“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ขอร้องล่ะค่ะ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ขอร้องล่ะค่ะ, -ขอร้องล่ะค่ะ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Please, sir, he is your biggest fan. In fact, he's an inventor just like you.ขอร้องล่ะค่ะ เขาเป็นแฟนตัวยงของคุณเลยนะ แถมยังเป็นนักประดิษฐ์เหมือนคุณอีกด้วย Robots (2005)
Ms. Huxley...ขอร้องล่ะค่ะ... / คุณนายฮักซ์ลีย์ Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Darling, let's pray.ที่รัก ขอร้องล่ะค่ะ Art of Seduction (2005)
Please, my daughter died today.ขอร้องล่ะค่ะ ลูกสาวฉันเพิ่งตายวันนี้ And How Does That Make You Kill? (2008)
Shea... please?เชย์ ขอร้องล่ะค่ะ Seep (2009)
Please don't tell me you're thinking of killing the show.ขอร้องล่ะค่ะ อย่าบอกน่ะว่า คุณกำลังจะยุบรายการ The Ugly Truth (2009)
PLEASE DON'T WALK AWAY.ขอร้องล่ะค่ะ อย่าเดินหนีสิคะ Valley Girls (2009)
Would you please at least lower that gun, Miss Thornton?ขอร้องล่ะค่ะ วางปืนลงได้มั้ย คุณนายธอร์นตัน? Frenzy (2009)
Please!ขอร้องล่ะค่ะ! Orutorosu no inu (2009)
Please.ขอร้องล่ะค่ะ The Accidental Couple (That Fool) (2009)
Please.ขอร้องล่ะค่ะ The Accidental Couple (That Fool) (2009)
I'm begging you.ขอร้องล่ะค่ะ The Accidental Couple (That Fool) (2009)
I just, um, really, I gotta ask you that you don't share that with anyone, please.ขอร้องล่ะค่ะ อย่าบอกเรื่องนี้ กับใครนะคะ Reflection of Desire (2010)
I know it looks bad, but please don't misunderstand.ฉันรู้ว่ามันดูไม่ดี แต่ขอร้องล่ะค่ะ อย่าเข้าใจฉันผิดเลย Episode #1.12 (2010)
Please, no. They have my baby.ขอร้องล่ะค่ะ พวกนั้นจับลูกฉันไปค่ะ Countdown (2011)
Please let us be, ma'am. I beg of you.โด้โปรดปล่อยเรา ได้โปรด ฉันขอร้องล่ะค่ะ Episode #1.17 (2011)
Will you excuse us for a moment?ขอร้องล่ะค่ะ ไม่ว่าอะไรก็ตาม Currents (2013)
Please?ขอร้องล่ะค่ะ Outbreak (2013)
Sayeed, please!ขอร้องล่ะค่ะ! Me Before You (2016)
Shut up Mommy, please.- เลิกพูดน่า... แม่ ขอร้องล่ะค่ะ Manchester by the Sea (2016)
Please!ขอร้องล่ะค่ะ Absolute (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top