ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ค่าเลี้ยงดู*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ค่าเลี้ยงดู, -ค่าเลี้ยงดู-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ค่าเลี้ยงดู(n) alimony, See also: maintenance, living allowance, Syn. ค่าครองชีพ, ค่าใช้สอย, ค่าเลี้ยงชีพ, Example: บัญญัติที่เกี่ยวข้องกับครอบครัว เช่น การแต่งงาน การหย่าร้าง ค่าเลี้ยงดู มรดก ฯลฯ เรียกในสมัยปัจจุบันว่า “กฎหมายแพ่งว่าด้วยบุคคล”, Thai Definition: เงินจ่ายให้แก่อดีตคู่สมรสเพื่อเป็นค่ายังชีพหรือค่าใช้จ่ายในการศึกษาของบุตร
ค่าเลี้ยงดูปูเสื่อ(n) entertainment expense, Syn. ค่าเลี้ยงดู, Example: หล่อนต้องการค่าเลี้ยงดูปูเสื่อไม่มาก แค่พอไม่ให้ลำบากเท่านั้นเอง, Thai Definition: เงินที่ให้อุดหนุนเพื่อใช้จ่ายในการดำรงชีวิต

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
โปสาวนิกมูล(-สาวะนิกะ-) น. ค่าเลี้ยงดู, ค่าข้าวป้อน.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
affiliation orderคำสั่งศาลให้ (ชายที่ศาลตัดสินว่าเป็นบิดา) จ่ายค่าเลี้ยงดูบุตร (ป. วิ. แพ่ง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Won't pay al imony and refuses to accept he's the father.ไม่จ่ายค่าเลี้ยงดูและไม่ยอมรับในการเป็นพ่อของเขา Platonic Sex (2001)
I haven't even seen a check from my ex in four months.ฉันยังไม่ได้รับเงินค่าเลี้ยงดู จากอดีตสามีฉัน 4 เดือนแล้วนะ Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
My mom only smiles once a month when the alimony check comes.แม่ฉันยิ้มเดือนละหนตอนเช็คค่าเลี้ยงดูภรรยา The Perfect Man (2005)
I'd have 'em, if you'd support 'em.ฉันจะเลี้ยงลูกเอง ถ้าคุณจะช่วยค่าเลี้ยงดู Brokeback Mountain (2005)
Defendant is ordered to pay child support to plaintiff in the sum of $125... per month, for each of the minor children until they reach the age of 18 years.ส่วนผู้แพ้คดีจะต้องจ่ายเงินค่าเลี้ยงดู ให้แก่โจทก์เป็นเงิน 125 ดอลล่าร์ต่อเดือน ต่อคน จนกว่าเด็กจะอายุครบ 18 ปีบริบูรณ์ Brokeback Mountain (2005)
You ever hear of child support?เรื่องค่าเลี้ยงดูลูกน่ะ จำไม่ได้เหรอ? Brokeback Mountain (2005)
a restaurateur, seperates from Jesse Vialo, sued for support by Jesse Vialo, seeing... seeing a shrink because of Jesse Vialo.ผู้จัดการร้านอาหาร แยกกันอยู่ กับเจสซี่ ไวอาโล ถูกฟ้องเรียกค่าเลี้ยงดูโดย เจสซี่ ไวอาโล เข้าพบ จิตแพทย์เพราะ เจสซี่ ไวอาโล Mr. Brooks (2007)
My guess is it's an ex-wife looking for her alimony.ฉันคิดว่าอาจเป็นเมียเก่าโทรมาทวงค่าเลี้ยงดู What More Do I Need? (2008)
Oh yes, the child support payment. I'll receive it by tomorrow, right?เออนี่, ค่าเลี้ยงดูลูก ฉันจะได้ก่อนพรุ่งนี้ใช่มั้ย? The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
You're not thinking of paying for child support by winning the lottery, are you?นี่คุณคงไม่คิดจะจ่ายค่าเลี้ยงดูลูก จากการซื้อล๊อตเตอรี่หรอกน่ะ? The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
