ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: คารม, -คารม- |
คารม | (n) rhetoric, See also: eloquence, oratory, words, argument, Syn. ฝีปาก, ถ้อยคำ, Example: สักวันหนึ่งข้างหน้าข้าพเจ้าคงพอจะมีจุดเริ่มต้นและมีจุดยืนที่จะไม่หวั่นไหวไปกับคารมคำโฆษณาชวนเชื่อจากผู้ขายสินค้าได้โดยง่าย, Thai Definition: ถ้อยคำที่คมคาย | ประคารม | (v) argue, See also: discuss, dispute, quarrel, Syn. ปะทะคารม, โต้คารม, โต้เถียง, ตีฝีปากกัน, ถกเถียง, Ant. สงบปากสงบคำ, Example: สามีภรรยาคู่นี้ประคารมกันเป็นประจำ | โต้คารม | (v) argue, See also: dispute, debate, Syn. ปะทะคารม, ประคารม, Example: กว่าจะเข้าวาระที่เป็นประโยชน์ต่อประชาชน ต้องเสียเวลาโต้คารมคารมระหว่างส.ส.พรรคฝ่ายค้านและส.ส.พรรครัฐบาล 2 ชั่วโมง, Thai Definition: พูดโต้ตอบกันไปมาด้วยถ้อยคำลึกซึ้ง | ปะทะคารม | (v) debate, See also: dispute, quarrel, squabble, argue, Syn. โต้เถียง, โต้คารม, เถียง, Example: เขามีเรื่องระหองระแหงและเคยปะทะคารมกับหัวหน้ามาตลอด | เจ้าคารม | (v) be controversialist, See also: be a master of words, Syn. พูดเก่ง, พูดมาก, ช่างพูด, Example: เซลล์แมนคนนี้เจ้าคารมมาก เขาพูดจนทำให้ฉันต้องซื้อสินค้าเขา, Thai Definition: มีฝีปากคมคาย | เจ้าคารม | (adj) eloquent, See also: rhetorical, Example: น้องเป็นคนเจ้าคารมจึงมีแต่คนรัก ในขณะที่พี่เป็นคนปากหนักจึงไม่มีใครสนใจ, Thai Definition: ู้ที่มีฝีปากคมคาย |
| คารม | (-รม) น. ถ้อยคำที่คมคาย, ฝีปาก. | เจ้าคารม | น. ผู้มีฝีปากคมคาย. | โต้คารม | ก. แสดงคารมตอบกันไปมา. | แถลงคารม | ก. แถลงการณ์ด้วยวาจา. | ประคารม | ก. ตีฝีปากกัน. | โคราช | น. ชื่อเพลงพื้นเมืองอย่างหนึ่งของชาวโคราชที่ว่าแก้กันเป็นทำนองตีฝีปากโต้คารมกันบ้าง เกี้ยวพาราสีกันบ้าง คล้ายเพลงฉ่อย วรรคหนึ่งใช้คำตั้งแต่ ๔ ถึง ๗ คำ ๓ คำกลอนเป็นบทหนึ่ง ความไพเราะอยู่ที่สัมผัสในการเล่นคำเล่นความให้สละสลวย บาทสุดท้ายจะเอื้อนเสียงในเวลาร้อง. | จัดจ้าน | ว. ปากกล้า, ปากจัด, เจ้าคารม. | เจ้าสำบัดสำนวน, เจ้าสำนวน | น. ผู้ใช้คารมพลิกแพลง. | ตีฝีปาก | ก. อวดแสดงคารม. | โต้วาที | ก. แสดงคารมโดยมีฝ่ายเสนอและฝ่ายค้านในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง. | ปากคม | ว. พูดจาเหน็บแนมด้วยคารมคมคาย. | เผ็ดร้อน | รุนแรง เช่น โต้คารมอย่างเผ็ดร้อน. | ฝีปาก | น. คารมของผู้กล่าว, ราชาศัพท์ว่า ฝีพระโอษฐ์. | ลับปาก, ลับฝีปาก | ก. เตรียมตัวพูดหรือโต้เถียงเต็มที่ เช่น ลับปากไว้คอยท่า(ไชยเชฐ), พูดจาโต้ตอบคารมบ่อย ๆ จนคล่องแคล่ว. | เล่นสำนวน | ก. ใช้คารมพลิกแพลง. | สำบัดสำนวน | ก. พูดจาหลีกเลี่ยงไม่ให้เข้าใจตรง ๆ, ใช้คารมพลิกแพลง, เล่นลิ้น, เช่น อย่าสำบัดสำนวนให้มากนัก. | สำบัดสำนวน | น. สำนวน, คารมพลิกแพลง, เช่น เขาพูดมีสำบัดสำนวนมาก บทความของเขาเต็มไปด้วยสำบัดสำนวน. |
|
| | An Ice Age here, a million years of mountain-building there. | ยุคน้ำแข็งที่นี่ ล้านปีของภูเขาอาคารมี The Shawshank Redemption (1994) | Looks like you'll just have to miss out... on the witty repartee of Joey "Eat Me" Donner. | ขอโทษนะ สงสัยเธอคงจะต้องอด ไปหลงคารมณ์ นายโจอี้ "ขี้หลี" ดอนเนอร์แล้วล่ะ 10 Things I Hate About You (1999) | You blighter! You gave me every assurance that the Bank of England was impenetrable! | ไหนว่าธนาคารมี รปภ.แน่นหนาที่สุด Around the World in 80 Days (2004) | Any word on the bank thieves, sir? | มีข่าวโจรปล้นธนาคารมั้ยครับ Around the World in 80 Days (2004) | There's "The Martians Arrive", and "The Flying Battleship" and... | ก็มี "ชาวดาวอังคารมาเยือน" "เรือรบบินได้" แล้วก็... Always - Sunset on Third Street (2005) | That makes sense. First of the month. The bank's probably loaded with cash. | สมเหตุสมผล วันแรกของต้นเดือน เป็นไปได้ธนาคารมีการขนเงินสด Mr. Monk and the Employee of the Month (2004) | The bank puts an automatic hold on checks like this. | ธนาคารมีระบบอัตโนมัติกับเช็คแบบนี้ Walk the Line (2005) | You can't go, it's a bank holiday weekend. | จะไปได้ไง วันหยุดธนาคารมันปิดนะคะ Match Point (2005) | I spent five years on a frozen heap just to keep them away from you. | เพื่อล่อมันไปไกลๆ แต่เจ้ากลับไปหลงคารม The Chronicles of Riddick (2004) | There's over 200 regional banks in the U.S. Alone that have nothing like the sophistication of the system you developed for Landrock. | มีธนาคารมากกว่า 200 แห่ง ในสหรัฐ โดดเดี่ยว... ...ที่ไม่เชี่ยวชาญกับเรื่องทางโลก ของระบบที่คุณพัฒนาให้กับ Landrock. Firewall (2006) | Listen, high-minded ideals is one thing, robbing banks is another. | ฟังนะ ความคิดที่สูงส่งมันเป็นแรื่องนึง แต่การปล้นธนาคารมันเป็นคนละเรื่องกัน Bandidas (2006) | Get me the plans to the terminal. | เอาผังอาคารมา Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006) | Sounds like mr. harlow is not only a master of metaphor, | ดูเหมือนคุณฮาร์โลว์ จะไม่เก่งแต่คารมคมคายซะแล้ว There's Something About Harry (2007) | You just bought another load of crap... from the world's fattest fertilizer salesman. | แม่กำลังหลงคารมผู้ชาย ที่โกหกเก่งที่สุุดในโลกอยู่นะ The Simpsons Movie (2007) | The bank has, you know, an excellent program. | ธนาคารมี แม่ก็รู้ โปรแกรมชั้นยอด The Nanny Diaries (2007) | i just hit the bank, so do you mind cash? | ฉันเพิ่งไปธนาคารมา คุณรับเป็นเงินสดไหม Opening Doors (2008) | Uh, maybe, maybe Tuesday-ish. | บางที อาจจะป็นวันอังคารมั้ง Chuck Versus the Sensei (2008) | And no view. Building's half-empty. | และไม่มีวิว อาคารมีคนอยู่แค่ครึ่งเดียว Joy (2008) | There must be a ton of banks in that area. | มีธนาคารมากมายอยู่แถว ๆ นี้ The Bank Job (2008) | He's a high time tycoon in our country. The richest and most bankable tycoon. | เขาเป็นไทคูนในเวลาที่เหมาะสมของประเทศเรา รวยที่สุดและมีเงินฝากธนาคารมากที่สุด. Episode #1.9 (2008) | Don't be a smart aleck. Thing about that Hani, he's bright. | อย่าเพิ่งหลงคารมฮานี่ เขาฉลาดเป็นกรด Body of Lies (2008) | I'm meeting some friends at Musso and Frank's for dinner; | ผมจะไปทานมื้อค่ำกับเพื่อน ๆ ที่ภัตตาคารมุสโซ่แอนด์แฟรงค์ Changeling (2008) | On Tuesday, it'll carry the payrolls for seven factories around Rockford. | วันอังคารมีกำหนดการขนเงินเดือนโรงงานแถวร็อกฟอร์ดเจ็ดแห่ง Public Enemies (2009) | Yo, what'd you do? Rob a bank? | โย่ว มึงไปทำอะไรมาว่ะ ปล้นธนาคารมาหรือไง Bit by a Dead Bee (2009) | It's FIDC insured, yo. | แล้วไง เงินธนาคารมันมีประกัน Peekaboo (2009) | Well, whoever built these clearly didn't want anyone else to know about 'em. | เอาล่ะ ใครก็ตาม ที่สร้างอาคารนี้ เห็นได้ชัดเจนว่าไม่ต้องการ ให้ใครคนอื่นได้รู้เรื่องอาคารมัน Gimme Some Truth (2009) | Is it possible there's more than one restaurant with this name in... | มันเป็นไปได้มั้ยว่ามี ภัตตาคารมากกว่าหนึ่งแห่งที่ชื่อนั่น Believe (2009) | Then she asked if I wanted to open up a bank account. | แล้วเธอก็ถามผมว่า จะเปิดบัญชีธนาคารมั้ย? Brothers (2009) | Why I ever believed... that I would get to have tea with Mary's parents? | ไม่รู้ทำไมผมถึงเชื่อ... ว่าจะได้กลับไปกินน้ำชา กับพ่อแม่ของแมรี่? ไม่รู้ซิหลังจากหลง คารมไปที่นั่นกับคุณมา Sherlock Holmes (2009) | She is the Senior Vice President of the Bank of Madrid. | เธอเป็นรองประธานธนาคารมาดริด Sex and the City 2 (2010) | Tellers are on one side of the room, loan officers are on the other. | พนักงานธนาคารมีอยู่ด้านเดียวในห้อง เจ้าหน้าที่สินเชื่ออยู่ที่อื่น Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010) | He laps up my lies like the snivelling dog he is. | เขาขานรับคารมปลิ้นปลอกของข้า เหมือนสุนัขประจบเจ้าของเลยทีเดียว The Tears of Uther Pendragon (2010) | You went to the bank? | คุณไปธนาคารมาหรือ - ใช่ Let Me Entertain You (2010) | Susan, I was just at the bank. | ซูซาน ผมไปธนาคารมา Let Me Entertain You (2010) | Based on Rossi's profile, the butcher was a smooth-talker who lured his victims without initial physical force. | จากโพรไฟล์ของรอสซี่/N บุชเชอร์เป็นพวกที่ใช้คารมเกลี้ยกล่อม เพื่อล่อลวงเหยื่อ/Nโดยปราศจากการใช้กำลัง Remembrance of Things Past (2010) | Were you able to get anything off the banker's hard drive? | ได้อะไรจาก.. ฮาร์ดไดร์ฟของนายธนาคารมั้ย? Everything Will Change (2010) | How much do you have in the bank? | ในธนาคารมีเงินอยู่เท่าไหร่ Episode #1.5 (2010) | Accusations start flying. Neighbour turns on neighbour. Pretty soon, we're eating our children! | จะเริ่มมีการปะทะคารมใส่ร้ายป่ายสีเพื่อนบ้าน Rango (2011) | Or maybe he heard it's Tator Tot Tuesday. | หรือเขาอาจรู้ว่า วันอังคารมีเทเตอร์ ทอท The Benefactor Factor (2011) | Tuesday is... | วันอังคารมัน... The Firefly (2011) | Hearts have been stirred, perhaps broken. | การโต้คารมได้สิ้นสุดลงแล้ว การป๊อปๆไปมาก็เช่นกัน Intro to Political Science (2011) | Manhattan Mutual Bank lost control of its server. | ธนาคารมิวชวลแมนฮัตตัน ควบคุมเซิฟเวอร์ไม่ได้ Taking Account (2011) | The only problem is, the bank closed down. | แต่มีปัญหาคือ ธนาคารมันถูกปิดไปแล้ว Rise (2011) | What are you going to hold over my head when the bank comes and takes this place away from us? | คุณจะเอาหัวไปซุกไว้ที่ไหน ถ้าธนาคารมาเอาบ้านไปจากเรา Rubber Man (2011) | The bank robbers, they screwed up. | พวกโจรปล้นธนาคารมันทำพลาดเอง Cops & Robbers (2011) | An outlaw dedicated to justice. And a lover of beautiful women. | เขายังคงเป็นจอมโจร ผู้ผดุงความยุติธรรม และเป็นสุดหล่อเจ้าคารม ของสตรีทั้งหลาย Puss in Boots (2011) | We've never had a forced eviction at The Tower. | เราไม่เคยใช้กำลังขับไล่ในอาคารมาก่อน Tower Heist (2011) | Do you have a key card to get in the building? | คุณมีคีย์การ์ดเข้าไปในอาคารมั้ย The Girl with the Dungeons and Dragons Tattoo (2012) | My boss volunteered the bank staff to help out at a rummage sale at the church. | เจ้านายแม่หาคนที่ ธนาคารมาเป็นจิตอาสา ขายของเก่าที่โบสถ์ That Girl Is Poison (2012) | My boss volunteered the bank staff to help out at a rummage sale at the church. | เจ้านายแม่หาคนที่ธนาคารมาเป็นจิตอาสา ขายของเก่าที่โบสถ์ The Remains of the 'A' (2012) |
| คารม | [khārom] (n) EN: rhetoric ; eloquence ; oratory ; words ; argument FR: argument [ m ] | ลับคารม | [lap khārom] (v, exp) EN: make a pun | ปะทะคารม | [patha khārom] (v, exp) EN: debate ; dispute ; quarrel ; squabble ; argue ; cross verbal swords |
| affray | (n) การทะเลาะวิวาท, See also: การปะทะคารม, การตะลุมบอน, Syn. quarrel, brawl | controversial | (adj) ซึ่งชอบโต้แย้ง, See also: ซึ่งชอบโต้คารม, ซึ่งชอบสำบัดสำนวน | eloquently | (adv) อย่างมีวาทศิลป์, See also: อย่างคารมคมคาย | salty | (adj) (คารม) คมคาย, See also: คำ คม | scrimmage | (n) การโต้แย้งหรือปะทะคารม | sharp-tongued | (adj) ปากจัด, See also: ปากร้าย, เสียดสี, เหน็บแนม, คมคาย, เจ้าคารม, Syn. abusive, rude | skirmish | (n) การโต้เถียงเล็กน้อย, See also: การประคารมเล็กน้อย, Syn. encounter, clash, conflict | skirmish | (vi) โต้เถียงกันเล็กน้อย, See also: ปะทะคารมเล็กน้อย |
| argue | (อาร์'กิว) vt., vi. ถกเถียง, เถียง, โต้คารม, อ้างเหตุผล, อภิปราย, พูดให้ยอม, โต้แย้งพิสูจน์ว่า, แสดงให้เห็นว่า-arguer n., Syn. debate | argument | (อาร์'กิวเมินทฺ) n. การโต้เถียง, การโต้คารม, การอ้างเหตุผล, ขบวนการให้เหตุผล, ข้อโต้เถียง, เรื่อง, ข้อสรุป, หลักฐาน, ข้อพิสูจน์ | casuist | (แคซ'ซูอิสทฺ) n. เจ้าคารม, เจ้าโวหาร, ผู้ศึกษาและถือหลักธรรมจริยา, ผู้ตัดสินปัญหาในสถานการณ์เฉพาะอย่าง | casuistic | (แคซซูอิส'ทิค, -คัล) adj. เจ้าคารม, เล่นสำนวนโวหาร -n.เกี่ยวกับการใช้หลักธรรมจริยา, ซึ่งตัดสินปัญหาในสถานการณ์เฉพาะ | casuistical | (แคซซูอิส'ทิค, -คัล) adj. เจ้าคารม, เล่นสำนวนโวหาร -n.เกี่ยวกับการใช้หลักธรรมจริยา, ซึ่งตัดสินปัญหาในสถานการณ์เฉพาะ | eloquence | (เอล'ละเควินซฺ) n. การพูดคล่อง, การมีคารมคมคาย, สำนวนคมคาย, Syn. oratory | eloquent | (เอล'ละเควินทฺ) adj. พูดคล่อง, มีคารมคมคาย, มีฝีปาก, ซึ่งโน้มน้าวจิตใจ, See also: eloquentness n. ดูeloquent | sharp-tongued | adj. ปากจัด, ปากร้าย, เสียดสี, เหน็บแนม, มีคารมคมคาย, เจ้าโวหาร | smooth-tongued | (สมูธ'ทังดฺ) adj. พูดคล่องแคล่ว, มีคารมดี, พูดจานิ่มนวลน่าฟัง | sophistic | (ซะฟิส'ทิค, -เคิล) adj. ตอบโต้ด้วยคารมที่อ้างเหตุผลผิด ๆ , เกี่ยวกับsophistry (ดู) , เกี่ยวกับsophistist (ดู), See also: sophistically adv., Syn. fallacious | sophistical | (ซะฟิส'ทิค, -เคิล) adj. ตอบโต้ด้วยคารมที่อ้างเหตุผลผิด ๆ , เกี่ยวกับsophistry (ดู) , เกี่ยวกับsophistist (ดู), See also: sophistically adv., Syn. fallacious | tongue | (ทัง) n. ลิ้น, คารม, สำนวนภาษา, ชนชาติ (ซึ่งใช้ภาษาต่างกัน) , แผ่นลิ้นของเครื่องดนตรี, เข็มตาชั่ง, (แผ่นดิน) แหลม, เดือย, เดือยตัวผู้, หมุด vt., vi. เปล่งเสียงจากการกระทบของลิ้น, แตะด้วยลิ้น, ด่า, ดุ, ใช้ลิ้นเลีย, ใช้ลิ้นช่วยในการเป่าเครื่องดนตรี, ทำรางลิ้น, พูด, เอ่ย | utterance | (อัท'เทอะเรินซฺ) n. เสียงเปล่ง, คำพูด, สิ่งที่เปล่งออก, การเปล่งเสียง, การพูด, การกล่าวคำพูด, การร้อง, เสียงร้อง, ฝีปาก, คารม, ความเต็มที่, ระดับสูงสุด, ความตาย, Syn. expression, talk, speech, words, pronouncement |
| argue | (vi, vt) โต้แย้ง, เถียง, ถกเถียง, โต้เถียง, โต้คารม | argument | (n) การโต้แย้ง, การโต้เถียง, การโต้คารม, การถกเถียง | casuist | (n) คนเจ้าคารม, คนเจ้าโวหาร | controversy | (n) ความขัดแย้ง, การโต้แย้ง, การโต้เถียง, การเถียง, การโต้คารม | eloquence | (n) ความมีคารมคมคาย, โวหารดี, การพูดเก่ง, การพูดคล่องแคล่ว | eloquent | (adj) มีคารมคมคาย, มีโวหารดี, พูดเก่ง, พูดคล่องแคล่ว | tongue | (n) ลิ้น, สำนวน, คารม, ภาษา, ลิ้นของรองเท้า, ลูกตุ้มระฆัง, หมุด | utterance | (n) การเปล่งเสียง, คำพูด, ฝีปาก, คารม |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |