“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ของโจร*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ของโจร, -ของโจร-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ของโจร(n) steal, See also: stolen goods, Syn. ของร้อน, Example: การรับซื้อของโจรนั้นผิดกฎหมาย, Thai Definition: สิ่งของที่ถูกโจรกรรมมา

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ของโจรน. สิ่งของที่ถูกโจรกรรมมา.
รับของโจรน. เป็นฐานความผิดอาญา ที่ผู้กระทำช่วยซ่อนเร้น ช่วยจำหน่าย ช่วยพาเอาไปเสีย ซื้อ รับจำนำหรือรับไว้โดยประการใดซึ่งทรัพย์อันได้มาโดยการกระทำความผิด ถ้าความผิดนั้นเข้าลักษณะลักทรัพย์ วิ่งราวทรัพย์ กรรโชก รีดเอาทรัพย์ ชิงทรัพย์ ปล้นทรัพย์ ฉ้อโกง ยักยอก หรือเจ้าพนักงานยักยอกทรัพย์.
รับซื้อของโจรก. ซื้อสิ่งของที่ถูกโจรกรรมมา.
เครื่องมือน. สิ่งของสำหรับใช้ในการประดิษฐ์ สร้าง หรือทำ, โดยปริยายหมายถึงคนหรือสิ่งที่ใช้ทำประโยชน์อย่างเครื่องมือ เช่น อย่าตกเป็นเครื่องมือของโจรผู้ร้าย, ส่วนเครื่องมือที่มีคม ราชาศัพท์ว่า พระแสง เช่น พระแสงสิ่ว พระแสงกบ พระแสงเลื่อย.
รู้เท่าไม่ถึงการณ์ก. เขลา, คาดไม่ถึงว่าจะเกิดเหตุร้ายขึ้น, เช่น รับฝากของโจรไว้โดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์ว่าของนั้นเป็นของโจร.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
receiving stolen propertyการรับของโจร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
stolen propertyของโจร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
intakerผู้รับของโจร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Receiving stolen goodsรับของโจร [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're going to a place called Monster Joe's Truck and Tow.เรากำลังจะไปยังสถานที่ที่เรียกว่ามอนสเตอร์ของโจรถบรรทุกและรถพ่วง Pulp Fiction (1994)
I smell the fingerprints of scum!ได้กลิ่นลายนิ้วมือของโจรใจเสาะ Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
An army of the worst dregs ever to soil the face of the West!กองทัพของโจรสุดเหี้ยมจากทั่ว ต.ต. Blazing Saddles (1974)
This will all soon be but a happy memory, because Roberts' ship, Revenge, is anchored at the far end, and I, as you know, am Roberts.มันเป็นช่วงเวลาสั้นๆแต่ก็มีความสุขนะ เพราะเรือของโจรสลัดโรเบิร์ตทอดสมออยู่ที่อ่าว ... และข้า ... The Princess Bride (1987)
Don't start dissing me when you haven't caught anything!ยุคของโจรสลัด One Piece: Wan pîsu (1999)
I saw the same weird skeleton flash just after the robbery... I think.ผมคิดว่าผมเห็นโครงกระดูกแปลกๆ เปล่งแสงแบบเดียวกับของโจรที่ปล้นธนาคารเลยครับ X-Ray (2001)
One day early in this journey it dawned on me that the way Id been running interface is the way of the plunderer plundering something that's not mine something that belongs to every creature on earth and I said to myselfวันหนึ่งในช่วงต้น ๆ ของการเดินทางครั้งนี้ ผมฉุกคิดขึ้นมาว่า วิธีที่ผมบริหารบริษัทอินเตอร์เฟซ คือวิถีทางของโจรปล้น The Corporation (2003)
Keep a sharp eye. This is bandit country.เพิ่มความระมัดระวัง เรากำลังอยู่ในเขตของโจรร้าย Mulan 2: The Final War (2004)
For all that pirates are clever clogs, we are unimaginative when it comes to naming things.รู้มั๊ยในบรรดาโจรสลัด ที่มีฉายาประทับใจ ในความคิดของโจรสลัดนั้น จนได้รับฉายาที่สุดยอด Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Slander and calumny. I have only ever embraced that oldest and noblest of pirate traditions.ต้องเรียกมีเกียรติของโจรสลัดต่างหากเล่า Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
- The Code.กฎของโจร Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
The Endeavor's coming up hard to starboard, and I think it's time we embrace that oldest and noblest of pirate traditions.และข้าคิดว่า ถึงเวลาที่ต้องใช้ธรรมเนียมเก่าแก่ของโจรสลัดแล้วล่ะ ข้าไม่ยึดถือธรรมเนียมอะไรทั้งนั้น Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
- Turns out he stole the shit.- กลายเป็นของโจรไปฉิบ The Brave One (2007)
Sorry, mate. This isn't even a working pirate ship. Savvy?เสียใจด้วยนะเด็กน้อย เรือนี่มันไม่ใช่เรือของโจรสลัดอย่างที่เธอคิดไว้หรอก Epic Movie (2007)
I took it to get resized, and the jeweler told me it was worth $40, 000.มันเป็นของโจร คุณกำลังคิดอะไร? Chapter Sixteen 'Unexpected' (2007)
We're not intimidated by thugs.เขาไม่กลัวคำขู่ของโจรเลยสักนิดเดียว The Dark Knight (2008)
Is this a pirate's wheel?นี่มันพวงมาลัยของโจรสลัดนี่? High School Musical 3: Senior Year (2008)
Well, I guess that pirate brew is stronger than we thought.เอ่อ ข้าเดาว่าเหล้าของโจรสลัด คงจะแรงกว่าที่เราคิด The Gungan General (2009)
Probably paid half what you paid, not that they often shop at thrift stores.อาจจะซื้อราคาครึ่งนึง คุณละ ไม่ใช่นะ พวกเขาชอบซื้อของโจร Confessions of a Shopaholic (2009)
A string of robberies turned deadly in what authorities are now calling the vacation murder.-ได้พบร่องรอยของโจรที่ไล่ฆ่าคน เขาเรียกกันว่า ฆาตกรวันหยุด Blinded by the Light (2009)
For example from a kidnapper's voice on a phone call we can predict the person's build.ตัวอย่างเช่น... ...จากเสียงของโจรลักพาตัวในโทรศัพท์... ...เราสามารถนำมาทำนายตัวบุคคลได้... Episode #1.5 (2009)
Yes, Batman likes to keep things.แบทแมนชอบจิ๊กของโจรค่ะ Batman: Under the Red Hood (2010)
- So which individual... bought the stolen computer disk, Agent Noh...- ดังนั้นการที่บุคคล รับซื้อแผ่นดิสคอมพิวเตอร์ของโจร เจ้าหน้าที่โนห์... Let No Man Put Asunder (2010)
Any leads on the third man?มีเบาะแสของโจรคนที่สามนี่มั้ย The Box (2010)
Yes. A "fence."ใช่ พวกรับซื้อของโจร A Humiliating Business (2010)
Using this kind of back alley gangster tactics to ruin someone else's company!ใช้วิธีการของโจร ในการทำลายบริษัทของคนอื่น Cinderella's Sister (2010)
I was with a band of pirates and I met another dragon.ฉันอยู่กับกลุ่มของโจรสลัด และฉันได้พบมังกรตัวหนึ่ง The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (2010)
Everybody. It's the perfect opportunity for the theft.ทุกคนครับ มันเป็นโอกาสเหมาะเจาะของโจร Scott Free (2011)
She's a fence?เธอค้าของโจรหรือครับ? On the Fence (2011)
Which division, drug sales or distribution of stolen property?หน่วยงานไหนล่ะ ขายยา หรือ ซื้อ-ขายของโจร? Heroes and Villains (2011)
What do you think this is, target?เธอคิดว่าที่นี่ เป็นอะไร เป้าหมายของโจรเหรอ? And Strokes of Goodwill (2011)
She doesn't need a fence because she already knows the buyers.เธอไม่ต้องไปหาคนรับซื้อของโจร เพราะเธอรู้จักพวกที่รับซื้ออยู่แล้ว Honor Among Thieves (2012)
Listen, I'm gonna go meet the fence.ฟังนะ ฉันกำลังจะไปพบพวกที่รับซื้อของโจร Tallahassee (2012)
- Possession of stolen goods.-ข้อหารับของโจร Tallahassee (2012)
It's from a description of the kidnapper.นี่มาจากการบรรยาย รูปพรรณสัณฐานของโจรลักพาตัว Cherry Picked (2012)
I see somebody who fits the description of the kidnapper.เขาลักษณะตรงกับรูปพรรณสันฐาน\ ของโจรลักพาตัว Cherry Picked (2012)
You get caught, he's got you on possession of stolen goods.ถ้านายถูกจับ เขาจะจับนายข้อหามีของโจร Judgment Day (2012)
Class "B" possession of stolen property.การมีของโจรไว้ครอบครอง Judgment Day (2012)
I don't see anyone here with stolen property.ผมไม่เห็นว่าจะมีใครมีของโจรเลย Judgment Day (2012)
It's the thieves' treasure hideout.มันเป็นที่หลบภัย ของโจรขโมย Vengeance, Part 1 (2012)
Receiving stolen goods, armed robbery, and attempted murder.รับของโจร เคยถูกจับคดีปล้น กับพยายามฆ่า Black Cherry (2012)
We are under pirate attack at a...เรา อยู่ภายใต้การโจมตีของโจรสลัดที่ ... Captain Phillips (2013)
What is this, some sort of pirate's ruse?นี่อะไร? กลอุบายของโจรสลัดหรอ? Into the Deep (2012)
Arrest, possession of stolen goods.ถูกจับกุม ครอบครองของโจร Dodger (2013)
Conviction, attempted sale of stolen goods.พิพากษา พยายามปล่อยของโจร Dodger (2013)
This guy's a fence.คนนี้มันเป็นพวกรับซื้อของโจร Dodger (2013)
Which means he'll be in the market for a new fence.ซึ่งแปลว่า เขากำลังเข้าไปในเครือข่าย เพื่อหาคนรับซื้อของโจรรายอื่น Dodger (2013)
So we find the fence and we find the Dodger.ดังนั้น ถ้าเราหาคนรับซื้อของโจรได้ เราก็จะเจอ ดอจเจอร์ Dodger (2013)
Does every fence in this town hire muscle?คนรับซื้อของโจรที่นี่จ้างคนคุ้มกันทุกเลยหรอ ? Dodger (2013)
I'm a prisoner of pirates in a land cursed with magic.ผมเป็นนักโทษของโจรสลัด ในโลกที่มีเวทย์มนต์ And Straight on 'til Morning (2013)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
การรับของโจร[kān rap khøngjōn] (n, exp) EN: receiving stolen goods
ของโจร[khøng jōn] (n, exp) EN: stolen goods
ผู้รับของโจร[phūrap khøng jōn] (n, exp) EN: receiver of stolen goods  FR: receleur [ m ] ; receleuse [ f ] ; recéleur [ m ] ; recéleuse [ f ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
booty(n) ของที่ปล้นสะดมมา, See also: ของโจร, Syn. plunder
fence(n) ผู้ซื้อหรือขายของโจร (คำสแลง), See also: ผู้ซื้อหรือขายของที่โขมยมา
fence(vt) ซื้อหรือขายของโจร (คำสแลง), See also: ซื้อหรือขายของที่โขมยมา
pillage(n) สิ่งของที่ปล้นสะดมมา, See also: ของโจร, Syn. booty, loot, plunder
receiver(n) คนรับของโจร, Syn. fence
spoil(n) ของที่แย่งชิงมา, See also: สิ่งที่ปล้นมา, ของโจร, Syn. booty
swag(n) ของที่ปล้นมาได้ (คำสแลง), See also: ของที่ขโมยมา, ของโจร, Syn. booty, loot, plunder, stolen property

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
booty(บูท'ที) n. ของโจร, ของที่ปล้นสะดมมา, ของขโมย, Syn. loot
fence(เฟนซฺ) { fenced, fencing, fences } n. รั้ว, เครื่องกั้น, คอกล้อม, พะเนียด, ศิลปะหรือกีฬาฟันดาบ, ความชำนาญในการโต้แย้ง, บุคคลผู้รับและจำหน่ายของโจร, สถานที่รับและจำหน่ายของโจร. -Phr. (sit on the fence เป็นกลาง, ไม่เข้าข้างฝ่ายใด) . vi. เล่นหรือฝึกฝนการฟันดาบ, ล้อมรั้ว,
picking(พิค'คิง) n. การเลือก, การสรร, การคัด, การขุด, การแคะ, การจิก, การเด็ด, การเก็บ, การดีดสายเครื่องดนตรี, สิ่งที่ถูกเลือก (คัด, ขุด...) , สิ่งที่เก็บขึ้นมาได้, อัฐิที่ยังเผาไม่หมด, ของโจร, See also: pickings n., pl. สิ่งที่ควรเก็บสะสมไว้, ผลกำไรที่ได้มาโดยทุจริต
spoil(สพอยลฺ) { spoilt/spoiled, spoiling, spoils } vt. ทำให้เสีย, ทำให้แย่, ทำอันตราย, โอ๋จนเสียคน, ทำให้เสื่อมเสีย, ปล้น, แย่ง. vi. เสีย, เสื่อมเสีย, แย่ลง, ปล้น, แย่ง. n. ของโจร, สิ่งที่ปล้นมา, ของเสีย -Phr. (be spoiling for อยากมาก ต้องการมาก) -S...
stealing(สทีล'ลิง) n. การขโมย, ของโจร, การแอบทำ, Syn. theft, embezzlement

English-Thai: Nontri Dictionary
booty(n) ของที่ยึดได้, ของโจร, ของขโมย, ของร้อน
loot(n) ของที่ปล้นมาได้, ของโจร, ของร้อน, ของที่โกงมา, ของเชลย
receiver(n) เครื่องรับ, ผู้รับ, ผู้รักษาทรัพย์, คนรับของโจร
spoil(n) ของที่ริบมาได้, ของที่ปล้นได้, ของโจร, ของเสีย

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
fenceable[เฟนซ์-เอ-เบิ้ล] (adj) ที่ซื้อขายของโจร

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top