ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*จดอ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จดอ, -จดอ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
กมลากษ์ว. มีตางามดุจดอกบัว (เหมือน กมลนัยน์).

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
กำ ๑ก. งอนิ้วมือทั้ง ๔ ให้จดอุ้งมือ, เอานิ้วมือทั้ง ๕ โอบรอบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, อาการที่งอนิ้วมือทั้ง ๕ รวบสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้.
น้ำหน้าน. หน้า (ใช้ในความแดกดัน รังเกียจ หรือดูหมิ่น เป็นต้น) เช่น นํ้าหน้าอย่างนี้ทำไม่สำเร็จดอก เกลียดนํ้าหน้า ชังนํ้าหน้า
ลีลาชื่อพระพุทธรูปปางหนึ่ง อยู่ในพระอิริยาบถยืนยกส้นพระบาทขวาสูงขึ้นจากพื้น ปลายพระบาทยังจดอยู่กับพื้นอยู่ในท่าจะก้าวเพื่อทรงพระดำเนิน พระหัตถ์ขวาห้อยอยู่ในท่าไกว พระหัตถ์ซ้ายยกเสมอพระอุระ ตั้งฝ่าพระหัตถ์ป้องไปเบื้องหน้าเป็นกิริยาเดิน ที่สร้างเป็นท่ายกพระหัตถ์ขวาก็มี

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Floristsธุรกิจดอกไม้ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's interested in flowers. I told him he could wander your garden.เขาสนใจดอกไม้ ผมเลยบอกให้เขา เดินชมสวนตอนที่เราคุยกัน Gandhi (1982)
We have been looking for that key ever since.นับตั้งแต่นั้นมา พวกเราเฝ้าตามหากุญแจดอกนี้ Pi (1998)
Isn't that the key you brought her?นั่นกุญแจดอกที่คุณมอบให้เธอนี่ ? Millennium Actress (2001)
Writing something on a scrap of paper?ที่ต้องจดอะไรไว้หน่ะ ? Shaun of the Dead (2004)
Why are you writing this down?นั่นจดอะไร? Just Like Heaven (2005)
I do have the only copy, don't I?ฉันมีกุญแจดอกนี้คนเดียว, ถูกต้องมั๊ย? Pan's Labyrinth (2006)
There is a simple key that will unlock the harness, Kerry.มีกุญแจดอกเดียวที่จะปลดล็อกได้ เคอรี่ Saw III (2006)
There is only one key to open the device.มีกุญแจดอกเดียวที่จะถอดอุปกรณ์ Saw III (2006)
You said we couldn't write anything down.คุณบอกพวกเราว่าห้ามจดอะไรลงไป The Right Stuff (2007)
You're saying we can write stuff down?คุณบอกว่าเราสามารถจดอะไรได้ใช่มั้ย The Right Stuff (2007)
Fuck! What fucking key?เ-ี้ย กุญแจดอกไหนกันเนี่ย Saw IV (2007)
Her skin is fair like the lotus blossom.ผิวของนางนวลผ่องดุจดอกบัวบาน Sita Sings the Blues (2008)
I asked for the sixth key.ฉันถามถึงกุญแจดอกที่ 6 The Legend (2008)
May I ask what you're writing down?ฉันข้อถามหน่อยว่าหลวงพ่อจดอะไรลงไป? Doubt (2008)
THE ODDS OF ANOTHER ARSONIST IN A TOWN THIS SMALLเราจึงต้องให้ความสนใจกับเหยื่อเหล่านั้นเป็นพิเศษ เหยื่อ 5 คนนี้มีกุญแจดอกนั้น House on Fire (2009)
Take age and sex into consideration--จดอายุและเพศ เกี่ยวกับการพิจารณา Light (2009)
- Hey, you know that key inside of Danko?คุณรู้รึเปล่า กุญแจดอกนั้นที่ได้มาจากแดนโก Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009)
On his belt with the others. Does he ever take it off?ใส่ไว้ที่เข็มขัดรวมกับกุญแจดอกอื่นๆ เค้าเคยเอามันออกห่างจากตัวมั้ย? The Curse of Cornelius Sigan (2009)
I'm not interested in Donnie Rhyne. I want his supplier.ฉันไม่สนใจดอนนี่ ไรน์ ฉันต้องการคนที่เป็นคนจัดหาให้เขา Your Secrets Are Safe (2010)
You don't give a shit about Donnie.ที่จริงคุณไม่ได้สนใจดอนนี่หรอก Your Secrets Are Safe (2010)
She was taking all sorts of notes.เธอกำลังจดอะไรซักอย่างนี่ล่ะ Olivia. In the Lab. With the Revolver (2010)
