ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ข้อต่อรอง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ข้อต่อรอง, -ข้อต่อรอง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ข้อต่อรอง(n) negotiation, Syn. ข้อเรียกร้อง, Example: พนักงานหยุดงานเพื่อเป็นข้อต่อรองกับนายจ้างในการขอขึ้นเงินเดือน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is the bargain you made, Elizabeth. We all did.นี่คือข้อต่อรองของลูก ของผู้หญิงทุกคน Mona Lisa Smile (2003)
- You like the deal? - Whatever!แกชอบข้อต่อรองมะ ช่างเถอะ Crank (2006)
- I think that's a good bargain. - Oh, really?ผมว่าเป็นข้อต่อรองที่ดีทีเดียว / อย่างงั้นหรอ Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006)
And he's the only leverage we have.และเขาก็เป็นข้อต่อรองเดียวที่เรามี Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
You let me know when you're done with your, uh, "leverage."เสร็จเรื่องกับข้อต่อรองของนายเมื่อไหร่ก็บอกฉันด้วย Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
What's the deal?ข้อต่อรองคืออะไร? Chapter Eight 'Villains' (2008)
So you can offer me a deal?ตกลงคุณเสนอข้อต่อรองให้ฉันได้ไม๊? Chapter Eight 'Villains' (2008)
Michael, you kill me, you lose your leverage.ไมเคิล แกฆ่าฉัน แกจะไม่มีข้อต่อรองน่ะ Selfless (2008)
I am ready to discuss our bargain againข้าพร้อมที่จะพูดคุย เรื่องข้อต่อรองของเราอีกครั้งแล้ว Cloak of Darkness (2008)
My operatives tell me that the thieves are using the photographs as a bargaining chip.ลูกน้องของผมบอกผมว่าพวกขโมย ใช้รูปถ่ายพวกนี้มาเป็นข้อต่อรอง The Bank Job (2008)
Nathan's not gonna know what hit him.เราจะใช้นี่เป็นข้อต่อรอง Chapter Five 'Exposed' (2009)
What's gonna happen if he regains consciousness?จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเขาฟื้นขึ้นมา? เรายังมีข้อต่อรองกับเขาอยู่ They Had to Tweeze That Out of My Kidney (2009)
THE D.A. IS GONNA HAVE TO OFFER HIM A DEAL.อัยการเขตต้องยื่นข้อต่อรองกับมันแน่ Zoe's Reprise (2009)
He won't confess without the deal.เขาจะไม่สารภาพถ้าไม่มีข้อต่อรอง A Shade of Gray (2009)
I want to make a deal.ผมมีข้อต่อรอง Chapter Eleven 'The Fifth Stage' (2009)
Sounds like a pretty one-sided deal to me.ฟังเหมือนเป็น ข้อต่อรองข้างเดียว Chapter Eleven 'The Fifth Stage' (2009)
Locating his wife the crux of the bargain.ตามหาเมียของมันเป็นจุดสำคัญของข้อต่อรองนี้ The Thing in the Pit (2010)
Leverage.ข้อต่อรองไง Fool Me Once (2010)
Well, we find some leverage, twist his arm.- ว่าเฮสเซอยู่ที่ไหน - เราต้องหาข้อต่อรอง ไปบิดแขนเขาเอาไว้ Pilot (2010)
- Define leverage. - Simple bait-and-trap.- นิยามคำว่าข้อต่อรองมาสิ Pilot (2010)
These bounty hunters drive a more reasonable bargain than pirates.นักล่าเงินรางวัลพวกนี้ ให้ข้อต่อรองที่สมเหตุสมผล กว่าพวกโจรสลัด Bounty Hunters (2010)
Someone knows you feel this way, they'll use it against you as leverage.มีบางคนรู้เรื่อง ที่นายรู้สึกแบบนี้ พวกมันจะใช้ประเด็นนี้ เป็นข้อต่อรองกับนาย Course Correction (2010)
This is the last piece of leverage I have left.นี่คือข้อต่อรองสุดท้าย ที่ผมเหลืออยู่ Future Shock (2010)
The lovely Elena drives a hard bargain.เอเลน่าที่น่ารักให้ข้อต่อรองที่ดี By the Light of the Moon (2010)
It is time for you to deliver your side of the bargain.ถึงเวลาของท่านแล้ว ที่ต้องยื่นข้อต่อรองออกไป The Tears of Uther Pendragon: Part Two (2010)
But SyCorps, Andine and others are jockeying for the same industrial concessions in Libya that both our companies are pretending we're not sniffing out.อาลี กับ ดีน่า จากไซคอร์ป กำลังตื่นตัว. . ในข้อต่อรองอุตสาหกรรมเดียวกัน ที่ลิเบีย Limitless (2011)
That was the deal.มันก็เป็นข้อต่อรองนะ Paradise Kiss (2011)
She's their only leverage.เธอเป็นข้อต่อรองเดียวที่มี Coup de Grace (2011)
He's forcing a meet with Moz using an old friend as leverage.เขาบังคับให้มอสไปพบเขา โดยใช้เพื่อนเก่ามาเป็นข้อต่อรอง Dentist of Detroit (2011)
We make pretty good bargaining chips.เรามีข้อต่อรองทีดี The Outsiders (2011)
We need leverage.เราต้องมีข้อต่อรอง Countdown (2011)
- Because it was her leverage.ทำไมหล่ะ\ ก็มันเป็นข้อต่อรองของเธอไง The Reckoning (2011)
Well, it seemed like he was threatening to use it to expose Taylor somehow.ดูเหมือนเขาจะใช้เรื่องนี้ เป็นข้อต่อรอง ในการเปิดโปงเทเลอร์ Vs. (2011)
He's the only leverage Amanda has.เขาเป็นข้อต่อรองเดียวที่อแมนด้ามี Knightfall (2011)
It's non-negotiable.ไม่มีข้อต่อรองใดๆทั้งสิ้น Stealing Home (2012)
Meaning your mom may have gotten us a deal, but if they ever figure out a way to charge us for killing Ali, she'll throw the rest of us under the bus to save you...หมายความว่าแม่ของเธออาจจะเอาพวกเราเป็นข้อต่อรอง แต่ถ้าพวกเขาคิดหาทางที่จะกล่าวหาว่าพวกเราฆ่าอัลลี่ เธอจะโยนพวกเราที่เหลือไปใต้รถบัสเพื่อช่วยเธอและเธอก็อยากให้เป็นอย่างนั้น Through Many Dangers, Toils, and Snares (2012)
Plus, if certain people found out I was feeding there, they might take advantage of that and that would be very bad for everyone.แถมถ้าใครรู้เข้าว่าไป อาจเอามาเป็นข้อต่อรอง แล้วทุกคนจะเดือดร้อน All Out of Blood (2012)
You see, now I have something to trade.เห็มั้ย ตอนนี้ฉันมีข้อต่อรองแล้ว Ice Queen (2012)
A bargaining chip?ข้อต่อรองเหรอ The Pact (2012)
Leverage on Jason Brodeur, enough to help save Peter Declan's life.ข้อต่อรองกับเจสัน โบรดัวร์ พอที่จะช่วยชีวิต ปีเตอร์ เด๊กเคลนได้ An Innocent Man (2012)
What, you forget about your end of the bargain?อะไรนะ คุณลืมตอนท้ายของข้อต่อรองหรอ? Noosphere Rising (2012)
Yes. That is the bargain.ใช่ นั่นคือข้อต่อรอง I Am Anne Frank: Part 2 (2012)
So, is this a peace negotiation?งั้น, นี่เป็นข้อต่อรองสันติภาพรึเปล่า? The Choice (2012)
For leverage.เพื่อข้อต่อรอง Year's End (2012)
This is my bargain, you mewling quim.นี่คือข้อต่อรองของข้า นังใจเสาะ The Avengers (2012)
Let's say somebody was able to remove this leverage you're talking about.ถ้าหากว่ามีใครสักคน กำจัดข้อต่อรองที่คุณพูดถึงไปได้ล่ะ Masquerade (2013)
Let's say somebody was able to remove this leverage you're talking about.ถ้าหากว่ามีใครสักคน กำจัดข้อต่อรองที่คุณพูดถึงไปได้ล่ะ Masquerade (2013)
Okay, look, let's say somebody was able to remove this leverage you're talking about.ถ้าหากว่ามีใครสักคน กำจัดข้อต่อรองที่คุณพูดถึงไปได้ล่ะ Engagement (2013)
Let's say somebody was able to remove this leverage.ถ้าหากว่ามีใครสักคน กำจัดข้อต่อรองที่คุณพูดถึงไปได้ล่ะ Truth: Part 1 (2013)
You have no leverage, darlings.เจ้าไม่มีข้อต่อรองอะไรสักอย่าง ที่รัก Devil May Care (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top