ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ของกลาง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ของกลาง, -ของกลาง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ของกลาง(n) exhibit, See also: property in dispute, common property in dispute, stolen property, Syn. หลักฐาน, Example: จำเลยถูกจับได้พร้อมด้วยของกลาง, Thai Definition: ของที่ทำหรือมีไว้เป็นความผิด หรือที่ได้มาโดยได้กระทำความผิด หรือที่เกี่ยวเนื่องกับการกระทำความผิด หรือที่สงสัยว่าเป็นของดังกล่าว ซึ่งเจ้าพนักงานได้ยึดไว้เป็นหลักฐานในคดีอาญา

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ของกลางน. ของที่ใช้ร่วมกัน
ของกลางสิ่งของที่เจ้าพนักงานได้ยึดหรืออายัดไว้เพื่อใช้เป็นพยานหลักฐานในคดีอาญา.
ค้นตัวก. ตรวจค้นตามร่างกาย เพื่อหาของกลาง ของต้องห้าม หรือของที่ผิดกฎหมาย เป็นต้น เช่น ตำรวจค้นตัวผู้ต้องสงสัย.
คาหนังคาเขาว. จับได้ในขณะที่กำลังกระทำผิดหรือพร้อมกับของกลาง, ใช้เพี้ยนว่า คาหลังคาเขา ก็มี.
ค่ำน. เรียกวันตามจันทรคติ เช่น ขึ้นคํ่าหนึ่ง ขึ้น ๒ คํ่า, เวลามืดตอนต้นของกลางคืน.
ค่ำว. ที่อยู่ในช่วงเวลาตั้งแต่เย็นจนถึงเวลามืดตอนต้นของกลางคืน เช่น รอบค่ำ.
ทุ่มน. วิธีนับเวลาตามประเพณีสำหรับ ๖ ชั่วโมงแรกของกลางคืน ตั้งแต่ ๑๙ นาฬิกา ถึง ๒๔ นาