ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*จครั้*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จครั้, -จครั้-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
จูงนางลีลาน. ชื่อท่ารำชนิดหนึ่งที่ควาญช้างรำเมื่อนำช้างบำรูงาเสร็จครั้งแรกแล้ว.
ชมพูพาดบ่าน. ท่ารำท่าหนึ่งแห่งหมอช้าง รำเมื่อนำช้างบำรูงาเสร็จครั้งแรกแล้ว.
นางกรายน. ท่ารำชนิดหนึ่งที่หมอช้างรำเมื่อนำช้างบำรูงาเสร็จครั้งแรกแล้ว, ชื่อการฟันขอช้างแบบหนึ่งสำหรับบังคับช้าง.
ปัดเกล้าน. ท่ารำชนิดหนึ่งแห่งหมอช้าง รำเมื่อนำช้างบำรูงาเสร็จครั้งแรกแล้ว.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
First impression (Psychology)ความประทับใจครั้งแรก [TU Subject Heading]
Breath Tests, Singleวิธีการหายใจครั้งเดียว [การแพทย์]
Breath, Singleวิธีสูดหายใจครั้งเดียว [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Everybody's waiting for the next surpriseทุกคนรอคอย ความประหลาดใจครั้งต่อไป The Nightmare Before Christmas (1993)
You have an initial consultation with the Lanzarottas... and Mrs. Logan's here for a final.คุณมีให้คำปรึกษาเบื้องต้นให้คุณลานซารอตต้า และตรวจครั้งสุดท้ายของคุณนายโลแกน Junior (1994)
That was my first impression of the man.นั่นคือความประทับใจครั้งแรกของฉันของมนุษย์ The Shawshank Redemption (1994)
This mission is over, Rambo. Do you understand me?ภารกิจครั้งนี้เสร็จแล้ว แรมโบ้ คุณเข้าใจผม First Blood (1982)
This mission is over!ภารกิจครั้งนี้เสร็จแล้ว First Blood (1982)
Watch me do 103 hulas.(อันย่าจะผ่านภารกิจครั้งนี้ไปได้หรือไม่) Full House (1987)
Heh. She was all, "Once a cheater, always a cheater."แม่พูดว่า "นอกใจครั้งนึง ก็นอกใจตลอดไป" The One with the Jellyfish (1997)
Now, listen to me. This is an important business function.ฟังนะ นี่เป็นการเดินหน้าทางธุรกิจครั้งสำคัญ American Beauty (1999)
But next feat you'll be kicked outแต่ความสำเร็จครั้งต่อไปคุณจะถูกเตะออก GTO (1999)
We're here to help you with some of the final decisions that need to be made.เรามานี่เพื่อช่วยให้คุณ ตัดสินใจครั้งสุดท้าย เมื่อจำเป็นต้องทำ 21 Grams (2003)
They asked me if I would come and speak to that group and give them a kick off speech and launch this new task force with an environmental vision and I didn't have an environmental vision and I did not want to make that speech.พวกเขาขอให้ผมมาร่วมประชุม และกล่าวปาฐกถาเปิดงาน โดยให้วิสัยทัศน์ด้านสิ่งแวดล้อมแก่ภารกิจครั้งใหม่นี้ The Corporation (2003)
It will make the surprise all the greater, when I write to them and sign my name Lydia Wickham!ฉันจะทำเรื่องประหลาดใจครั้งยิ่งใหญ่ เมื่อฉันเขียนจดหมายหาพวกเขาและลงชื่อว่าลิเดีย วิคแฮม Episode #1.5 (1995)
And this is your final resolve?และนี่คือความตั้งใจครั้งสุดท้ายของเธอใช่มั้ย Episode #1.6 (1995)
The minute someone makes a call this expedition's over.ในนาทีนั้นถ้ามีใครบางคนโทรฯไป... ...การสำรวจครั้งนี้ก็ต้องจบลง Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
Well, this afternoon, I made a big decision, and I'd like to share it with all you people.ก็คือ บ่ายวันนี้ ผมจะติดสินใจครั้งใหญ่ และผมอยากจะแถลงข่าวเรื่องนี้ ให้ทุกท่านทราบ Mr. Monk and the Game Show (2004)
