำลายให้สิ้นซาก รวมทั้งพลังอำนาจในการก่อสงครามของญี่ปุ่นด้วยจุดต่าง ๆ ในประเทศญี่ปุ่น ตามที่ฝ่ายสัมพันธมิตรจะกำหนด จะต้องถูกยึดครองไว้จนกระทั่งได้ปฏิบัติตามจุดมุ่งหมายของสัมพันธมิตรเป็นผล สำเร็จแล้ว อำนาจอธิปไตยของญี่ปุ่นให้จำกัดอยู่เฉพาะภายในเกาะฮอนซู ฮ็อกไกโด กิวชู ชิโกกุ และเกาะเล็กน้อยอื่น ๆ ตามที่ฝ่ายสัมพันธมิตรจะกำหนด อาชญากรสงครามทุกคนจะต้องถูกนำตัวขึ้นศาล รวมทั้งที่ทำทารุณโหดร้ายต่อเชลยศึกของสัมพันธมิตร รัฐบาลญี่ปุ่นจะต้องกำจัดสิ่งต่าง ๆ ทั้งหมดที่เป็นอุปสรรคต่อการรื้อฟื้น และเสริมสร้างความเชื่อถือในหลักประชาธิปไตยในระหว่างพลเมืองญี่ปุ่น และจัดให้มีเสรีภาพในการพูด การนับถือศาสนา และในการแสดงความคิดเห็น ตลอดจนการเคารพสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน อย่างไรก็ดี ญี่ปุ่นจะได้รับอนุญาตให้ดำเนินกิจการด้านอุตสาหกรรมที่จะเกื้อกูลต่อภาวะ เศรษฐกิจของประเทศ และความสามารถที่จะชำระค่าปฏิกรรมสงคราม แต่จะไม่ยอมให้คงไว้ซึ่งกิจการอุตสาหกรรมชนิดที่จะช่วยให้ญี่ปุ่นสร้างสม อาวุธเพื่อทำสงครามขึ้นมาอีก ในทีสุด กำลังทหารสัมพันธมิตรจะถอนตัวออกจากประเทศญี่ปุ่นในทันทีที่จุดประสงค์ต่าง ๆ ได้บรรลุผลเรียบร้อยแล้ว ในตอนท้ายของเงื่อนไข สัมพันธมิตรได้เรียกร้องให้รัฐบาลญี่ปุ่นประกาศยอมแพ้อย่างไม่มีเงื่อนไข เสียโดยไว [การทูต] | The League of Nations | สันนิบาตชาติ เป็นองค์การที่ตั้งขึ้นตามสนธิสัญญาแวร์ซาย และสนธิสัญญาอื่น ๆ ที่ทำขึ้นตอนเสร็จสิ้นสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง และสถาปนาเป็นองค์การระหว่างประเทศเมื่อวันที่ 10 มกราคม ค.ศ. 1920 สำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ ณ นครเจนีวา สันนิบาตชาติมีหน้าที่สำคัญสองประการ คือ1. ดูแลให้มีการปฏิบัติเป็นไปตามสนธิสัญญา2. ให้โลกมีสันติภาพและความมั่นคงระหว่างประเทศแต่สันนิบาตชาติมีอายุอยู่ได้ ไม่นาน อุปสรรคสำคัญที่สุดอันหนึ่ง คือ ไม่มีสหรัฐอเมริการ่วมเป็นสมาชิกขององค์การด้วย สันนิบาตชาติประชุมกันเป็นสมัยประชุมครั้งสุดท้ายเมื่อวันที่ 14 ธันวาคม ค.ศ. 1939 และหมดสภาพเป็นองค์การระหว่างประเทศลงเมื่อวันที่ 1 สิงหาคม ค.ศ. 1946 ทรัพย์สินที่มีอยู่ทั้งหมดได้โอนไปให้แก่องค์การสหประชาชาติ [การทูต] | Completed contract method | วิธีเมื่องานเสร็จสิ้นตามสัญญา [การบัญชี] | Abortion, Habitual | การแท้งเป็นอาจิณ, การแท้งเป็นนิสัย, แท้งเป็นอาจิณ, แท้งเป็นนิจสิน, การแท้งอาจิณ [การแพทย์] | Cognition | การจดจำวัตถุด้วยการเรียนรู้, การรู้, พุทธิปัญญาความรู้, ความรู้ความเข้าใจสิ่งต่างๆ, การมีความรู้ความเข้าใจ, สติปัญญาความรู้ [การแพทย์] | Concept, Modern | ความเข้าใจสิ่งที่ยอมรับในปัจจุบัน [การแพทย์] |
| Don't you scare me like that! | อย่าทำให้ฉันตกใจสิ Aladdin (1992) | Kill complete. | สังหารเสร็จสิ้น The Lawnmower Man (1992) | Kill complete. | สังหารเสร็จสิ้น The Lawnmower Man (1992) | - Oh, yes. | - แน่ใจสิ Cool Runnings (1993) | - Mr. Wolf, you gotta understand something. | - นายหมาป่าคุณต้องเข้าใจสิ่งที่ Pulp Fiction (1994) | Okay. You gotta understand something, uh, Winston. | เอาล่ะ คุณจำต้องเข้าใจสิ่งที่เอ่อวินสตัน Pulp Fiction (1994) | I understand. | เข้าใจสิ นายไม่รู้ว่าตัวเองต้องการอะไร Wild Reeds (1994) | You don't know what you want. | เข้าใจสิ นายไม่รู้ว่าตัวเองต้องการอะไร Wild Reeds (1994) | I just don't understand what happened in there. That's all. | ฉันไม่เข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นในนั้น นั่นคือทั้งหมดที่ The Shawshank Redemption (1994) | Andy had transformed a storage room smelling of rat turds and turpentine into the best prison library in New England, complete with a fine selection of Hank Williams. | แอนดี้ได้เปลี่ยนห้องเก็บกลิ่นของ turds หนูและสน เป็นห้องสมุดเรือนจำที่ดีที่สุดในนิวอิงแลนด์ เสร็จสิ้นกับการเลือกที่ดีของแฮงค์วิลเลียมส์ The Shawshank Redemption (1994) | - Just about finished, sir. | - เพิ่งเสร็จสิ้นประมาณครับ The Shawshank Redemption (1994) | No? May I have the pleasure? | ไม่เหรอ ผมคงดีใจสินะ The Great Dictator (1940) | Just a little more paint and he's all finished. | เพียงแค่สีเล็ก ๆ น้อย ๆ และเขาคือทั้งหมดที่ดำเนินการ เสร็จสิ้น Pinocchio (1940) | Oh, Maxim, don't be disgusting. | - เเม็กซิม อย่าทําน่ารังเกียจสิ Rebecca (1940) | - Boy, I don't care what you do. | - บอย, ฉันไม่สนใจสิ่งที่คุณทำ 12 Angry Men (1957) | I just finished painting an apartment that overlooked an el line. It took three days. | ฉันเพิ่งเสร็จสิ้นการวาดภาพพาร์ทเมนท์ที่มองข้ามสายเอ มันต้องใช้เวลาสามวัน 12 Angry Men (1957) | He knew that he had broken the confidence of the Negro... ... and now he finished the bout before anyone had to go to work. | เขารู้ว่าเขาเสียความเชื่อมั่น ของพวกนิโกรและตอนนี้เขา เสร็จสิ้นการแข่งขัน ก่อนที่ทุกคนจะต้องไปทำงาน The Old Man and the Sea (1958) | - I don't care what he says. | ฉันไม่สนใจสิ่งที่เขาพูด The Old Man and the Sea (1958) | Yes of course. | ยังหายใจสิ The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Finish the quartet. | เสร็จสิ้นสี่ ยิง Yellow Submarine (1968) | Ha-ha, I don't care what you think. | ฮ่าฉันไม่สนใจสิ่งที่คุณคิด Yellow Submarine (1968) | The preparations for our undertaking are completed | การเตรียมการเรื่องงานของพวกเราเสร็จสิ้นแล้ว Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | -Of course I care. | ผมสนใจสิ Oh, God! (1977) | I don't give a goddamned what's on its way. | ผมไม่สนใจสิ่งที่จะมา First Blood (1982) | - Should I step outside? - Just finish up what you're doing. | ผมควรจะก้าวไปข้างนอกไหม เสร็จสิ้นเพียงแค่สิ่งที่คุณทำ First Blood (1982) | I don't care what you say, only don't let him stop. | ฉันไม่สนใจสิ่งที่คุณบอกเขาว่า เพียง แต่จะไม่ปล่อยให้เขาหยุด 2010: The Year We Make Contact (1984) | In order to help you understand what happened, | เพื่อที่จะช่วยให้พวกคุณ เข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้น Clue (1985) | Mice, indeed, and proud of it! | หนู แน่นอน และจงภูมิใจสิ่งที่เราเป็น An American Tail (1986) | Screw your dog! | แกอยากจะเอากับมันก็ตามใจสิวะ! Mannequin (1987) | You're not even trying to understand what this means to us, are you? | คุณไม่ได้พยายามที่จะเข้าใจสิ่งนี้หมายความว่าให้เราแล้วคุณล่ะ? Bloodsport (1988) | Won't you even try to understand anything at all unless an Akira disaster actually happens? ! | คุณไม่เคยแม้แต่พยายาม จะเข้าใจสิ่งใดๆทั้งหมด... Akira (1988) | There must be a way to make her understand. | ต้องมีทางที่จะทำให้ เธอเข้าใจสิครับ. Cinema Paradiso (1988) | And before you've finished shaking your dick, you think "What a great country." | และก่อนที่จะเสร็จสิ้นการสั่นกระเจี๊ยวของคุณคุณคิดว่า "สิ่งที่ประเทศที่ดี". The Russia House (1990) | You understand these rights? | คุณเข้าใจสิทธิ์ของคุณนะ Mannequin: On the Move (1991) | Everything is finished. The forest is dead. | ทุกอย่างเสร็จสิ้น ป่าตาย Princess Mononoke (1997) | - Oh, sure, I'm sure. | - แน่ใจสิ แน่ใจ The One with the Jellyfish (1997) | Fine by me! | ก็ตามใจสิ The One with the Jellyfish (1997) | - Is that, ultimately, Truman prefers his cell, as you call it. | เป็นเพราะในท้ายที่สุด ทรูแมนก็พอใจสิ่งที่คุณเรียกว่า "คุก" The Truman Show (1998) | The prince has not yet been dismissed. | เจ้าฟ้าชายยังไม่เสร็จสิ้นจาการทำโทษเพคะ Anna and the King (1999) | My good woman, this child is possessed by the devil! Jesus, Mary and Joseph! | คุณครับเด็กคนนี้ถูกปิศาจสิง Malèna (2000) | - So? Surprise. | งั้นก็ต้องประหลาดใจสิ Mulholland Dr. (2001) | So, surprise! | งั้นก็ต้องประหลาดใจสิ Mulholland Dr. (2001) | So you pulled it off, huh? | เจ้าทำสำเร็จสินะ? ! Spirited Away (2001) | Yes he is, but he's still gravely ill from the spell... | หายใจสิ แต่เขาเพิ่งหายจากคำสาป... Spirited Away (2001) | You say I don't understand this. | คุณบอกว่า ฉันไม่เข้าใจสิ่งนี้ All About Lily Chou-Chou (2001) | -Prove it. | - พิศุจสิ A Walk to Remember (2002) | Put down my water. I'm not finished drinking it. | ใส่ลงน้ำของฉัน ผมไม่ได้เสร็จสิ้นการดื่มมัน Showtime (2002) | Heart of a lion, this one. | หัวใจสิงห์จริง ๆ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | I have no idea what you just said, but I'm sure that if I were a car, it would have been very helpful. | ฉันไม่เข้าใจสิ่งที่คุณเพิ่งพุด... แต่ฉันมั่นใจว่าถ้าฉันเป็นรถ... มัน้องมีประโยชน์มากๆ Inspector Gadget 2 (2003) | Do you understand these rights as I have read them to you? | เข้าใจสิทธ์ของนายแล้วใช่มั้ย? 11:14 (2003) |
| อำนาจสิทธิขาด | [amnāt sitthi khāt] (n, exp) EN: absolute power FR: pouvoir absolu [ m ] | ธุรกิจสินเชื่อ | [thurakit sincheūa] (n, exp) EN: lending business |
| collaborative | (adj) ทำด้วยความร่วมมือกันจากหลายคน หรือ หลายฝ่าย มีการช่วยเหลือกัน เพื่อให้งานเสร็จสิ้น |
| all over | (idm) เสร็จสิ้น, See also: ยุติ, จบ | be all over and done with | (idm) เสร็จสมบูรณ์, See also: เสร็จสิ้น, จบสิ้น, Syn. fininish with | be in the picture | (idm) เข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้น, Syn. be out of, put in | be through | (phrv) ทำเสร็จ, See also: เสร็จสิ้น, จบ, สิ้นสุด | be with | (phrv) เข้าใจสิ่งที่อธิบาย, See also: ตามทันการสนทนา, ความคิด | brown off | (phrv) ทำให้เหนื่อย ท้อถอยและไม่สนใจสิ่งต่างๆ, See also: เหนื่อยหน่าย, Syn. cheese off, feed up, tire of | complete | (adj) ที่เสร็จสิ้น, Syn. finished, ended | complete | (vt) เสร็จ, See also: จบ, เสร็จสิ้น, Syn. accomplish, perfect | catch on | (phrv) เข้าใจสิ่งที่พูด (คำพูดตลก), Syn. latch on | fetch up | (phrv) จบลงด้วย, See also: เสร็จสิ้นด้วย, สิ้นสุดที่, Syn. end up, finish up | finish off | (phrv) ทำให้เสร็จสิ้นอย่างสมบูรณ์, Syn. end off, finish up, mop up | finish up | (phrv) ทำให้เสร็จสิ้น, Syn. end off, finish off, mop up, polish off | done | (adj) เสร็จสิ้น, See also: จบ, เสร็จ, เรียบร้อย, Syn. complete, ended, Ant. unfinished, incomplete | finish | (vt) เสร็จ, See also: เสร็จสิ้น, Syn. complete, conclude, round off | frequent | (adj) ซึ่งเป็นประจำ, See also: ถี่, บ่อย, ชุก, เป็นนิจสิน, ซ้ำแล้วซ้ำเล่า, Syn. chronic, regular, repeated, Ant. occasional, sporadic | get out of | (phrv) กำจัด (คน), See also: จัดการ งาน ให้เสร็จสิ้นฐ พาออกไป คน | get the message | (idm) เข้าใจความหมาย (คำไม่เป็นทางการ), See also: เข้าใจสิ่งที่กล่าวมา | have one's head in the clouds | (idm) ไม่ตระหนักถึงสิ่งที่กำลังเกิดขึ้น, See also: ไม่สนใจสิ่งรอบข้าง | not see further than the end of one's nose | (idm) ไม่สนใจสิ่งที่จะเกิดขึ้นหรือสิ่งที่เกิดขึ้นกับคนอื่น, See also: ไม่สนใจสิ่งที่เกิดขึ้นที่ใดก็ตาม | out of it | (idm) ไม่สนใจสิ่งรอบข้าง (มักมาจากดื่มเหล้าหรือกินยา), Syn. out to lunch, Ant. out to lunch | over and done with | (idm) จบ, See also: เสร็จสิ้น, เสร็จ | pan out | (idm) จบอย่างมีความสุข, See also: จบด้วยดี, เสร็จสิ้นอย่างราบรื่น | slow on the uptake | (idm) เข้าใจสิ่งต่างๆได้ช้า, See also: คิดช้า | turn out all right | (idm) จบอย่างมีความสุข, See also: จบด้วยดี, เสร็จสิ้นอย่างราบรื่น | work out all right | (idm) จบอย่างมีความสุข, See also: จบด้วยดี, เสร็จสิ้นอย่างราบรื่น | land up | (phrv) เสร็จสิ้น, Syn. end up | mature | (vi) เสร็จสมบูรณ์, See also: เสร็จสิ้น, เสร็จ | over | (adj) ที่จบสิ้น, See also: ซึ่งเสร็จสิ้น, ซึ่งเรียบร้อย, Syn. finished, bygone | sour grapes | (n) พวกทำไม่สนใจสิ่งที่ตนไม่มีและที่จริงอยากมีสิ่งนั้น | terminable | (adj) อาจสิ้นสุดลง, See also: ยุติลงได้, มีระยะเวลากำหนด, Syn. finite | through | (adv) ไปจนเสร็จสิ้น, See also: จนกระทั่งเรียบร้อย | through | (adj) ที่เสร็จสิ้น | undone | (adj) ซึ่งยังกระทำไม่สำเร็จ, See also: ซึ่งยังไม่เสร็จสิ้น, Syn. uncompleted, unfinished, Ant. completed, finished | unfinished | (adj) ซึ่งยังไม่เสร็จสิ้น, See also: ซึ่งยังไม่สมบูรณ, ซึ่งคั่งค้าง, Syn. incomplete, unaccomplished, Ant. complete, accomplished | vegetate | (vi) อยู่เฉยๆ ไม่ทำอะไร, See also: อยู่นิ่งๆ, ไม่สนใจสิ่งต่างๆ รอบตัว, Syn. idle, laze, Ant. labor, work | wane | (vi) จบ, See also: เสร็จสิ้น | wane | (n) เวลาที่เสร็จสิ้น, See also: ฤดูกาลที่เสร็จสิ้น |
| alexia | (อะเลค' เซีย) n. ความผิดปกติของสมองที่ไม่สามารถเข้าใจสิ่งที่เชียนได้ | frequent | (ฟรี'เควินทฺ) adj. บ่อย, ถี่, ชุก, เป็นนิสัย, เป็นนิจสิน, เป็นประจำ, มักเกิดขึ้นเสมอ. vt. เยี่ยมบ่อย, ไม่บ่อย., See also: frequentable adj. frequenter n. frequentness n., Syn. constant, common, Ant. revisit | incremental compiler | ตัวแปลโปรแกรมส่วนเพิ่มหมายถึง โปรแกรมพิเศษที่ทำหน้าที่เป็นตัวแปลคำสั่งในโปรแกรมให้เป็นรหัสภาษาเครื่องในทันทีที่พิมพ์ข้อความที่เป็นคำสั่งเต็มบรรทัด ตัวแปลโปรแกรมส่วนเพิ่มตัวนี้จะทำหน้าที่แปลในขณะที่เราพิมพ์คำสั่งแต่ละคำสั่ง ผิดกับตัวแปลอื่นที่จะรอจนพิมพ์โปรแกรมเสร็จหมดจึงจะลงมือแปล