Search result for

*จบด้วย*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จบด้วย, -จบด้วย-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ร่ายดั้นน. ชื่อร่ายชนิดหนึ่ง บทหนึ่งมี ๕ วรรคขึ้นไป วรรคหนึ่งใช้ตั้งแต่ ๕-๗ คำ และจะต้องจบด้วยบาทที่ ๓ และที่ ๔ ของโคลงดั้นวิวิธมาลี นอกนั้นเหมือนร่ายสุภาพ.
ร่ายสุภาพน. ชื่อร่ายชนิดหนึ่ง บทหนึ่งมี ๕ วรรคขึ้นไป วรรคหนึ่งมี ๕ คำ ส่งสัมผัสท้ายวรรคหน้า และรับสัมผัสกับคำที่ ๑ ที่ ๒ หรือที่ ๓ ของวรรคถัดไป และจะต้องจบด้วยโคลง ๒ สุภาพ.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I never thought... it would end this way, Figaro.ฉันไม่เคยคิด มันจะจบด้วยวิธีนี้ ฟิกาโร Pinocchio (1940)
I was hoping to avoid this, but this is an hour of desperation.เค้าหวังว่าเรื่องมันจะจบด้วยดี แต่ดูท่าว่ามันคงจะสิ้นหวังซะแล้ว Mannequin (1987)
I'm not finished with you.ผมไม่ได้จบด้วยการที่คุณ Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Nakamura is being questioned, and it ends in a draw.นากามูระถูกสอบสวน, จบด้วยการถูกให้ออกจากตำแหน่ง. Ghost in the Shell (1995)
He hasn't finished speaking!อะไรกัน คุณปู่ยังพูดไม่ทันจบด้วยซ้ำ My Little Bride (2004)
Yeah, give us an ending.ใช่ ช่วยทำให้จบด้วย Spin Kick (2004)
Make up for all those birthdays and graduations I missed.ถือซะว่าเป็นของขวัญวันเกิดทั้งหมด แล้วก็ฉลองที่แกเรียนจบด้วย Lonesome Jim (2005)
They say fairytales ha ve happy endings, even though the passage can be rough.ว่ากันว่าเทพนิยายจะจบด้วยความสุข แม้ว่าจะมีอุปสรรคกันมาบ้าง Imagine Me & You (2005)
Realized you'd never be all you thought you could be... and that's how you ended up as a rent-a-cop.กลับสำนึกได้ว่า นายไม่เคยได้เป็นอย่างที่คิด มาจบด้วยการ เป็นยาม The Marine (2006)
- He blames himself. It's a tragedy, really.เรื่องรักที่จบด้วยความเศร้า Big Momma's House 2 (2006)
People who don't understand that end up on the wrong side of the fence.สำหรับคนที่ไม่เข้าใจความหมายนี้ ต้องจบด้วย ต้องอยู่ข้างรั้วที่ผิดฝั่ง Fido (2006)
He is a graduate student at the famous Meioh University where he is researching economics.มาพยายามให้ดีที่สุดแล้วเรียนจบด้วยกันเถอะนะ My Boss, My Hero (2006)
A long story that ends with you pawning off lexie grey on me?เรื่องยาวที่จบด้วย การที่เธอจำนำเล็กซี่ เกรย์กับฉัน Let the Truth Sting (2007)
I KNEW IT WAS GONNA WORK OUT.ฉันรู้ว่ามันจะต้องจบด้วยดี Family/Affair (2007)
So the battle's over. lila's over.การต่อสู้จบแล้ว ไลล่าก็จบด้วย Resistance Is Futile (2007)
If you lose, it's over for all of us.ถ้านายแพ้, เราก็จบด้วย Crows Zero (2007)
We won't be using it after graduation though.พวกเราคงไม่ได้ใช้ตึกหลังเรียนจบด้วย.. Secret (2007)
Painted a series of eight paintings Beginning with Kaito Nakamura's death And ending in mine.วาดภาพชุด 8 ภาพ เริ่มด้วยการตายของ ไคโตะ นากามูระ จบด้วยการตายของฉัน Chapter Six 'The Line' (2007)
It is the last trial."Kensei and the Dragon." My father told it to me.มันจบด้วยอุปสรรคสุดท้าย "เคนเสะ กับ มังกร" Chapter Seven 'Out of Time' (2007)
Damn. There's no abnormalities in her pancreas.มีโอกาส 50 %ที่จะจบด้วยความทุกข์ Alone (2007)
He's gonna grow up, end up cutting his dick and balls off and changing his name to Michelle.พอมันโตขึ้น มันจะจบด้วยการตัดไข่ของตัวเอง แล้วก็เปลี่ยนชื่อตัวเองเป็นมิเชล Halloween (2007)
And on top of that you have to listen endlessly to meaningless banter.แล้วยิ่งกว่านั้นนายจะต้องฟังคำหยอกล้อไร้สาระโดยไม่รู้จักจบด้วย We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
It'll start with hair pulling and end with detectives taking our statements.เริ่มด้วยดึงผมก่อน แลล้วจบด้วยนักสืบมาสอบปากคำเราน่ะ In Buddy's Eyes (2008)
It starts with light and ends with light.มันเริ่มจากแสงสว่าง และก็จบด้วยแสงสว่าง และระหว่างนั้น มันก็คือความมืดมิด Chapter Nine 'It's Coming' (2008)
You promised me we would finish together.สัญญานะว่าเราจะทำให้จบด้วยกัน Going Under (2008)
But that doesn't mean my life is over.แต่ไม่ได้หมายความว่าชีวิตผมจบด้วย Turning Biminese (2008)
