ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*คุณเป็นเด็ก*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: คุณเป็นเด็ก, -คุณเป็นเด็ก-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is life always this hard, or is it just when you're a kid?ชีวิตคุณลำบากอย่างนี้หรือเปล่า หรือว่าแค่ตอนที่คุณเป็นเด็ก Léon: The Professional (1994)
I thought you were one of the children.ผมนึกว่าคุณเป็นเด็กนักเรียนน่ะ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
When we get to the home of the Hun, take your pips off.ใช้จุดของคุณออก คุณเป็นเด็กชายโชคดีมาก How I Won the War (1967)
God may have been interested in you as an assistant manager we'll just see how he feels about you as a bag stuffer.พระเจ้าอาจคุยกับคุณในฐานะที่ คุณเป็นผู้ช่วยผู้จัดการ แล้วเราจะรู้ว่าท่านรู้สึกยังไง ถ้าคุณเป็นเด็กหยิบของใส่ถุง Oh, God! (1977)
Good boy, Max. You're a good boy.เด็กดี แม็กซ์ คุณเป็นเด็กดี Mad Max (1979)
You're a lucky boy. Not even a road rash.คุณเป็นเด็กที่โชคดี ไม่ได้ผื่น ถนน Mad Max (1979)
In my car, ... ..lying in bed...ผมกลายเป็นผู้ใหญ่ ทั้ง ๆที่ผมยังเป็นเด็กนะ ก็ได้ จอช คุณเป็นเด็ก Big (1988)
You're a good lad, Frodo.คุณเป็นเด็กหนุ่มที่ดี โฟรโด The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
You were building a ramp for the dog and you threw a hammer straight through a sliding glass door.สมัยที่พวกคุณเป็นเด็ก คุณสร้างแพให้หมา... และก็เรื่องฟาดฆ้อนที่ประตูกระจก Punch-Drunk Love (2002)
Come here, Powder. You're a good boy.มาที่นี่ผง คุณเป็นเด็กดี Showtime (2002)
I don't want you to feel like an errand girl, so please say if you'd rather not, but...ฉันไม่อยากให้คุณคิดว่าคุณเป็นเด็กส่งเอกสาร ดังนั้น ได้โปรดบอกมาเลยถ้าคุณไม่อยากทำ... Hope Springs (2003)
You were a baby, and she was a small-minded idiot.คุณเป็นเด็กและเธอก็โง่ใจแคบ The Birdcage (1996)
You're the biggest babies.คุณเป็นเด็กที่ใหญ่ที่สุด พวกเขาสามารถเรียกใช้โลก ... The Birdcage (1996)
Look, I know you're kind of new around here, kid.ฟังนะ ฉันรู้ว่าคุณเป็นเด็กใหม่ที่นี่ The Lake House (2006)
You know, when you're a kid, you wanna be just like your dad.รู้มั้ย ตอนคุณเป็นเด็ก คุณอยากจะเป็นเหมือนพ่อของคุณ The Astronaut Farmer (2006)
Your son is a very intelligent boy. Gifted, actually.ลูกชายคุณเป็นเด็กที่ฉลาดมากๆ Chapter One 'Genesis' (2006)
Are you some kid?คุณเป็นเด็กเหรอ? Apt. (2006)
You are actually a girl, right?คุณเป็นเด็กผู้หญิงใช่มั้ย Princess Hours (2006)
Because he knows that people see you as a kid, and he wants to make sure that they respect you.เพราะว่าเขารู้ว่าคนอื่นมองเห็นคุณเป็นเด็ก และเขาต้องการแน่ใจว่าพวกเขาจะเคารพคุณ Extreme Aggressor (2005)
you're new, right?คุณเป็นเด็กใหม่, ใช่ไหม? Chapter One 'Four Months Later...' (2007)
How were you like when you were young?ตอนคุณเป็นเด็กเธอเป็นยังไงนะ? Flowers for My Life (2007)
You acted like this too when you were young, right?คุณทำอย่างนี้ตอนคุณเป็นเด็กด้วย, ใช่มั้ย? Flowers for My Life (2007)
- you****girls? - s!คุณเป็นเด็กเลเชอโร่เหรอ? Photo Finish (2007)
No, you're a copy boy, aren't you?ไม่ๆ คุณเป็นเด็กถ่ายเอกสารไม่ใช่หรอ? Eagle Eye (2008)
back to when you were a little boy.คิดถึงตอนคุณเป็นเด็ก The Instincts (2008)
And you have a really smart kid. You know that.คุณก็รู้ว่าลูกคุณเป็นเด็กฉลาดมาก Brave New World (2008)
Your daughter is a great girl.จะบอกว่าลูกสาวคุณเป็นเด็กดี There Might be Blood (2008)
Were you an orphan?คุณเป็นเด็กกำพร้าหรือ? Episode #1.7 (2008)
A very resilient boy you've got here, Mrs; collins;ลูกชายคุณเป็นเด็กที่ปรับตัวได้ดีมากครับ คุณนายคอลลิน Changeling (2008)
Do you know that your baby is special?คุณรู้รึเปล่าว่าลูกคุณเป็นเด็กพิเศษ Chapter Seven 'Cold Snap' (2009)
You were an abandoned child.คุณเป็นเด็กที่ถูกทอดทิ้ง Harbingers in a Fountain (2009)
Willam--that's what you always called me when you were a girl.วิลลาม--นั่นคือชื่อ ที่คุณเรียกผมเสมอ สมัยที่คุณเป็นเด็ก Momentum Deferred (2009)
But when your patient's a child...แต่หากคนไข้ของคุณเป็นเด็กแล้วหล่ะก็ Invest in Love (2009)
Okay, well, does she lay out your clothes for you in the morning like you're nine years old?แม่วางเสื้อผ้า ให้คุณใส่ตอนเช้า เหมือนคุณเป็นเด็ก 9 ขวบรึเปล่า The Creepy Candy Coating Corollary (2009)
You're kind of weirded out, aren't you, kid?คุณเป็นเด็กที่แปลก ใช่ไหม The Road (2009)
Your student... It's a boy of eight.ลูกศิษย์คุณเป็นเด็กผู้ชายอายุประมาณแปดขวบ Sherlock Holmes (2009)
You think that they would want their little boy... you don't know anything about my parents, and you don't know anything about me!คุณยังอยู่ในนั้น นึกถึงพ่อแม่คุณสิ อเล็กซ์ พวกเขาคงไม่อยากให้คุณเป็นเด็กที่.. Warrior (2010)
What, are you ten years old? I'm not your dad.คุณเป็นเด็กสิบขวบหรือไง The Parts in the Sum of the Whole (2010)
You're a nice kid, but today is a good day for you to grow the hell up.คุณเป็นเด็กที่ดี The Beginning in the End (2010)
Your unsub's a teenage boy.คนร้ายของคุณเป็นเด็กวัยรุ่น Exit Wounds (2010)
Were you one of those kids who never got presents at Christmas?ตอนคุณเป็นเด็ก คุณไม่เคยได้ของขวัญวันคริสมาสรึไง? A Very Glee Christmas (2010)
I don't see you as a child, ผมไม่เห็นคุณเป็นเด็ก Can You Hear Me Now? (2010)
It made me feel like something was gonna last, and you need that, especially when you're a kid.ทำให้ฉันรู้สึกว่า มันจะอยู่ไปตลอด และคุณต้องการมัน โดยเฉพาะ เมื่อคุณเป็นเด็ก Please, Do Talk About Me When I'm Gone (2010)
I heard you were an orphan.ฉันได้ยินว่าคุณเป็นเด็กกำพร้า Episode #1.8 (2010)
Then, are you an orphan?งั้นคุณเป็นเด็กกำพร้า? Episode #1.13 (2010)
You, I hear you're an orphan.คุณบอกว่าคุณเป็นเด็กกำพร้า Episode #1.13 (2010)
So, isn't your fiancé starting to get just a tad lonely?งั้นคู่หมั้นของคุณเป็นเด็กที่ไม่ขี้เหงาใช่มั้ยครับ Letters to Juliet (2010)
I must say, your daughter's a lucky little girl.ฉันอยากบอกว่าลูกสาวคุณเป็นเด็กที่โชคดีมาก Assassins (2011)
But why-why, exactly?คุณเป็นเด็กหนุ่มที่ฉลาด คิดว่าฉันจับสามีเศรษฐีได้ยังไงล่ะ The Benefactor Factor (2011)
I mean you were the cute little girl next door who used to dance around all day in a tutu with a big pink bow in her hair.ผมหมายถึง คุณเป็นเด็กสาวน่ารักข้างบ้าน ใส่กระโปรงบานๆเต้นรำทั้งวัน บนผมติดโบว์สีชมพูอันเป้ง Masks (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top