- You must stay here, where you're safe. Do you understand, flower? - Yes, Mommy.- คุณต้องอยู่ที่นี่ที่คุณมีความปลอดภัย คุณเข้าใจดอกไม้? Tangled (2010)
I'm Detective Lee Bum Wu from the Dong Bu Police Department.ผมนักสืบสีบอมวู มาจาก สถานีตำรวจดองบูครับ Episode #1.6 (2010)
This is Detective Kwak from Dong Bu Seo Police Department.ผมนักสืบ กวาก จากสถานีตำรวจดองบูเซนะครับ Episode #1.10 (2010)
I'm not too sure which of these unlocks the bathroom door.หนูไม่แน่ใจว่ากุญแจดอกไหนที่ใช้เปิดประตูห้องน้ำค่ะ Episode #1.15 (2010)
Your infiltration proves dooku is vulnerable.การลอบเข้าไปของเจ้าพิสูจน์ว่า ดูกูนั้นมีจดอ่อน Nightsisters (2011)
I lost my room key. I need a new one.ผมต้องการกญแจดอกใหม่ Unknown (2011)
Why are you guys so interested in tulips?ทำไมหนุ่มๆถึงสนใจดอกทิวลิปกันนักล่ะ While You Weren't Sleeping (2011)
The squad car that went by got Doyle's attention.รถตำรวจที่วิ่งผ่านไปเรียกความสนใจดอยล์ It Takes a Village (2011)
Whatever he's doing, looks like he's doing it all in his head.สิ่งที่เค้ากำลังทำอยู่เหมือนกับว่า มันจดอยู่ในหัวเค้า Grace (2011)
with blue skies as far as the eye can see.ด้วยท้องฟ้าสีคราม งามหมดจดอย่างตาเห็น Bait (2012)
Besides, I wouldn't mind an orange blossom to tide me over before dinner.นอกจากว่า ฉันจะไม่สนใจดอกส้มๆ ทั้งหมดนี่ก่อนมื้อค่ำ Father and the Bride (2012)
When I left, I wanted to observe the flowers -- and fruit.ตอนที่ฉันจากไป ฉันต้องการสำรวจดอกไม้และผลไม้ Survival of the Fittest (2012)
The only thing that can open this door is this key.สิ่งเดียวที่จะเปิด ประตูได้คือ กุญแจดอกนี้ The Ghost of Harrenhal (2012)
I never studied.ผมไม่เห็นจดอะไรเลย ไม่เคยสนใจเรียน She Knows (2012)
All you need is a little key that fits in a little lock.ทั้งหมดที่คุณต้องการคือกุญแจดอกเล็กๆ ที่พอดีกับกล่องพวกนี้ Not One Red Cent (2012)
You said he never wrote anything down.คุณเคยบอกว่าเขาไม่เคยจดอะไรไว้นี่นา The Hard Drive (2012)
Another guard and another lock to which there is only one key.ยามอีกคนกับประตูถูกล็อคอีกบาน ซึ่งมีกุญแจดอกเดียวเท่านั้นที่ไขได้ The First Chang Dynasty (2012)
I missed an important clue that could take me home.ผมพลาดกุญแจดอกสำคัญไป Odd Thomas (2013)
Okay, so the little one is the mailbox in the lobby.โอเค, กุญแจดอกเล็กนี่สำหรับตู้จดหมายที่ล็อบบี้ The Tiger in the Tale (2012)
Did anyone resent Donnelly?มีใครไม่พอใจดอนเนลลี่หรือเปล่า The But in the Joke (2012)
I'm just writing down "morphometric" so I can look it up later on.ไหนคุณบอกว่าจะไม่จดอะไรลงไป ผมแค่จดคำว่า "มอร์โฟรเมติกซ์" เอาไว้ไปเซิร์จกูเกิ้ล The Ghost in the Machine (2012)
Well, do you trust Donna?เธอเชื่อใจดอนน่าหรอ? Lie with Me (2013)
Thank you, Dom.ขอบใจดอ Fire: Part 1 (2013)
There was only one key, and it was destroyed.มีแค่กุญแจดอกเดียวที่จะไขได้ แต่มันถูกทำลายไปแล้ว A Parching Imbued (2013)
"A parching imbued" is the other key. You're the other key."A parching imbued" คือกุญแจอีกดอก และคุณก็คือกุญแจดอกนั้น Oh, What a World! (2013)
They're just things like weather, I mean, you can't make life decisions based on them.ก็แค่จดอะไรนิดหน่อย เหมือนเรื่องดินฟ้าอากาศทั่วไปน่ะค่ะ หนูหมายถึง พี่คงไม่ปล่อยให้การตัดสินครั้งสำคัญของชีวิตขึ้นอยู่กับไอ้ของพวกนี้ใช่มั้ยล่ะ Liar, Liar (2013)
Second key to success in this racket is this little baby right here.กุญแจดอกที่สองสู่ความสำเร็จใน ไม้นี้ นี้เป็นที่รักน้อยตรงที่นี่ The Wolf of Wall Street (2013)
It was all dog-eared and scribbled on.มีพับมุมและจดอะไรเต็มไปหมด ดูเหมือนเขากำลังพยายามจริงๆ Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
Cost me $800 to get this cut.ฉันจ่ายไป 800 ดอลลาร์ พิมพ์กุญแจดอกนี้ Collateral Beauty (2016)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's interested in flowers. I told him he could wander your garden.เขาสนใจดอกไม้ ผมเลยบอกให้เขา เดินชมสวนตอนที่เราคุยกัน Gandhi (1982)
We have been looking for that key ever since.นับตั้งแต่นั้นมา พวกเราเฝ้าตามหากุญแจดอกนี้ Pi (1998)
Isn't that the key you brought her?นั่นกุญแจดอกที่คุณมอบให้เธอนี่ ? Millennium Actress (2001)
Writing something on a scrap of paper?ที่ต้องจดอะไรไว้หน่ะ ? Shaun of the Dead (2004)
Why are you writing this down?นั่นจดอะไร? Just Like Heaven (2005)
I do have the only copy, don't I?ฉันมีกุญแจดอกนี้คนเดียว, ถูกต้องมั๊ย? Pan's Labyrinth (2006)
There is a simple key that will unlock the harness, Kerry.มีกุญแจดอกเดียวที่จะปลดล็อกได้ เคอรี่ Saw III (2006)
There is only one key to open the device.มีกุญแจดอกเดียวที่จะถอดอุปกรณ์ Saw III (2006)
You said we couldn't write anything down.คุณบอกพวกเราว่าห้ามจดอะไรลงไป The Right Stuff (2007)
You're saying we can write stuff down?คุณบอกว่าเราสามารถจดอะไรได้ใช่มั้ย The Right Stuff (2007)
Fuck! What fucking key?เ-ี้ย กุญแจดอกไหนกันเนี่ย Saw IV (2007)
Her skin is fair like the lotus blossom.ผิวของนางนวลผ่องดุจดอกบัวบาน Sita Sings the Blues (2008)
I asked for the sixth key.ฉันถามถึงกุญแจดอกที่ 6 The Legend (2008)
May I ask what you're writing down?ฉันข้อถามหน่อยว่าหลวงพ่อจดอะไรลงไป? Doubt (2008)
THE ODDS OF ANOTHER ARSONIST IN A TOWN THIS SMALLเราจึงต้องให้ความสนใจกับเหยื่อเหล่านั้นเป็นพิเศษ เหยื่อ 5 คนนี้มีกุญแจดอกนั้น House on Fire (2009)
Take age and sex into consideration--จดอายุและเพศ เกี่ยวกับการพิจารณา Light (2009)
- Hey, you know that key inside of Danko?คุณรู้รึเปล่า กุญแจดอกนั้นที่ได้มาจากแดนโก Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009)
On his belt with the others. Does he ever take it off?ใส่ไว้ที่เข็มขัดรวมกับกุญแจดอกอื่นๆ เค้าเคยเอามันออกห่างจากตัวมั้ย? The Curse of Cornelius Sigan (2009)
I'm not interested in Donnie Rhyne. I want his supplier.ฉันไม่สนใจดอนนี่ ไรน์ ฉันต้องการคนที่เป็นคนจัดหาให้เขา Your Secrets Are Safe (2010)
You don't give a shit about Donnie.ที่จริงคุณไม่ได้สนใจดอนนี่หรอก Your Secrets Are Safe (2010)
She was taking all sorts of notes.เธอกำลังจดอะไรซักอย่างนี่ล่ะ Olivia. In the Lab. With the Revolver (2010)
- You must stay here, where you're safe. Do you understand, flower? - Yes, Mommy.- คุณต้องอยู่ที่นี่ที่คุณมีความปลอดภัย คุณเข้าใจดอกไม้? Tangled (2010)
I'm Detective Lee Bum Wu from the Dong Bu Police Department.ผมนักสืบสีบอมวู มาจาก สถานีตำรวจดองบูครับ Episode #1.6 (2010)
This is Detective Kwak from Dong Bu Seo Police Department.ผมนักสืบ กวาก จากสถานีตำรวจดองบูเซนะครับ Episode #1.10 (2010)
I'm not too sure which of these unlocks the bathroom door.หนูไม่แน่ใจว่ากุญแจดอกไหนที่ใช้เปิดประตูห้องน้ำค่ะ Episode #1.15 (2010)
Your infiltration proves dooku is vulnerable.การลอบเข้าไปของเจ้าพิสูจน์ว่า ดูกูนั้นมีจดอ่อน Nightsisters (2011)
I lost my room key. I need a new one.ผมต้องการกญแจดอกใหม่ Unknown (2011)
Why are you guys so interested in tulips?ทำไมหนุ่มๆถึงสนใจดอกทิวลิปกันนักล่ะ While You Weren't Sleeping (2011)
The squad car that went by got Doyle's attention.รถตำรวจที่วิ่งผ่านไปเรียกความสนใจดอยล์ It Takes a Village (2011)
Whatever he's doing, looks like he's doing it all in his head.สิ่งที่เค้ากำลังทำอยู่เหมือนกับว่า มันจดอยู่ในหัวเค้า Grace (2011)
with blue skies as far as the eye can see.ด้วยท้องฟ้าสีคราม งามหมดจดอย่างตาเห็น Bait (2012)
Besides, I wouldn't mind an orange blossom to tide me over before dinner.นอกจากว่า ฉันจะไม่สนใจดอกส้มๆ ทั้งหมดนี่ก่อนมื้อค่ำ Father and the Bride (2012)
When I left, I wanted to observe the flowers -- and fruit.ตอนที่ฉันจากไป ฉันต้องการสำรวจดอกไม้และผลไม้ Survival of the Fittest (2012)
The only thing that can open this door is this key.สิ่งเดียวที่จะเปิด ประตูได้คือ กุญแจดอกนี้ The Ghost of Harrenhal (2012)
I never studied.ผมไม่เห็นจดอะไรเลย ไม่เคยสนใจเรียน She Knows (2012)
All you need is a little key that fits in a little lock.ทั้งหมดที่คุณต้องการคือกุญแจดอกเล็กๆ ที่พอดีกับกล่องพวกนี้ Not One Red Cent (2012)
You said he never wrote anything down.คุณเคยบอกว่าเขาไม่เคยจดอะไรไว้นี่นา The Hard Drive (2012)
Another guard and another lock to which there is only one key.ยามอีกคนกับประตูถูกล็อคอีกบาน ซึ่งมีกุญแจดอกเดียวเท่านั้นที่ไขได้ The First Chang Dynasty (2012)
I missed an important clue that could take me home.ผมพลาดกุญแจดอกสำคัญไป Odd Thomas (2013)
Okay, so the little one is the mailbox in the lobby.โอเค, กุญแจดอกเล็กนี่สำหรับตู้จดหมายที่ล็อบบี้ The Tiger in the Tale (2012)
Did anyone resent Donnelly?มีใครไม่พอใจดอนเนลลี่หรือเปล่า The But in the Joke (2012)
I'm just writing down "morphometric" so I can look it up later on.ไหนคุณบอกว่าจะไม่จดอะไรลงไป ผมแค่จดคำว่า "มอร์โฟรเมติกซ์" เอาไว้ไปเซิร์จกูเกิ้ล The Ghost in the Machine (2012)
Well, do you trust Donna?เธอเชื่อใจดอนน่าหรอ? Lie with Me (2013)
Thank you, Dom.ขอบใจดอ Fire: Part 1 (2013)
There was only one key, and it was destroyed.มีแค่กุญแจดอกเดียวที่จะไขได้ แต่มันถูกทำลายไปแล้ว A Parching Imbued (2013)
"A parching imbued" is the other key. You're the other key."A parching imbued" คือกุญแจอีกดอก และคุณก็คือกุญแจดอกนั้น Oh, What a World! (2013)
They're just things like weather, I mean, you can't make life decisions based on them.ก็แค่จดอะไรนิดหน่อย เหมือนเรื่องดินฟ้าอากาศทั่วไปน่ะค่ะ หนูหมายถึง พี่คงไม่ปล่อยให้การตัดสินครั้งสำคัญของชีวิตขึ้นอยู่กับไอ้ของพวกนี้ใช่มั้ยล่ะ Liar, Liar (2013)
Second key to success in this racket is this little baby right here.กุญแจดอกที่สองสู่ความสำเร็จใน ไม้นี้ นี้เป็นที่รักน้อยตรงที่นี่ The Wolf of Wall Street (2013)
It was all dog-eared and scribbled on.มีพับมุมและจดอะไรเต็มไปหมด ดูเหมือนเขากำลังพยายามจริงๆ Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
Cost me $800 to get this cut.ฉันจ่ายไป 800 ดอลลาร์ พิมพ์กุญแจดอกนี้ Collateral Beauty (2016)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
jot down(phrv) จดอย่างเร็ว, See also: บันทึกอย่างเร็ว, รีบจด

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
jotting(จอท'ทิง) n. การเขียนหรือจดอย่างรวดเร็วหรือสั้น ๆ , บันทึก., See also: jotty adj., Syn. note

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top