Search result for

*คุณรู้สึกอย่างไร*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: คุณรู้สึกอย่างไร, -คุณรู้สึกอย่างไร-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah. I know how you feel. I'm up for rejection next week.ใช่ ฉันรู้ว่าคุณรู้สึกอย่างไร ฉันขึ้นสำหรับการปฏิเสธในสัปดาห์หน้า The Shawshank Redemption (1994)
How do you feel, hand?คุณรู้สึกอย่างไร, มือ? The Old Man and the Sea (1958)
How do you feel, fish?คุณรู้สึกอย่างไรปลา? ฉันสบายดี. The Old Man and the Sea (1958)
That's what foxes me.คุณรู้สึกอย่างไร? Help! (1965)
-How do you feel?คุณรู้สึกอย่างไร? 2010: The Year We Make Contact (1984)
-How do you feel?คุณรู้สึกอย่างไร? 2010: The Year We Make Contact (1984)
I understand how you feel.ฉันเข้าใจว่าคุณรู้สึกอย่างไร 2010: The Year We Make Contact (1984)
- He's just another link in the chain!แล้วคุณรู้สึกอย่างไรบ้างกับเรื่องนี้ Big (1988)
You're awake. How do you feel?คุณตื่น คุณรู้สึกอย่างไร? Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Why didn't you tell me how you felt before?ทำไมคุณถึงไม่บอกผมเสียแต่ทีแรกล่ะ ว่าคุณรู้สึกอย่างไร? Il Mare (2000)
What do you feel?คุณรู้สึกอย่างไร A Walk to Remember (2002)
I wanted to say to Mitch, I know how you feel.ผมอยากจะพูดกับมิทช์ฉันรู้ว่าคุณรู้สึกอย่างไร Showtime (2002)
How do you feel about that call today?คุณรู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับการเรียกร้องในวันนี้ว่า? The Birdcage (1996)
How would you feel if I asked you that question?คุณรู้สึกอย่างไรละถ้าฉันถามคำถามนี้กับคุณ The Forgotten (2004)
How are you feeling?คุณรู้สึกอย่างไร Dasepo Naughty Girls (2006)
How do you feel?คุณรู้สึกอย่างไร Death Note: The Last Name (2006)
How's it, how do you feel working in the Criminal Investigation?เป็นอย่างไรบ้าง, คุณรู้สึกอย่างไรที่ทำงานในแผนกสืบสวน Sweet Spy (2005)
- You kinda made that happen. - Look, I know how you feel about me.คุณเป็นคนทำให้มันเกิดขึ้น เอาละฉันรู้ว่าคุณรู้สึกอย่างไรกับฉัน Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006)
- and see how you're feeling. - yeah, that whole feeling part-not really interested.และดูว่าคุณรู้สึกอย่างไร\ ฉันไม่สนใจหรอก เรื่องความรู้สึกอะไรนั่น How Betty Got Her Grieve Back (2007)
Mr. Gordon... how do you feel at the present moment about your development?นายกอร์ดอน คุณรู้สึกอย่างไรที่ขณะปัจจุบัน เกี่ยวกับการพัฒนาของคุณ Sex Trek: Charly XXX (2007)
Mr. Waturi would also like to know how you're feeling today.คุณวาทูริ อยากจะรู้ว่า วันนี้คุณรู้สึกอย่างไรบ้าง Awake (2007)
Stealing and lying?คุณรู้สึกอย่างไร? Chapter Sixteen 'Unexpected' (2007)
I know how you feel.ผมรู้ว่าคุณรู้สึกอย่างไร Episode #2.4 (2008)
John henry, how did you Feel about dr. sherman?จอร์น เฮนลี คุณรู้สึกอย่างไรกับ ดร.เชอร์แมน Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
How have you been feeling?คุณรู้สึกอย่างไร โอ.. Joy (2008)
What'd you think when you saw him for the first time?คุณรู้สึกอย่างไร ตอนที่เห็นเขาครั้งแรกครับ Changeling (2008)
Tell me more about him. How you feel about him.บอกฉันหน่อยเกี่ยวกับเขา คุณรู้สึกอย่างไร Made of Honor (2008)
How do you feel about that, Ma?คุณรู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับการที่แม่? Revolutionary Road (2008)
Matt, I know how you feel about Daphne.แมท ผมรู้ว่าคุณรู้สึกอย่างไรกับแดฟนี่ Chapter Nine 'Turn and Face the Strange' (2009)
I know how you must feel.ฉันรู้คุณรู้สึกอย่างไร Chapter Nine 'Turn and Face the Strange' (2009)
How are you feeling?คุณรู้สึกอย่างไร Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
What's it feel like when you change?คุณรู้สึกอย่างไร เวลาที่แปลงร่าง? Never Let Me Go (2009)
How are you feeling?คุณรู้สึกอย่างไรบ้าง? Chapter Twelve 'An Invisible Thread' (2009)
I know what it's like to feel the pressure of obligation.ผมรู้ดีว่าคุณรู้สึกอย่างไรในเรื่อง แรงกดดันจากระเบียบกฎเกณฑ์ Chapter Two 'Ink' (2009)
Okay. - Okay, how do you feel?โอเค, คุณรู้สึกอย่างไรบ้าง? Daybreakers (2009)
-You were about to say something? -I don't have anything to say.นักสืบเครเว็นคะ คุณรู้สึกอย่างไร เรื่องความสงสัยในการหาลักษณะบุคคล Edge of Darkness (2010)
How do you feel, Mr. Lucas?คุณรู้สึกอย่างไรนายลูคัส? Death Race 2 (2010)
Nothing much, I'm afraid. How are you feeling?ไม่มาก ผมเกรงว่า คุณรู้สึกอย่างไร Static (2010)
How would you feel if someone started poking around in your life?คุณรู้สึกอย่างไร ถ้ามีคนเริ่มต้นเข้ามาวุ่นวายในชีวิตคุณ Supergirl (2010)
How does that make you feel?นั่นมันทำให้คุณรู้สึกอย่างไร ? Chuck Versus the Ring: Part II (2010)
I know how you feelผมรู้ว่าคุณรู้สึกอย่างไร /แป๊บ นะ Love in Disguise (2010)
How do you feel?คุณรู้สึกอย่างไร? Vampires Suck (2010)
What did you feel in that moment?คุณรู้สึกอย่างไรในขณะนั้น Take It! (2010)
Can you remember how it felt when Abby was still missing?คุณจำได้มั้ยว่าคุณรู้สึกอย่างไร ตอนที่แอ็บบี้หายตัวไป? Your World to Take (2010)
How do you feel about san lorenzo joining nato?คุณรู้สึกอย่างไรที่ซาน ลอเรนโซเข้าร่วมกลุ่ม NATO ครับ The San Lorenzo Job (2010)
What do you think?คุณรู้สึกอย่างไรบ้างคะ ผู้กำกับ? Episode #1.4 (2010)
- And how are you feeling today?และคุณรู้สึกอย่างไรบ้างวันนี้? Contagion (2011)
Yet I don't know what you feel.แต่ผมไม่รู้ว่าคุณรู้สึกอย่างไร Death Didn't Become Him (2011)
And how do you feel now that the remainder of the annual Cheerios!แล้วคุณรู้สึกอย่างไร ที่งบประจำปีที่เหลือของทีมเชียร์ The Sue Sylvester Shuffle (2011)
If it makes you feel any better, I understand how you feel.และถ้ามันทำให้คุณรู้สึกดี ฉันเข้าใจว่าคุณรู้สึกอย่างไร Dog Eat Dog (2011)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คุณรู้สึกอย่างไร[khun rūseuk yāngrai] (xp) EN: how do you feel ?  FR: comment vous sentez-vous ? ; quel est votre sentiment ? ; quelles sensations ressentez-vous ?

German-Thai: Longdo Dictionary
sich fühlen(vt) รู้สึก เช่น Wie fühlen Sie sich in Deutschland? คุณรู้สึกอย่างไรที่เยอรมนี

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top