ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*คุณทำได้ดีมาก*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: คุณทำได้ดีมาก, -คุณทำได้ดีมาก-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, that's a pity. You were so good with Catherine.โอ้ น่าเสียดาย คุณทำได้ดีมากในกรณีแคทเธอรีน Basic Instinct (1992)
Ms. Woods, you did well today.มิสวู้ด คุณทำได้ดีมากนะวันนี้ Legally Blonde (2001)
By the way he said you did a terrific job tonight with the surgery.แต่ถึงยังไงก็ตามน่ะ เค้าว่าคุณทำได้ดีมาก กับการผ่าตัดคืนนี้ Underworld (2003)
Here we go. All right, you're doin' great.ดีครับ คุณทำได้ดีมาก Crash (2004)
No, you're doing great. He'd be proud of you.ไม่ คุณทำได้ดีมาก เขาจะต้องภูมิใจใจในตัวคุณแน่ Mr. Monk Takes His Medicine (2004)
Be proud of yourself.คุณจงภูมิใจเถอะคุณทำได้ดีมาก The Wicker Man (2006)
You guys have been great.พวกคุณทำได้ดีมาก Yeolliji (2006)
I usually tell the owner of the dog, cat, whatever, to coat them with peanut butter so they're easier to chew but, obviously, in your case... you did one hell of a job, doc.ผมมักจะบอกกับเจ้าของสุนัขหรือว่าแมวเสมอ, ให้ใส่ไว้ในขนมปังเพื่อที่มันจะเคี้ยวได้ง่าย, ในกรณีของคุณ.. คุณทำได้ดีมาก หมอ Otis (2006)
You did a great job in there.เมื่อกี้คุณทำได้ดีมาก Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006)
Have you ever heard of hero homicide?เพเนโลพี คุณทำได้ดีมาก ส่งที่อยู่ให้เราด้วย L.D.S.K. (2005)
It was a good show. Thanks.คอนเสิร์ตวันนี้ คุณทำได้ดีมาก ขอบคุณมาก 200 Pounds Beauty (2006)
First of all, I want to tell you what a great job you've all been doing on this horrific case.ก่อนอื่น ผมขอชื่นชม พวกคุณทำได้ดีมากในคดีสยองขวัญนี้ An Inconvenient Lie (2007)
So did I pass the test?คุณทำได้ดีมาก Chuck Versus the Helicopter (2007)
I have to say, you have been very through.ฉันต้องบอกว่า คุณทำได้ดีมาก 65 Million Years Off (2007)
No, no, no. It's good work.ไม่ ไม่ ไม่คุณทำได้ดีมาก In the Valley of Elah (2007)
You're doing great. You're a champ.คุณทำได้ดีมาก คุณที่หนึ่งเลย All in the Family (2008)
It's a good thing you did.คุณทำได้ดีมากครับ Memoriam (2008)
- You did great today.- คุณทำได้ดีมาก. Episode #1.9 (2008)
You did great. Thank you for everything.คุณทำได้ดีมาก ขอบคุณสำหรับทุกอย่าง Day 7: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2009)
You did great.คุณทำได้ดีมาก Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
No, you're doing great.ไม่, คุณทำได้ดีมาก Confessions of a Shopaholic (2009)
You did very well, you know?คุณทำได้ดีมากแล้ว รู้ไหม? Drag Me to Hell (2009)
You're so good with him.คุณทำได้ดีมาก Double Blind (2009)
You did fine.คุณทำได้ดีมากครับ 4 Days Out (2009)
Well done.คุณทำได้ดีมากเลย Episode #1.15 (2009)
I thought you did a good job.ผมคิดว่าคุณทำได้ดีมาก Earth (2009)
You did some good work today, eric.คุณทำได้ดีมากแล้ววันนี้ อีริค Bad Seed (2009)
Hang in there, Charlie. You're doing great, son.ฝืนหน่อย ชาร์ลี คุณทำได้ดีมาก Dude, Where's My Groom? (2009)
- You've done well, sir.- คุณทำได้ดีมากครับ The Case of Itaewon Homicide (2009)
You did a good job.คุณทำได้ดีมากค่ะ The Accidental Couple (That Fool) (2009)
Coach, you've done a great job with this young man.โค้ชคุณทำได้ดีมาก กับเด็กหนุ่มคนนี้ The Blind Side (2009)
You're going to do great, smoosh.คุณทำได้ดีมาก ยาหยี Chuck Versus the Three Words (2010)
- Good job up there.- คุณทำได้ดีมากนะ Interpretive Dance (2010)
You're doing great, Alex. Really great.คุณทำได้ดีมาก อเล็กซ์ ดีมากจริงๆ Sanctuary (2010)
You did good.- คุณทำได้ดีมาก Withdrawal (2010)
Nice work on the cat lady call this morning.คุณทำได้ดีมาก เรื่องแมวเมื่อเช้านี้ Harmony (2010)
You did great.คุณทำได้ดีมากค่ะ Cyrano Agency (2010)
You did great today.วันนี้คุณทำได้ดีมากเลยคะ Episode #1.8 (2010)
Sir, you did well today.เจ้านาย, วันนี้คุณทำได้ดีมาก Episode #1.10 (2010)
Yeah. You did a good job, so... I thought you deserved a balloon.ช่าย คุณทำได้ดีมาก ผมก็เลยคิดว่าคุณสมควรได้ บอลลูน No Strings Attached (2011)
You're doing great, though.คุณทำได้ดีมากเลยนะ Moments Later (2011)
You're doing a great job of letting me know that.คุณทำได้ดีมาก กับการทำให้ฉันรู้สึกแบบนั้น Smokey and the Bandit (2011)
You were doing really well.คุณทำได้ดีมาก Surface Tension (2011)
You've worked hard.คุณทำได้ดีมาก City Hunter (2011)
You're doing great.คุณทำได้ดีมาก Episode #1.1 (2011)
Congratulations, Kyung-hee.ตอนนี้คุณทั้งคู่เป็นพ่อแม่มือใหม่แล้วนะ คุณทำได้ดีมาก Episode #1.1 (2011)
You've worked really hard.คุณทำได้ดีมากจริงๆ Midas (2011)
Nice work.คุณทำได้ดีมาก แต่... Flower Boy Ramyun Shop (2011)
You're very kind, but then again, look what you've done with these bunnies.คุณทำได้ดีมาก แต่ก็อีกครั้ง ดูว่าคุณทำอะไรกับกระต่ายพวกนี้ School of Hard Knocks (2011)
No, no. But that's good. That's very, very good, Captain.เอ่อยัง ยัง แต่ดีมาก คุณทำได้ดีมาก ผู้การ Source Code (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top