You're not thinking of paying for child support by winning the lottery, are you?นี่คุณคงไม่คิดจะจ่ายค่าเลี้ยงดูลูก จากการซื้อล๊อตเตอรี่หรอกน่ะ? The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
Shouldn't you have transferred the child support payment on Monday?แล้วทำไมนายไม่โอนเงินค่าเลี้ยงดูลูกวันจันทร์? The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
The child support every month's not enough, is it?ค่าเลี้ยงดูลูกทุกเดือนคงไม่พอ, ใช่มั้ย? The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
I have no intention of accepting any more money from you other than the monthly child supportฉันตั้งใจว่า ฉันจะไม่รับเงินจากคุณ นอกเหนือไปจากเงินค่าเลี้ยงดูลูก The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
Failure to pay child support.แกไม่จ่ายค่าเลี้ยงดู Hell or High Water (2008)
Single mom, troubled teenage son, and judging from that pathetic alimony check I found, และดูจากเช็คเงินค่าเลี้ยงดูลูก อันน้อยนิด ที่ฉันเจอ บอกได้เลยว่าพ่อของเด็ก หนีไปนานมากแล้ว Chapter Two 'Trust and Blood' (2009)
This isn't the tea I like.ผมหมดตัว แรนดี้ ผมต้องจ่ายค่าเลี้ยงดู ไหนจะเด็กๆ อีก Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009)
Over how much to pay in alimony and child support, เรื่องการจ่ายเงินค่าเลี้ยงดูและค่าดูแลลูก Pleasure Is My Business (2009)
Who could easily pay child support refuse to?ผู้ที่สามารถจ่ายค่าเลี้ยงดูลูกได้อย่างสบายๆถึงปฏิเสธที่จะจ่ายล่ะ Pleasure Is My Business (2009)
Yeah, well, we can afford to be generous now that I'm off the hook for alimony.ใช่ เราซื้อได้เพื่อคว่ามมีน้ำใจน่ะ งั้นตอนนี้ผมก็ไม่ต้องจ่ายค่าเลี้ยงดูแล้วซิ Marry Me a Little (2009)
So I can stop sending that check every month.ผมก็ไม่ต้องส่งเช็คค่าเลี้ยงดูทุกเดือนแล้ว Marry Me a Little (2009)
You get alimony?คุณได้เงินค่าเลี้ยงดูเหรอ Marry Me a Little (2009)
I thought you were too proud take alimony.ผมคิดว่าคุณหยิ่งเกินกว่าจะรับค่าเลี้ยงดู Marry Me a Little (2009)
And then I realized that I would lose my alimony.และจากนั้นฉันก็คิดได้ว่าฉันจะไม่ได้ค่าเลี้ยงดู Marry Me a Little (2009)
Mike agreed to keep paying me alimony. He just sent me a text.ไมค์ตกลงว่าจะยังคงจ่ายค่าเลี้ยงดู เขาพึ่งจะส่งข้อความมาบอก Marry Me a Little (2009)
Got you for 18 years She give me money I know somebody paying child support for one of his kids# เหมือนติดคุกไป 18 ปี ฉันรู้ต้องมีคนจ่ายค่าเลี้ยงดู # Showmance (2009)
Well, somebody did, because he sent me a text agreeing to keep paying me alimony.งั้นก็ต้องมีคนอื่นบอก เพราะเขาส่งข้อความให้ฉัน ว่าเขาตกลงจะจ่ายค่าเลี้ยงดูต่อ Everybody Says Don't (2009)