You never expect it to end in tragedy.คุณไม่คิดว่ามันจะจบด้วยโศกนาฏกรรม. Easy as Pie (2008)
Do you have any idea what this case has done to our lives?คุณมีความคิดอื่นอะไรไหม ว่าคดีนี้จะต้องจบด้วยชีวิตของเรา Wrecking Crew (2008)
Notice how my voice didn't go up at the end? Not a question.สังเกตไหมว่าเสียงฉันไม่จบด้วยเสียงสูง ไม่ใช่คำถาม Never Been Marcused (2008)
So you went back to the house last night to kill Dr. Marsh and ended up killing Chelsea by mistake.คุณก็เลยกลับไปที่บ้านนั้นเพื่อฆ่า ดร.มาร์ช แต่จบด้วยการไปพลาด ฆ่าเชลซีแทน And How Does That Make You Kill? (2008)
It's the feeling of "Victory!" So it needs to end in an bang of explosion.มันเป็นความรู้สึกของ "ชัยชนะ" ดังนั้นมันจึงต้องจบด้วยเสียง ปัง Beethoven Virus (2008)
Each event will end in total annihilation, which is a direct contradiction to her programming.ทุกครั้งจะจบด้วยการที่ทั้งหมดถูกทำลาย ซึ่งนั่นเป็นข้อห้ามหลัก ที่เธอถูกตั้งโปรแกรมมา WarGames: The Dead Code (2008)
Trying to give me a storybook ending.พยายามจะทำให้เรื่องราวมันจบด้วยดี Chapter Seven 'Cold Snap' (2009)
Before the end of my sentence.ตั้งแต่ฉันยังพูดไม่จบด้วยซ้ำ Bound (2009)
"These violent delights have violent ends,เสน่หาอันรุนแรงจบด้วยความย่อยยับ, The Twilight Saga: New Moon (2009)
Just once I'd like to go out with a girl and not have it end with her crying.มีครั้งหนึ่ง ที่ผมอยากออกไปข้างนอกกับผู้หญิง และไม่น่าจะจบด้วยการที่เธอร้องไห้ Earth (2009)
I hope it pans out the way he says it will.ผมหวังว่ามันจะจบด้วยดีแบบที่เขาบอก Life (2009)
Hung in the balance... somebody knows we're lying.- ไม่แน่นอนว่าจะจบด้วยดีหรือร้าย - มีคนรู้ว่าเรากำลังโกหก Lost: The Story of the Oceanic 6 (2009)
- it's always the same three kills with trinity:จบด้วยผู้ชายถูกตีด้วยกระบอง The Getaway (2009)
A young woman in a bathtub, followed by a mother falling to her death, and ending with a man getting bludgeoned.ผู้หญิงในอ่างอาบน้ำ ตามด้วยแม่ที่ กระโดดฆ่าตัวตาย และ จบด้วยที่ผู้ชาย โดนตีที่หัวด้วยด้วยกระบอง Blinded by the Light (2009)
- and ending with a man getting bludgeoned.จบด้วยผู้ชายถูกตีด้วยกระบอง Dirty Harry (2009)
It was a happy ending.จบด้วยดี Faceless, Nameless (2009)
- Caroline's right. If I sit here long enough, I'll end up talking myself out of it instead of doing what I started the day saying I was gonna do.มันคงไม่จบด้วยการพูดถึงเรื่องตัวเอง The Night of the Comet (2009)
What are you thinking? Maybe a big musical number?นายคิดอะไรไว้ล่ะ จบด้วยเพลง จากละครเวทีอลังการเหรอ The Gothowitz Deviation (2009)
You'll probably never even make it out of Chehalis.เธออาจจะเรียนที่ chehalis ไม่จบด้วยซ้ำ New History (2009)
And end with a note like that.และจบด้วยโน้ตประมาณนี้ Advanced Criminal Law (2009)
Our thanksgivings tend to end with french fries at a dinerงานขอบคุณพระเจ้าของเราดูเหมือนว่า จะจบด้วยเฟรนช์ฟรายในมื้อค่ำ The Treasure of Serena Madre (2009)
Please let me see this through the end.ให้ผมดูแลคดีนี้จนจบด้วยนะครับ The Case of Itaewon Homicide (2009)
miguel: No, she's not!ให้ผมจบด้วยบางอย่างที่แฟนซีได้ไหม Our Family Wedding (2010)
Victory.จบด้วยชัยชนะ The Red Serpent (2010)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
aspirate(vt) เริ่มหรือจบด้วยเสียงลมหายใจ
close with(phrv) จบด้วย
hang in the balance(idm) (สถานการณ์) ไม่แน่นอนว่าจะจบด้วยดีหรือร้าย
pan out(idm) จบอย่างมีความสุข, See also: จบด้วยดี, เสร็จสิ้นอย่างราบรื่น
turn out all right(idm) จบอย่างมีความสุข, See also: จบด้วยดี, เสร็จสิ้นอย่างราบรื่น
work out all right(idm) จบอย่างมีความสุข, See also: จบด้วยดี, เสร็จสิ้นอย่างราบรื่น
result in(phrv) ส่งผลให้เกิด, See also: จบด้วย
round off(phrv) จบอย่างสวยงาม, See also: จบด้วยดี

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
fondle(ฟอน'เดิล) { fondled, fondling, fondles } vt. ลูบไล้ด้วยความรัก, จบด้วยความรัก, กอด. vi. แสดงความชอบหรือความรัก (โดยกริยา คำพูด หรือการกอด) . -fondler n., See also: fondlingly adv.

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top