I just wanted to say I'm sorry the mission didn't go as planned.ฉันอยากจะบอกว่าเสียใจ ภารกิจครั้งนี้ไม่เป็นไปตามแผน. Fantastic Four (2005)
With his last breath, his father bequeathed me the rectory in his estate.ด้วยลมหายใจครั้งสุดท้าย พ่อเขาให้บ้านผมหลังหนึ่ง ในที่ดินของเขา Pride & Prejudice (2005)
I know you never get a second chance of a first impression... but well...ฉันรู้ว่า คุณไม่เคย ได้โอกาสเป็นครั้งที่สอง หลังจากความประทับใจครั้งแรก... แต่เอาหล่ะ... Shrek 2 (2004)
Oh, climbing on the cabinets is his latest accomplishment.ความสำเร็จครั้งล่าสุดของเขา Big Momma's House 2 (2006)
Today was supposed to be the crowning achievement of my presidency.วันนี้มันน่าจะเป็นความสำเร็จครั้งยิ่งใหญ่ ในการเป็นปธน.ของผม วันนี้มันน่าจะเป็นความสำเร็จครั้งยิ่งใหญ่ ในการเป็นปธน.ของผม Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Then Choon Hyang, could you calculate it as well as the one from my class?ถ้างั้น ชุนยัง เธอช่วยตรวจทานให้ทีนะ เหมือนที่เธอตรวจครั้งก่อนน่ะ ได้ไหม? Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
I do.สนใจครั้บ The Education of Little Tree (1997)
It's a big decision. Roz and I got this new house.มันเป็นการตัดสินใจครั้งใหญ่ รอซกับฉันเพิ่งจะซื้อบ้านใหม่ Goal II: Living the Dream (2007)
She had no idea that trust... was about to go up in flames.โดยที่เธอก็ไม่รู้ว่าการเชื่อใจครั้งนี้ จะก่อให้เกิดเรื่องลุกลามใหญ่โต Hello, Little Girl (2008)
Meet professor Nick Cutter a fascinating study in the tipping point between inspiration and lunacy.นี่ ศาสตราจารย์นิค คัตเตอร์ เขาดูแปลกๆ ไปตั้งแต่ภารกิจครั้งก่อนแล้วน่ะ Episode #2.2 (2008)
What's the hardest decision you've ever had to make?อะไรคือการตัดสินใจครั้งที่ยากที่สุดที่คุณเคยทำ Complications (2008)
When You Made That Big Decision To Go On This Trip, I Thought, เมื่อลูกได้ตัดสินใจครั้งยิ่งใหญ่ ออกเดินทาง พ่อคิดว่า The Manhattan Project (2008)
But this is a big decision, and--and we did break up for a reason... many reasons.แต่นี่เป็นการตัดสินใจครั้งใหญ่ และ เราได้เลิกกันเพราะเหตุผลหนึ่ง หลายเหตุผลเลยละ Never Been Marcused (2008)
I respect things that deserve respect. This decision, on the other hand, is a dog wearing a cape!ผมเคารพในสิ่งที่ควรเคารพ แต่การตัดสินใจครั้งนี้ พูดอีกอย่า่งหนึ่ง Dying Changes Everything (2008)
Sources are telling us that this decision was made... in the last few minutes at the precaution and there is no indication... that this airplane crash was anything other than an accident.แหล่งข่าวบอกเราว่า การตัดสินใจครั้งนี้ถูกทำ.. ในช่วงนาทีสุดท้ายของการเตือน และไม่มีตัวชี้บอกอะไร.. ว่าเครื่องบินตกครั้งนี้ ไม่ได้เกิดจากอุบัติเหตุ Passengers (2008)
This is going to be the achievement of a lifetime.นี่จะเป็น ความสำเร็จครั้งยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิต G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
And then the lawyer looked deep into his client's eyes and made one final suggestion... that she was completely unprepared for.แล้วทนายก็มองลึกลงไปที่ตาของลูกความเขา และตัดสินใจครั้งสุดท้าย ว่าเธอยังไม่พร้อมเลยสำหรับการ... Marry Me a Little (2009)
I... think this is a decision he needs to make himself.หนู . . ๆ คิดว่าการตัดสินใจครั้งนี้ เค้าอยากจะทำมันด้วยตัวเอง Seder Anything (2009)
That would be a huge violation of trust.คดีนี้จะทำลายความเชื่อใจครั้งใหญ่ Ben 10: Alien Swarm (2009)
Watched him take his last breath.เฝ้าดูเขา สูดลมหายใจครั้งสุดท้าย Hungry Man (2009)
Take his last- morgan, i'm telling you, i learned my lesson.สูดลมหายใจครั้งสุดท้าย มอร์แกน ฉันบอกแล้วไง ว่าฉันได้บทเรียนแล้ว Hungry Man (2009)
Gaby, this is an important business dinner.แกบี้ นี่มันเป็นการคุยธุรกิจครั้งสำคัญนะ Never Judge a Lady by Her Lover (2009)
You decided this was the way to impress K.C.?เธอคิดว่าการตัดสินใจครั้งนี้จะทำให้ K.C. ประทับใจหรือป่าว How to Succeed in Bassness (2009)
I have a bigger surprise, Stefan.ฉันมีเรื่องให้ประหลาดใจครั้งใหญ่ สเตฟาน History Repeating (2009)
[ Killian ] At 0920 local time, เครียดจริงๆ นะ, นี่การตัดสินใจครั้งใหญ่? นายดู? นายดูนี่สิ? G-Force (2009)
it's not that easy the most important decisions in life were never easyมันไม่ง่ายเลย ส่วนใหญ่การตัดสินใจครั้งสำคัญในชีวิตก็ไม่เคยง่ายอยู่แล้ว Step Up 3D (2010)
Quite an achievement.ว้าวนั่นหนี่งในความสำเร๊จครั้งใหญ่ Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010)
Our marriage. Our marriage.มันเป็นเพราะแดซองแร็ปความประทับใจครั้งแรกที่ดีเมื่อวานนี้ Our Family Wedding (2010)
George the Sixth has a rather nice continuity to it.การตัดสินใจครั้งนี้กระทำเพราะรู้ดีว่า The King's Speech (2010)
I know everyone will not agree with this decision.ฉันรุ้ว่าทุกคนไม่เห็นด้วยกับการตัดสินใจครั้งนี้ Chapter Sixteen 'The Art of Deception' (2010)
But she soon came to regret that decision.แต่แล้วเธอก็รู้สึกเสียใจกับการตัดสินใจครั้งนั้น Confessions (2010)
I'm retrieving pollen that would've been present when they took their last breath.ผมกำลังเก็บตัวอย่าง ละอองเกสรดอกไม้ ที่อาจไม่มีให้เห็น ในตอนนี้ แต่ทว่า มีอยู่ในตอนที่ พวกเขาหายใจครั้งสุดท้าย The Couple in the Cave (2010)
You're not fully committed to this task, and because of that, you will fail.ว่าคุณไม่เต็มร้อยในการทำภารกิจครั้งนี้ และเพราะอย่างนั้น คุณจะต้องล้มเหลว Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010)
That's the fifth time you've checked your pager. Uh, just... it's habit.คุณเช็คเพจครั้งที่ห้าแล้วนะ Sanctuary (2010)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
get the final word(idm) ตัดสินใจครั้งสุดท้าย
get the last word(idm) ตัดสินใจครั้งสุดท้าย

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
conclusion(คันคลู'เชิน) n. การลงเอย, การสิ้นสุดลง, การสรุป, บทสรุป, ผล, การตกลงขั้นสุดท้าย, การตัดสินใจครั้งสุดท้าย, Syn. inference
dawn(ดอน) { dawned, dawning, dawns } n. อรุณ, รุ่งอรุณ, การเริ่มต้น, การเริ่มปรากฎขึ้น, การเข้าใจอย่างกะทันหัน vi. เริ่มทอแสง, เริ่มมองเห็นได้, เริ่มปรากฎขึ้นในใจครั้งแรก -S.beginning

German-Thai: Longdo Dictionary
Jaอืม (เป็นคำใช้เอื้อนเอ่ย หลังจากที่ทิ้งช่วงคิดไปสักพัก) เช่น Wann hast du deinen Schlüssel zum letzten Mal gesehen? - Ja, ich weiß nicht. เธอเห็นลูกกุญแจครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ - อืม ไม่รู้แฮะ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top