ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ค่าเช่าบ้าน*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ค่าเช่าบ้าน, -ค่าเช่าบ้าน-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Housing rentค่าเช่าบ้าน [เศรษฐศาสตร์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
could you pay for my house rent?คุณจ่ายค่าเช่าบ้านให้ฉันได้มั้ย? Paris ei yeonin (2004)
Medicare, unemployment, rent vouchers, vocational training.ค่ารักษา เงินคนว่างงาน บัตร์ช่วยเหลือค่าเช่าบ้าน ฝึกวิชาชีพ Pilot (2004)
No, rent in town's too high.ไม่ไหวหรอก ค่าเช่าบ้านในเมืองแพงนะ Brokeback Mountain (2005)
Your rent is the money I use for food.ค่าเช่าบ้านของเธอคือเงินที่ฉันใช้หากิน Bomui walcheu (2006)
You know .. Mum needs to pay the rent, could you give me 50000 Won?ลูกก็รู้นี่จ๊ะ วันนี้แม่ต้องจ่ายค่าเช่าบ้าน ขอแม่สัก50000วอนได้มั้ย? Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
I MEAN, TOO BAD IT'S MORE THAN OUR RENT, แต่แย่จังที่มันแพงกว่าค่าเช่าบ้านเราอีก Pilot (2007)
Don't open it now.อาจจะพอช่วยสมทบค่าเช่าบ้านเดือนนี้ได้ First Cup (2007)
I want to be treated as an adult. Would you pay for rent?แล้วหนูจะจ่ายค่าเช่าบ้านหรือเปล่าล่ะ Mr. Brooks (2007)
Now ask Isha's father to pay the rent of this house too.บอกพ่ออิชาให้จ่ายค่าเช่าบ้านนี้ด้วยล่ะ Heyy Babyy (2007)
She pays out the rent, she does the dishes she wakes me up in the morning.หล่อนเป็นคนจ่ายค่าเช่าบ้าน ล้างจาน แล้วก็ปลุกกูทุกเช้า Zack and Miri Make a Porno (2008)
Then see if she give you money for rent.รับสิ เผื่อมีคนให้ยืมเงินค่าเช่าบ้าน Eagle Eye (2008)
You haven't paid your rent yet.-อะไรหรอ? เธอยังไม่ได้จ่ายค่าเช่าบ้านเลย Eiga: Kurosagi (2008)
With the rent prices in this neighborhood?แต่ค่าเช่าบ้านแถวนี้แพงมากเลยนะ Back in Business (2008)
She's kind of having a little trouble with the rent, I think.เธอเหมือนจะมีปัญหาในเรื่อง ค้างค่าเช่าบ้านเล็กน้อยฉันคิดว่างั้นนะ Fighting (2009)
Because he pays our rent?เพราะว่าเค้าจ่ายค่าเช่าบ้านให้พวกเรา? Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
Rent just went up.แค่ต้องจ่ายค่าเช่าบ้านเพิ่มขึ้น Breakage (2009)
'Cause I'd be happy to pay the lease on your apartment.เพราะผมเต็มใจ จ่ายค่าเช่าบ้านให้คุณนะ Sir Lancelot's Litter Box (2009)
Maybe I can help you. think you can rent my house out?บางทีฉันอาจจะช่วยคุณได้ คุณคิดว่าจะจ่ายค่าเช่าบ้านให้ฉันได้ไหม? Connect! Connect! (2009)
It's mortgage and food and insurance.มันค่าเช่าบ้าน ค่าอาหาร ค่าประกัน Marry Me a Little (2009)
now, 5 years ago when the wife lost their child, the husband started paying for home renovations with his credit card.ค่าเช่าบ้านด้วยเครดิตการ์ด ห้องอาบน้ำ, ห้องน้ำ, แผ่นกระเบื้อง และทำรั้วป้องกัน ที่สนามหลังบ้าน ซึ่งเขาไม่ได้ใช้มันเลย Cradle to Grave (2009)
It's cost us the rent, more than once.เราไม่มีเงินจ่ายค่าเช่าบ้าน หลายหนแล้ว Sherlock Holmes (2009)
We're a little behind in rent.เราค้างค่าเช่าบ้านนิดหน่อยนะ 9 Crimes (2010)
Just paid rent on a house last week in lubbock, texas.อาทิตย์ที่แล้วพึ่งจ่ายค่าเช่าบ้านที่ Lubbock ในเท็กซัส A Matter of Life and Death (2010)
I wanted to get the money so I could pay the rent for the house and buy Min Ji a piano.ฉันจะต้องหาเงินมากๆ ให้สามารถจ่ายค่าเช่าบ้านและซื้อเปียโนให้มินจีได้ Oh! My Lady (2010)
I've made the payment online for the two months' rent that was past due.ฉันโอนเงินค่าเช่าบ้านที่ค้างไว้ 2 เดือนให้แล้วนะคะ Episode #1.7 (2010)
My time has come. I must pass the test. Half the stuff on here costs more than my rent.เวลาของฉันมาถึงแล้ว ฉันจะต้องผ่านการทดสอบ อาหารกว่าครึ่งนึงของที่นี่ แพงกว่าค่าเช่าบ้านฉันซะอีก ฉันเลี้ยงเอง Talk to the Hand (2011)
I don't even have money to even pay for my rent this month. What should I do?ผมยังไม่มีเงินจ่ายค่าเช่าบ้านเดือนนี้เลย ผมจะทำยังไงล่ะ Me Too, Flower! (2011)
So you pay half of my rent for this month.ดังนั้นคุณต้องจ่ายค่าเช่าบ้านครึ่งเดือนให้ผมด้วย Me Too, Flower! (2011)
The rent check.เช็คค่าเช่าบ้าน Audrey Parker's Day Off (2011)
I sold my kids' birthright for a few months' rent.ฉันขายสิทธิที่ได้รับตั้งแต่เกิดของลูกๆฉัน เป็นค่าเช่าบ้านไม่กี่เดือน Buyout (2012)
They'd spend their dole on liquor and gambling before I'd ever see a rent check.พวกมันใช้เงินสงเคราะห์ หมดไปกับเหล้าและการพนัน ก่อนที่ฉันจะเคยได้เห็นเช็คค่าเช่าบ้านซะอีก Continuum (2013)
Gabe done moved out, giving his money over there to Miss Pearl, paying her rent.เก๊บก็ย้ายออกไปแล้ว ให้เงินกับคุณเพิร์ลเพี่อจ่ายค่าเช่าบ้าน Fences (2016)
So you end up having to stay a little bit longer than you would have 'cause you're upside down to the house.คุณก็เลยต้องอยู่นานขึ้น กว่าที่คุณอยากอยู่นิดหน่อย เพราะคุณจ่ายค่าเช่าบ้านไปแล้ว After Porn Ends 2 (2017)
She knows the rent here is paid with Du-il's money.รู้แม้กระทั่งค่าเช่าบ้านที่นี่ จ่ายด้วยเงินของดูอิล The King (2017)
The women suddenly started showing up at my house six months ago and paying me one million yen in rent every month for some reason.พวกผู้หญิงโผล่มาที่บ้านผม เมื่อครึ่งปีที่แล้ว และไม่รู้ทำไม พวกเธอจ่ายค่าเช่าบ้าน ให้ผมหนึ่งล้านเยนทุกเดือน Values (2017)
For some reason, they pay me one million yen a month in rent.และไม่รู้ทำไม พวกเธอจ่ายค่าเช่าบ้าน ให้ผมหนึ่งล้านเยนทุกเดือน Choices (2017)
They pay me one million yen a month for the rent.พวกเธอจ่ายค่าเช่าบ้านให้ผม หนึ่งล้านเยนทุกเดือน Absolute (2017)
They pay me one million yen a month in rent.พวกเธอจ่ายค่าเช่าบ้านให้ผม หนึ่งล้านเยนทุกเดือน Appeal (2017)
They pay me one million yen a month in rent.พวกเธอจ่ายค่าเช่าบ้านให้ผม หนึ่งล้านเยนทุกเดือน Affection (2017)
These ladies pay me one million yen a month in rent.พวกเธอจ่ายค่าเช่าบ้านให้ผม หนึ่งล้านเยนทุกเดือน (สึกาโมโตะ ฮิโตมิ 26 ปี) Reason (2017)
They pay me one million yen a month in rent.(สึกาโมโตะ ฮิโตมิ 26 ปี) พวกเธอจ่ายค่าเช่าบ้านให้ผม หนึ่งล้านเยนทุกเดือน Ready (2017)
They pay me one million yen a month in rent.พวกเธอจ่ายค่าเช่าบ้านให้ผม หนึ่งล้านเยนทุกเดือน Disbanded (2017)
It said they must pay one million yen in rent as part of the agreement.ในจดหมายเชิญบอกว่าพวกเธอ ต้องจ่ายค่าเช่าบ้านหนึ่งล้านเยน Disbanded (2017)
Those women risked their lives to live in that house while paying me one million yen a month.ผู้หญิงเหล่านี้เสี่ยงชีวิต อาศัยอยู่ในบ้านหลังนั้น แถมยังจ่ายค่าเช่าบ้านให้ผม หนึ่งล้านเยนทุกเดือน Disbanded (2017)
They paid me one million yen a month in rent.พวกเธอจ่ายค่าเช่าบ้านให้ผม หนึ่งล้านเยนทุกเดือน Confrontation (2017)
Those women paid me a million yen and put their lives on the line to live with me in that house.ผู้หญิงเหล่านี้จ่ายค่าเช่าบ้านให้ผม หนึ่งล้านเยนทุกเดือน และยังต้องเสี่ยงชีวิต อาศัยอยู่กับผมในบ้านหลังนั้น Confrontation (2017)
They paid me one million yen a month in rent.พวกเธอจ่ายค่าเช่าบ้านให้ผม หนึ่งล้านเยนทุกเดือน (ฮิรากิ นานากะ 20 ปี) Emotions (2017)
The same for rent and other thingsก็เหมือนค่าเช่าบ้านหรือของอย่างอื่น The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
Well, you know, you get used to it and it pays the rent.ชินแล้วน่ะ และก็ได้เงินจ่ายค่าเช่าบ้านด้วย This Beautiful Fantastic (2016)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ค่าเช่าบ้าน[khāchao bān] (n, exp) FR: loyer (d'une maison) [ m ]
ทวงค่าเช่าบ้าน[thūang khāchao bān] (v, exp) EN: send a reminder for the rent  FR: réclamer le loyer ; réclamer le paiement du loyer

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
家賃[やちん, yachin] ค่าเช่าบ้าน

German-Thai: Longdo Dictionary
Kaltmiete(n) |die, pl. Kaltmieten| ค่าเช่าบ้านที่ยังไม่ได้รวมค่าน้ำค่าไฟและค่าปลีกย่อยอื่นๆ
Warmmiete(n) |die, pl. Warmmieten| ค่าเช่าบ้านที่รวมค่าน้ำ ค่าไฟ ค่าแก๊ส และค่าเก็บขยะ เป็นต้น, See also: die Kaltmiete

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top