การแปลแบบหลังนี้ เราจะต้องรอสักนิดหนึ่ง เมื่อการแปลเสร็จสิ้นแล้ว เครื่องคอมพิวเตอร์จึงจะลงมือทำงาน ดู interpreter ประกอบ | macintosh | (แมค' คินทอช) n. ชื่อคอมพิวเตอร์ระบบหนึ่ง แมคอินทอชเป็นเครื่องไมโครคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลตระกูลสำคัญตระกูลหนึ่ง ออกแบบสร้างขึ้นโดยบริษัทแอปเปิลคอมพิวเตอร์ นำออกสู่ตลาดครั้งแรกในปี ค.ศ.1984 คอมพิวเตอร์ตระกูลนี้ประกอบด้วยตัวประมวลผลแบบจุลภาค (microprocesssor) ขนาด 32 บิต เป็นเครื่องแรก อีกทั้งได้สร้างตัวประสานกับผู้ใช้ (user interface) ทำให้ผู้ใช้เครื่องรู้สึก สะดวกสบายเป็นอย่างยิ่ง เพราะสามารถเรียนรู้เข้าใจได้ง่ายโดยไม่จำเป็นต้องมีพื้นฐานในวิทยาการคอมพิวเตอร์มากนัก เนื่องจากใช้ภาพเป็นสื่อทำให้เข้าใจสิ่งต่าง ๆ ได้ง่ายขึ้น ต่อมาเครื่องพีซีก็สร้างระบบวินโดว์ซึ่งมีลักษณะคล้ายคลึงกัน อย่างไรก็ตาม เครื่องยี่ห้อนี้มีส่วนแบ่งการตลาดสูงรองจากเครื่องของบริษัทไอบีเอ็มเท่านั้น | regalia | (รีเก'เลีย) n., pl. อำนาจสิทธิ์ขาดของกษัตริย์, เครื่องหมายหรือสัญลักษณ์ของกษัตริย์, ราชกกุธภัณฑ์, เครื่องหมายเหรียญตราแสดงตำแหน่งยศหรือขั้น, เสื้อผ้าอาภรณ์อันหรูหรา | regality | (รีแกล'ลิที) n. ความเป็นกษัตริย์, อำ-นาจสิทธิ์ขาดของกษัตริย์, ราชอาณาจักร, Syn. royalty | settle | (เซท'เทิล) vt., vi. จัด, จัดการ, วาง, จ่ายเงิน, ชำระ, ปิดบัญชี, อพยพเข้า, ตั้งรกราก, ตั้งหลักฐาน, ทำให้สงบ, ทำให้มั่นคง, ทำให้ค่อย ๆ จมลง, ขจัดให้เสร็จสิ้น, ตัดสินใจ, จัดการ, ตกลง, พัก, นอนก้น -Phr. (settle down ตั้งรกราก, ตั้งถิ่นฐาน, สงบใจ เงียบสงบ มีจิตมุ่งมั่น) | sour grapes | n. รังเกียจสิ่งที่ตัวเองไม่มีหรือไม่สามารถมีได้, องุ่นเปรี้ยว | terminable | (เทอ'มะนะเบิล) adj. อาจสิ้นสุดลง, ยุติลงได้, มีระยะเวลากำหนด., See also: terminability n. terminably adv. |
| accomplished | (adj) ที่สำเร็จ, ที่เสร็จสิ้น, ที่บรรลุผล, คล่องแคล่ว, ชำนาญ | always | (adv) เสมอ, นิจสิน, ทุกเวลา, ตลอดเวลา, เป็นประจำ, ตลอดไป | frequency | (n) ความถี่, นิจสิน, ความบ่อย | frequent | (adj) เสมอ, บ่อย, ถี่, ชุก, เป็นประจำ, เป็นนิจสิน | frequently | (adv) เสมอๆ, บ่อยๆ, ถี่, เป็นประจำ, เป็นนิจสิน, หลายครั้ง | invariable | (adj) ไม่เปลี่ยนแปลง, สม่ำเสมอ, นิจสิน, คงที่, ถาวร | through | (adv) เสร็จสิ้น, ตัดขาด, ตลอด, ถึงที่สุด |
| 幕を閉じる | [まくをとじる, makuwotojiru] (phrase) จบสิ้น, เสร็จสิ้น, ปิดฉาก |
| 注目 | [ちゅうもく, chuumoku] TH: การจับตามองหรือให้ความสนใจสิ่งหนึ่งสิ่งใดเป็นพิเศษ EN: notice (vs) | 出来上がる | [できあがる, dekiagaru] TH: เสร็จสิ้น EN: to be finished | 済む | [すむ, sumu] TH: เสร็จสิ้น |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |