ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ควน, -ควน- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ควน | น. เนิน, เขาดิน. | ควร | (ควน) ว. เหมาะ เช่น กินแต่พอควร | แคว | (แคฺว) น. ลำนํ้าที่ไหลมารวมกับลำนํ้าอีกสายหนึ่งซึ่งมีขนาดใหญ่พอ ๆ กัน เช่น แควน้อย แควใหญ่ | ดำเลิง | ก. ขึ้น, ทำให้เลื่องลือ, เขียนเป็น ดำเลอง ก็มี เช่น ธงชายปลายงอนรถ รถปรากฎด้วยธงเถกอง ควนนดำเลองแลเห็นไกล ไฟปรากฎด้วยควนน (ม. คำหลวง ทานกัณฑ์). | สบ | น. บริเวณที่แม่นํ้าตั้งแต่ ๒ สายขึ้นไปมาบรรจบกัน เช่น สามสบ คือบริเวณที่แม่น้ำบีคี่ใหญ่ ห้วยซองกาเลีย และแม่น้ำรันตี รวม ๓ สาย มาสบกัน แล้วไหลลงสู่แม่น้ำแควน้อย. |
|
| แควน | แฟนที่โง่เหมือนควาย, Example: มาจากคำว่า แฟน + ควาย เป็นคำที่ฝ่ายหญิงใช้เรียกฝ่ายชาย [ศัพท์วัยรุ่น] | Sequencer Plus Gold | ซีเควนเซอร์ พลัส โกลด์ [TU Subject Heading] | wetlands | พื้นที่ชุ่มน้ำ หมายถึง พื้นที่ลุ่ม พื้นที่ราบลุ่ม พื้นที่ลุ่มชื้นแฉะ พื้นที่ฉ่ำน้ำ มีน้ำท่วม มีน้ำขัง พื้นที่พรุ พื้นที่แหล่งน้ำ ทั้งที่เกิดขึ้นเองตามธรรมชาติและที่มนุษย์สร้างขึ้น โดยอาจเป็นแหล่งน้ำนิ่งและน้ำไหล ทั้งที่เป็นน้ำจืด น้ำกร่อยและน้ำเค็ม รวมไปถึงพื้นที่ชายทะเล และพื้นที่ของทะเล ในบริเวณซึ่งเมื่อน้ำลดลงต่ำสุดมีความลึกของระดับน้ำไม่เกิน 6 เมตร ซึ่งภายใต้อนุสัญญาว่าด้วยพื้นที่ชุ่มน้ำ ประเทศต่าง ๆ สามารถที่จะกำหนดให้พื้นที่ดังกล่าวเป็นพื้นที่ชุ่มน้ำที่มีความสำคัญ ระหว่างประเทศ เช่น ประเทศไทยได้ประกาศให้บริเวณเขตพรุควนขี้เสียน และบริเวณเขตห้ามล่าสัตว์ป่าทะเลน้อย เป็นพื้นที่ชุ่มน้ำ นอกจากนี้ พื้นที่ชุ่มน้ำบางแห่งอาจอยู่ตามพรมแดนระหว่างประเทศด้วย [การทูต] | Cauda Equina | คอดาอีควินา;คอดาอีไควนา, ไขสันหลัง;คอดาอีไควนา [การแพทย์] | Encephalitis, Eastern Equine | โรคอีสเทรอ์นอีไควน์เอนเซฟาไลติส [การแพทย์] | Models, Sequential | ซีเควนเชี่ยลโมเดล [การแพทย์] |
| Mr. Quentin. | นายเควนติน The Shawshank Redemption (1994) | Glenn Quentin. | เกล็นเควนติน The Shawshank Redemption (1994) | Boys, you gotta learn not to talk to nuns that way. | คุณต้องเรียนรู้ว่าไม่ควนพูดคุยกับนางชีแบบนั้น The Blues Brothers (1980) | Tae kwon dodos, attack. | เต ควน โดโด้, โจมตี! . Ice Age (2002) | When they hang you for her murder, what happens to us? | ถ้าคุณถูกแควนคอ แล้วเราจะทำยังไงกัน An American Haunting (2005) | Oh, Quentin, I'm so proud. | โอ้ เควนติน ฉันภูมิใจจัง Bandidas (2006) | I'm Quentin Cooke. | ผม เควนติน คุ๊ก Bandidas (2006) | - I think you can. - Quentin, look at me. | ผมว่าคุณทำได้ เควนติน มองฉันสิ Bandidas (2006) | Quentin. | เควนติน Bandidas (2006) | I wish I could be better company, but I'm so nervous about my Quentin. | ฉันหวังว่าฉันจะช่วยได้มากกว่านี้ แต่ว่าฉันเป็นห่วงเควนตินของฉันมาก Bandidas (2006) | Quentin? | เควนติน? Bandidas (2006) | - Quentin. - What are you doing here? | เควนติน คูรมาทำอะไรที่นี่ Bandidas (2006) | - What are you doing? Come on, come on. | เควนติน เธอจะทำอะไร ไปเร็วๆ Bandidas (2006) | Quentin, I, too, wish to express my appreciation. Now, if you please get on the train. | เควนติน ฉันเองก็อยากแสดงความขอบคุณ ดังนั้นเธอช่วย... Bandidas (2006) | Oh, Quentin. | โอ้, เควนติน. Bandidas (2006) | Maybe go to Knoxville. | บางทีไปที่โควน์วิลล่า Black Snake Moan (2006) | I still teach hand-to-hand over at Quantico if you need a little brush-up training. | ฉันยังสอนการต่อสู้มือเปล่าที่ควนติโกอยู่ หากคุณต้องการปัดฝุ่นเสียหน่อย Extreme Aggressor (2005) | It's more like visiting day in san quentin. | มันเหมือนวันเยี่ยมที่ซาน เควนตินมากกว่า Fever (2007) | What is this, Tae-kwon-do? | อะไรน่ะ เท ควน โด รึ? Chapter Ten 'The Eclipse Part 1' (2008) | Gordon Stewart Northcott, it is the judgment of this court that you be conveyed to San Quentin Prison, where you'II be held in solitary confinement for a period of two years, until October 2, 1930; | กอร์ดอน สจ๊วด นอร์ทคอทท์ ฟังคำพิพากษา ขอสั่งให้นำตัวไปจองจำที่คุกซานเควนติน Changeling (2008) | Quentin Morris is a good man. | เควนติน มอร์ริส เป็นคนดี Pathology (2008) | All right, Snake, the cannon control room should be right there, where all the laser conduits converge. | ห้องควนคุมปืนใหญ่อยู่ตรงนั้น ท่อเลเซอร์มาบรรจบกันทั้งหมด G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) | Kept his mouth shut for 17 years in San Quentin. | ไม่ยอมปริปากพูดอะไรมา 17 ปี ในซานเควนติน Bit by a Dead Bee (2009) | Calleigh Duquesne. Thanks for saying something, but, you know, it's fine. | แคลลี่ ดูเควนท์ ขอบคุณที่ช่วย แต่ไม่เป็นไร Out of Time (2009) | I'm Calleigh Duquesne. | หมวดดอร์ซีย์ ฉันแคลลี่ ดูเควนท์ Out of Time (2009) | Duquesne, if you should need me. | ดูเควนท์ ถ้าคุณต้องการเรียกใช้ Out of Time (2009) | Hang on a second, Fred. Officer Duquesne, continue, please. | เดี๋ยว เฟร็ด เจ้าหน้าที่ดูเควนท์ ช่วยพูดต่อ Out of Time (2009) | - Officer Duquesne? - Yes, sir? | เจ้าหน้าที่ดูเควนท์? Out of Time (2009) | That occurred after CSI Duquesne fired at you. | นั่นเกิดจาก CSI ดูเควนท์ยิงคุณ Bolt Action (2009) | Okay, as a police officer, Ms.Duquesne is trained to react to a perceived threat. | โอเค ในฐานะเจ้าหน้าที่ตำรวจ คุณดูเควนท์ถูกฝึกมาให้ตอบโต้เมื่อโดนจู่โจม Bolt Action (2009) | I trust CSI Duquesne's judgment. | ผมไว้ใจการตัดสินใจของ CSI ดูเควนท์ Bolt Action (2009) | Well, you know, I'm a dad, Miss Duquesne. | ผมเป็นพ่อ คุณดูเควนท์ Dude, Where's My Groom? (2009) | It's Miss Duquesne, right? | ยังเป็นนางสาวดูเควนท์ใช่มั๊ยครับ Dude, Where's My Groom? (2009) | I'm Calleigh Duquesne. | ฉันแคลลี่ ดูเควนท์ ดีจังที่เจอคุณ Bone Voyage (2009) | What can I do for you, CSI Duquesne? | ให้ผมช่วยอะไรได้บ้าง CSI ดูเควนท์ Bone Voyage (2009) | You should be home. | นายควนกลับบ้านนะ Surrogates (2009) | My name is Lawquane. Cut Lawquane. | ชื่อฉันลาเควน คัท ลาเควน Grievous Intrigue (2010) | You up for a ride to san quentin? | อยากนั่งรถไปซาน เควนตินไหม? The Fight (2010) | You can handle intake and resources here at Quantico, we can cover the rest in the field, and when we need you, you'll still travel with us. | คุณจัดการเกี่ยวกับข้อมูล และแหล่งข้อมูลที่นี่ ที่ ควนติโก เราสามารถจัดการ ส่วนที่เหลือภาคสนามได้ และหากเราต้องการคุณ คุณยังเดินทำไปกับเราได้ Compromising Positions (2010) | You should have killed him. He won't get far. | ท่านควนฆ่าเขาเมื่อมีโอกาส เขาไปได้ไม่ไกลหรอก The Castle of Fyrien (2010) | Now, what's been bugging you since we left Quantico? | ตอนนี้ อะไรที่รบกวนคุณ ตั้งแต่เราออกจากควนติโก Lauren (2011) | Grace, you didn't have to come in. | เกรซ , คุณยังไม่ควนมา Scarlet Ribbons (2011) | Okay, you're right. I can't tell you what to do. | โอเค, เธอพูดถูก, ชั้นไม่ควรบอกเธอว่าควนทำไง Scarlet Ribbons (2011) | Quentin Tarantino, | เควนติน ทาแรนทิโน่ Halloween: Part 2 (2011) | Yeah, if you're Quentin Tarantino, maybe. | ใช่ ถ้านายเป็นเควนติน ทารานทิโน่นะ Heroes and Villains (2011) | Should I give you another chance? | ชั้นควนจะให้โอกาศคุณอีกครั้งดีมั้ย? Dream High (2011) | What are we supposed to do? | พวกเราควนทำยังไง? CTRL:A (2012) | I should be taking care of you. | ฉันควนจะดูแลเธอ Crystal (2012) | Served time in Lompoc, San Quentin... | - ต้องโทษจำคุกที่ลอมป็อค, ซานเควนติน Blood Feud (2012) | - Yes? Is Mr. Kwon here yet? | ไม่ทราบว่าคุณควนมารึยังครับ The Scent (2012) |
| | acquaint | (อะเควนทฺ') vt. ทำให้คุ้นเคย, ปรับตัว, คุ้นเคย, แนะนำ -acquaintance n. | acquainted | (อะเควน' ทิด) adj. คุ้นเคย, รู้จัดก่อน -acquaintedness n. | algonquian | (แอลกอง' เควน) n., adj. ตระกูลหนึ่งของภาษาอินเดียแดง, ผู้ที่พูดภาษานี้ | consequential | (คอนซะเควน'เชิล) adj. เกี่ยวกับผลที่ตามมา, เกี่ยวกับผลลัพธ์, อวดดี, วางท่า, See also: consequentiality n. ดูconsequential consequentialness n. ดูconsequential, Syn. important, eventful | cotquean | (คอท'เควน) n. ชายที่ทำอาชีพเกี่ยวกับเรื่องของหญิง, หญิงที่ดุร้าย | equine | (อี'ไควน) adj. คล้ายม้า. n. ม้า., See also: equinity n. | magniloquent | (แมกนิล'ละเควนทฺ) adj. โอ้อวด, อวดอ้าง, คุยโว, ฟุ้งเฟ้อในถ้อยคำ. | quaint | (เควนทฺ) adj. ประหลาด, แปลก, แปลกและน่าดูอย่างโบราณ, ประณีต, ฉลาด, เชี่ยวชาญ., See also: quaintness n. | quench | (เควนชฺ) vt. ดับ, ทำให้หมด, ระงับ, ทำให้เย็นลงทันทีโดยการจุ่มลงในของเหลว, ปราบ, เอาชนะ, See also: quenchable adj. quencher n. | sequential | (ซีเควน'เชิส) adj. ต่อเนื่องกัน, ติดต่อกัน, ที่ตามมา, เป็นผลลัพธ์, เป็นผลที่สุด, See also: sequentiality n. | unfrequented | (อันฟรีเควน'ทิด) adj. ไม่บ่อย, ซบเซา, ไม่ค่อยมีคน |
| | foothill | (n, uniq) ควน หรือ เนินเขาขนาดเล็กในเขตภาคใต้ เช่น ควนจง ควนขี้แรด เป็นต้น เป็นภูเขาขนาดเตี้ย ๆ แถบภาคใต้และมาเลเซียมีจำนวนมาก |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |