ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*คิดหน่อย*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: คิดหน่อย, -คิดหน่อย-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How about a little applause for the Waco Kid?ปรบมือให้แว็คโก้ คิดหน่อย Blazing Saddles (1974)
It's gonna sound a little strange, but, uh... just think about it for a second, okay?มันอาจฟังดูแปลกๆ นะ คุณลองช่วยคิดหน่อย ตกลงมั้ย Unbreakable (2000)
Anything. Key-chain replicas, cannon toothbrush holders for kiddies... Come on!อะไรก็ได้ พวงกุญแจรูปจำลอง แปรงสีฟันรูปปืนใหญ่ให้เด็กๆ คิดหน่อยสิ Hope Springs (2003)
You're not thinking.ช่วยคิดหน่อยโว้ย. 11:14 (2003)
Let me think.ขอคิดหน่อยน่ะ... Formula 17 (2004)
All right, let me think. And shut him up!ก็ได้ ให้ฉันคิดหน่อย แล้วช่วยหุบปากเจ้านั่นด้วย Madagascar (2005)
- You just read my mind!ช่วยชั้นคิดหน่อยสิ! Madagascar (2005)
Come on Jack, lighten up on me.บอกมาสิแจ็ค ช่วยเราคิดหน่อย Brokeback Mountain (2005)
Let me think. I have to work.ให้พ่อคิดหน่อย พ่อต้องทำงาน Zathura: A Space Adventure (2005)
Marty, Marty, Marty. Concentrate. Can you please just try to think?มาร์ตี้ๆๆ ควบคุมสติ นายพยามคิดหน่อยจะได้ไหม Mr. Monk and the Other Detective (2005)
Trust me, man! Underdogs like us need family.คิดหน่อยสิ ขนาดไอ้พวกไม่เอาใหนน่ะ ยังต้องการมีครอบครัวเลย No Regret (2006)
Sam's rit.แซม คิดหน่อย The Magnificent Seven (2007)
Figure that one out.ช่วยกันคิดหน่อย National Treasure: Book of Secrets (2007)
You're not seriously suggesting that we all split up in a haunted house, are you?คือ ผมขอเสนอความคิดหน่อยนะ เราน่าจะแยกกันหา Return to House on Haunted Hill (2007)
Please just give me a moment to think.ได้โปรดให้เวลาฉันคิดหน่อย Interference (2007)
Just give me a head startปล่อยให้ฉันคิดหน่อย Chapter Five 'Angels and Monsters' (2008)
Just think about it, okay?เก็บไปคิดหน่อยแล้วกันนะ? I Had a Dream (2008)
But he's aggressive. Think, man.แต่มันเป็นพวกดีเดือด, คิดหน่อยเพื่อน Brothers in Arms (2008)
Think.- คิดหน่อยครับ คิด Memoriam (2008)
Think, buddy.คิดหน่อย เพื่อน VS. (2009)
Couple of thoughts on that. A - We don't have a plane, ขอคิดหน่อยเกี่ยวกับเรื่องนี้ ข้อแรก เราไม่มีเครื่องบิน ข้อสองเราไม่มีนักบิน Prison Break: The Final Break (2009)
What, you think you can make a few exceptions?คุณไม่คิดหน่อยเหรอว่าจะพอละเว้นได้บ้าง Death Takes a Holiday (2009)
Nobody notices us. hello?ไม่มีใครสนใจเรา คิดหน่อยสิ Acafellas (2009)
And take some time to think whether or not any of your Friends on the football team would've done that for you.แล้วลองคิดหน่อย ว่ามีเพื่อนคนไหน ในทีมฟุตบอล จะทำแบบนี้เพื่อนาย Mash-Up (2009)
I'd, uh, like to pick your brain.ผมต้องการ อืม ให้คุณช่วยคิดหน่อยน่ะ Blinded by the Light (2009)
Rethink that statement!จะพูดอะไรคิดหน่อยสิ นายน่ะ! Episode #1.6 (2009)
Let us think. T, T, T.ให้เราคิดหน่อยนะ หอ หอ หอ Easy A (2010)
Now give me a minute to think.ให้เวลาฉันคิดหน่อย Hitting the Ground (2010)
Rachel, don't you think that's kind of suspicious?เรเชล เธอไม่คิดหน่อยหรือว่ามันน่าสงสัย Hell-O (2010)
- Mary's my blood.โอ ให้ฉันคิดหน่อย Caged Heat (2010)
All right. Help me out here.เอาล่ะ มาช่วยผมคิดหน่อย The Plateau (2010)
- No, no, no! Please, please!-ไม่ ไม่ ได้โปรด คิดหน่อย Harmony (2010)
You didn't think that was a little strange?ไม่คิดหน่อยเหรอว่ามันแปลกน่ะ Pleasant Little Kingdom (2010)
Man up.มีความคิดหน่อย As You Were (2010)
I'll ask you just 2 questions, and you answer them sincerely and maturely.ฉันขอถามคำถามสองข้อ และช่วยตอบแบบคิดหน่อยนะ Episode #1.2 (2010)
Brandt, use your head now.แบรนท์ ใช้หัวคิดหน่อย Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
So, one night, I was just having a glass of wine.เราจะทำไงดีกับชีวิตรัก ช่วยคิดหน่อยซิ Just Go with It (2011)
♪ Here for the weekend thinking ♪#แล้วตอนนี้ก็มาถึงช่วงสุดสัปดาห์\ คิดหน่อยดิ# Blame It on the Alcohol (2011)
George, we're trying to turn this awkward little mix-up into a fun experience.งั้นไปห้องสมุดหรือสตาร์บักสิ ใช้ความคิดหน่อย มีใครคิดออกบ้างว่า The Art of Getting By (2011)
You do know them. Think.ท่านรู้ คิดหน่อย The Wolf and the Lion (2011)
Go on, say something clever.ว่ามา พูดอะไรที่ฟังดูมีหัวคิดหน่อย You Win or You Die (2011)
He murdered your sister, Travis. Think.เขาฆ่าพี่สาวคุณนะทราวิส คิดหน่อยสิ Get Gellar (2011)
All right, he said he's "found nothing obvious in the times, but the sun won't shine on the gnomon for four more hours.เขาบอกว่า "ไม่พบอะไรชัดเจน ในช่วงเวลาเลย" "แต่พระอาทิตย์จะยังไม่ส่อง..." "ถูกนาฬิกาแดดในสี่ชั่วโมง ช่วยคิดหน่อย" Where There's a Will (2011)
- Let me think it over, though.ขอผมคิดหน่อยแล้วกัน ถึงแม้ว่า ... Traffic (2011)
Well, we'll just have to be creative, then.ใช่ เราต้องคิดหน่อยนะ Forced Family Fun: Part 1 (2011)
We were scamming this coin-- Let's stay on task.นี่เรากำลังวางแผนกันอยู่นะ ตั้งใจคิดหน่อยน่า Checkmate (2012)
All right, now, let me just see if I can get a hold of it.ไม่เป็นไร ตอนนี้ ขอฉันคิดหน่อยนะ \ว่าฉันจะจัดการมันยังไงดี Last Grimm Standing (2012)
Just give me a minute to think.ขอเวลาผมคิดหน่อย Snake Eyes (2012)
If you get caught with the body, everything's ten times worse.ไม่นะ ใช้หัวคิดหน่อยสิ หากพี่ถูกจับได้พร้อมกับศพ Are You...? (2012)
I'd probably go with creative go-getter.ฉันอาจจะไป สร้างสรรค์เพื่อเอาบางอย่างคิดหน่อย Married to the Job (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คิดหน่อย[khit nøi] (v, exp) FR: réfléchir
ขอคิดหน่อยนะ[khø khit nøi na] (xp) EN: let me see  FR: voyons voir

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top