- alimony. visitation.-ค่าเลี้ยงดู ไปหาได้ Dex Takes a Holiday (2009)
She said, "He wanted a divorce, but he couldn't afford it."เธอบอกว่า "เขาต้องการหย่า แต่เขาไม่ต้องการจ่ายค่าเลี้ยงดู" Out of Time (2009)
Yeah. Are you currently receiving AFDC?จ่ะ ว่าแต่เธอได้รับค่าเลี้ยงดูหรือเปล่า Precious (2009)
Well, I'm currently at an impasse with Precious.อ้อ ฉันยังไม่เงินจ่ายค่าเลี้ยงดู พรีเชียสเลย Oiled (2010)
How much of an impasse?ค่าเลี้ยงดูเท่าไหร่ Oiled (2010)
Six months' alimony, two months' child support.ค่าเลี่ยงดูหกเดือน ค่าเลี้ยงดูลูกอีกสองเดือน Oiled (2010)
He offered to support her financially, but my mom, who was very proud, turned him down.เขาเลยเสนอว่าจะจ่ายค่าเลี้ยงดูให้ แต่แม่ผมหยิ่งในศักดิ์ศรี ปฏิเสธเขาไป Chromolume No. 7 (2010)
In the Child Support Worksheet, you list medical, dental, child care, transportation, housing, education, food, clothing.ในเอกสารค่าเลี้ยงดูเด็ก คุณทำรายการค่ารักษาพยาบาล ทำฟัน ค่าเลี้ยงดูเด็ก ค่าโดยสาร Sunset (2010)
Family court warrant... failure to pay child support.หมายจับศาลครอบครัว ไม่จ่ายค่าเลี้ยงดูเด็ก Mercury Retrograde (2010)
- Child support?ค่าเลี้ยงดู? Mercury Retrograde (2010)
- Um, failure to pay child support.คดีศาลครอบครัว ไม่จ่ายค่าเลี้ยงดูเด็ก Mercury Retrograde (2010)
Who paid for the cost of living?ใครเป็นคนจ่ายค่าเลี้ยงดูให้เหรอ ? Episode #1.8 (2010)
Perhaps you should dock his allowance.จริงๆนายน่าจะได้ค่าเลี้ยงดูบ้าง The Kids Are Not All Right (2011)
It's a great room. Hi, honey.แต่งงานหมายความเธอจะไม่ได้ค่าเลี้ยงดูอีก The Art of Getting By (2011)
Two felony arrests as well as one for failure to pay child support.ถูกจับเพราะก่อเรื่องสองครั้ง... แล้วก็ยังโดนข้อหา ไม่จ่ายค่าเลี้ยงดูลูกๆ Just Let Go (2011)
Partial custody, alimony. Career stalled.สิทธิในการเลี้ยงดู ค่าเลี้ยงดู การติดขัดในอาชีพ Pilot (2011)
Alimony, rent, friggin' eighth grade prom.ค่าเลี้ยงดู ค่าเช่า เยอะแยะไปหมด Where in the World is Carmine O'Brien? (2011)
- It's to take care of you.- เงินเนี่ยเป็นค่าเลี้ยงดูเธอไงเล่า Real Steel (2011)
Using self-reflection letters as a means to return your husband some of the maintenance fee...ใช้รายงานการประเมินตนเองเพื่อค่าเลี้ยงดูจากสามี .. Episode #1.1 (2011)
You need some sort of alimony, right?เธอต้องการค่าเลี้ยงดูใช่ไหม? Episode #1.4 (2011)
Yeah, he'll put the savings towards his upcoming alimony payments.ช่าย, เขาจะเก็บเงินออมไว้ สำหรับค่าใช้จ่ายในการหย่าและค่าเลี้ยงดูที่จะเกิดขึ้นเร็ว ๆ นี้ Upper West Side Story (2012)
Writing that alimony check once a month is hard enough.เขียนเช็คค่าเลี้ยงดูเดือนละครั้ง ก็หนักพอดูแล้วนะ Pu'olo (2012)
Sac P.D.'s great, but alimony and child support are a bitch.สถานีซาคราเมนโต้น่ะดีนะ แต่ค่าเลี้ยงดูแล้วก็ค่าอุปการะบุตรน่ะแย่มาก Red Dawn (2012)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Won't pay al imony and refuses to accept he's the father.ไม่จ่ายค่าเลี้ยงดูและไม่ยอมรับในการเป็นพ่อของเขา Platonic Sex (2001)
I haven't even seen a check from my ex in four months.ฉันยังไม่ได้รับเงินค่าเลี้ยงดู จากอดีตสามีฉัน 4 เดือนแล้วนะ Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
My mom only smiles once a month when the alimony check comes.แม่ฉันยิ้มเดือนละหนตอนเช็คค่าเลี้ยงดูภรรยา The Perfect Man (2005)
I'd have 'em, if you'd support 'em.ฉันจะเลี้ยงลูกเอง ถ้าคุณจะช่วยค่าเลี้ยงดู Brokeback Mountain (2005)
Defendant is ordered to pay child support to plaintiff in the sum of $125... per month, for each of the minor children until they reach the age of 18 years.ส่วนผู้แพ้คดีจะต้องจ่ายเงินค่าเลี้ยงดู ให้แก่โจทก์เป็นเงิน 125 ดอลล่าร์ต่อเดือน ต่อคน จนกว่าเด็กจะอายุครบ 18 ปีบริบูรณ์ Brokeback Mountain (2005)
You ever hear of child support?เรื่องค่าเลี้ยงดูลูกน่ะ จำไม่ได้เหรอ? Brokeback Mountain (2005)
a restaurateur, seperates from Jesse Vialo, sued for support by Jesse Vialo, seeing... seeing a shrink because of Jesse Vialo.ผู้จัดการร้านอาหาร แยกกันอยู่ กับเจสซี่ ไวอาโล ถูกฟ้องเรียกค่าเลี้ยงดูโดย เจสซี่ ไวอาโล เข้าพบ จิตแพทย์เพราะ เจสซี่ ไวอาโล Mr. Brooks (2007)
My guess is it's an ex-wife looking for her alimony.ฉันคิดว่าอาจเป็นเมียเก่าโทรมาทวงค่าเลี้ยงดู What More Do I Need? (2008)
Oh yes, the child support payment. I'll receive it by tomorrow, right?เออนี่, ค่าเลี้ยงดูลูก ฉันจะได้ก่อนพรุ่งนี้ใช่มั้ย? The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
You're not thinking of paying for child support by winning the lottery, are you?นี่คุณคงไม่คิดจะจ่ายค่าเลี้ยงดูลูก จากการซื้อล๊อตเตอรี่หรอกน่ะ? The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
You're not thinking of paying for child support by winning the lottery, are you?นี่คุณคงไม่คิดจะจ่ายค่าเลี้ยงดูลูก จากการซื้อล๊อตเตอรี่หรอกน่ะ? The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
Shouldn't you have transferred the child support payment on Monday?แล้วทำไมนายไม่โอนเงินค่าเลี้ยงดูลูกวันจันทร์? The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
The child support every month's not enough, is it?ค่าเลี้ยงดูลูกทุกเดือนคงไม่พอ, ใช่มั้ย? The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
I have no intention of accepting any more money from you other than the monthly child supportฉันตั้งใจว่า ฉันจะไม่รับเงินจากคุณ นอกเหนือไปจากเงินค่าเลี้ยงดูลูก The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
Failure to pay child support.แกไม่จ่ายค่าเลี้ยงดู Hell or High Water (2008)
Single mom, troubled teenage son, and judging from that pathetic alimony check I found, และดูจากเช็คเงินค่าเลี้ยงดูลูก อันน้อยนิด ที่ฉันเจอ บอกได้เลยว่าพ่อของเด็ก หนีไปนานมากแล้ว Chapter Two 'Trust and Blood' (2009)
This isn't the tea I like.ผมหมดตัว แรนดี้ ผมต้องจ่ายค่าเลี้ยงดู ไหนจะเด็กๆ อีก Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009)
Over how much to pay in alimony and child support, เรื่องการจ่ายเงินค่าเลี้ยงดูและค่าดูแลลูก Pleasure Is My Business (2009)
Who could easily pay child support refuse to?ผู้ที่สามารถจ่ายค่าเลี้ยงดูลูกได้อย่างสบายๆถึงปฏิเสธที่จะจ่ายล่ะ Pleasure Is My Business (2009)
Yeah, well, we can afford to be generous now that I'm off the hook for alimony.ใช่ เราซื้อได้เพื่อคว่ามมีน้ำใจน่ะ งั้นตอนนี้ผมก็ไม่ต้องจ่ายค่าเลี้ยงดูแล้วซิ Marry Me a Little (2009)
So I can stop sending that check every month.ผมก็ไม่ต้องส่งเช็คค่าเลี้ยงดูทุกเดือนแล้ว Marry Me a Little (2009)
You get alimony?คุณได้เงินค่าเลี้ยงดูเหรอ Marry Me a Little (2009)
I thought you were too proud take alimony.ผมคิดว่าคุณหยิ่งเกินกว่าจะรับค่าเลี้ยงดู Marry Me a Little (2009)
And then I realized that I would lose my alimony.และจากนั้นฉันก็คิดได้ว่าฉันจะไม่ได้ค่าเลี้ยงดู Marry Me a Little (2009)
Mike agreed to keep paying me alimony. He just sent me a text.ไมค์ตกลงว่าจะยังคงจ่ายค่าเลี้ยงดู เขาพึ่งจะส่งข้อความมาบอก Marry Me a Little (2009)
Got you for 18 years She give me money I know somebody paying child support for one of his kids# เหมือนติดคุกไป 18 ปี ฉันรู้ต้องมีคนจ่ายค่าเลี้ยงดู # Showmance (2009)
Well, somebody did, because he sent me a text agreeing to keep paying me alimony.งั้นก็ต้องมีคนอื่นบอก เพราะเขาส่งข้อความให้ฉัน ว่าเขาตกลงจะจ่ายค่าเลี้ยงดูต่อ Everybody Says Don't (2009)
- alimony. visitation.-ค่าเลี้ยงดู ไปหาได้ Dex Takes a Holiday (2009)
She said, "He wanted a divorce, but he couldn't afford it."เธอบอกว่า "เขาต้องการหย่า แต่เขาไม่ต้องการจ่ายค่าเลี้ยงดู" Out of Time (2009)
Yeah. Are you currently receiving AFDC?จ่ะ ว่าแต่เธอได้รับค่าเลี้ยงดูหรือเปล่า Precious (2009)
Well, I'm currently at an impasse with Precious.อ้อ ฉันยังไม่เงินจ่ายค่าเลี้ยงดู พรีเชียสเลย Oiled (2010)
How much of an impasse?ค่าเลี้ยงดูเท่าไหร่ Oiled (2010)
Six months' alimony, two months' child support.ค่าเลี่ยงดูหกเดือน ค่าเลี้ยงดูลูกอีกสองเดือน Oiled (2010)
He offered to support her financially, but my mom, who was very proud, turned him down.เขาเลยเสนอว่าจะจ่ายค่าเลี้ยงดูให้ แต่แม่ผมหยิ่งในศักดิ์ศรี ปฏิเสธเขาไป Chromolume No. 7 (2010)
In the Child Support Worksheet, you list medical, dental, child care, transportation, housing, education, food, clothing.ในเอกสารค่าเลี้ยงดูเด็ก คุณทำรายการค่ารักษาพยาบาล ทำฟัน ค่าเลี้ยงดูเด็ก ค่าโดยสาร Sunset (2010)
Family court warrant... failure to pay child support.หมายจับศาลครอบครัว ไม่จ่ายค่าเลี้ยงดูเด็ก Mercury Retrograde (2010)
- Child support?ค่าเลี้ยงดู? Mercury Retrograde (2010)
- Um, failure to pay child support.คดีศาลครอบครัว ไม่จ่ายค่าเลี้ยงดูเด็ก Mercury Retrograde (2010)
Who paid for the cost of living?ใครเป็นคนจ่ายค่าเลี้ยงดูให้เหรอ ? Episode #1.8 (2010)
Perhaps you should dock his allowance.จริงๆนายน่าจะได้ค่าเลี้ยงดูบ้าง The Kids Are Not All Right (2011)
It's a great room. Hi, honey.แต่งงานหมายความเธอจะไม่ได้ค่าเลี้ยงดูอีก The Art of Getting By (2011)
Two felony arrests as well as one for failure to pay child support.ถูกจับเพราะก่อเรื่องสองครั้ง... แล้วก็ยังโดนข้อหา ไม่จ่ายค่าเลี้ยงดูลูกๆ Just Let Go (2011)
Partial custody, alimony. Career stalled.สิทธิในการเลี้ยงดู ค่าเลี้ยงดู การติดขัดในอาชีพ Pilot (2011)
Alimony, rent, friggin' eighth grade prom.ค่าเลี้ยงดู ค่าเช่า เยอะแยะไปหมด Where in the World is Carmine O'Brien? (2011)
- It's to take care of you.- เงินเนี่ยเป็นค่าเลี้ยงดูเธอไงเล่า Real Steel (2011)
Using self-reflection letters as a means to return your husband some of the maintenance fee...ใช้รายงานการประเมินตนเองเพื่อค่าเลี้ยงดูจากสามี .. Episode #1.1 (2011)
You need some sort of alimony, right?เธอต้องการค่าเลี้ยงดูใช่ไหม? Episode #1.4 (2011)
Yeah, he'll put the savings towards his upcoming alimony payments.ช่าย, เขาจะเก็บเงินออมไว้ สำหรับค่าใช้จ่ายในการหย่าและค่าเลี้ยงดูที่จะเกิดขึ้นเร็ว ๆ นี้ Upper West Side Story (2012)
Writing that alimony check once a month is hard enough.เขียนเช็คค่าเลี้ยงดูเดือนละครั้ง ก็หนักพอดูแล้วนะ Pu'olo (2012)
Sac P.D.'s great, but alimony and child support are a bitch.สถานีซาคราเมนโต้น่ะดีนะ แต่ค่าเลี้ยงดูแล้วก็ค่าอุปการะบุตรน่ะแย่มาก Red Dawn (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ค่าเลี้ยงดู[khā līengdū] (n, exp) EN: alimony ; maintenance ; living allowance  FR: pension alimentaire [ f ]
ค่าเลี้ยงดูเด็ก[khā līengdū dek] (n, exp) EN: alimony  FR: pension alimentaire [ f ]
ค่าเลี้ยงดูภรรยา[khā līengdū phanrayā] (n, exp) EN: alimony  FR: pension alimentaire [ f ]
ค่าเลี้ยงดูปูเสื่อ[khā līengdū pū seūa] (n, exp) EN: entertainment expense
คำสั่งศาลให้จ่ายค่าเลี้ยงดู[khamsang sān hai jāi khā līengdū] (n, exp) EN: maintenance order

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
alimony(n) ค่าเลี้ยงดู, See also: ค่าเลี้ยงดูที่ศาลสั่งให้จ่ายให้กับคู่ครองหลังการหย่า

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
alimony(แอลลิโม' นี) n. ค่าเลี้ยงดูภรรยาที่หย่าร้างกับสามี, ค่าครองชีพ. -alimonied adj.ซึ่งประกอบด้วยส่วนที่แน่นอนของทั้งหมด, ซึ่งประกอบด้วยส่วนที่หารลงตัว. -n. ส่วนที่หารลงตัว

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top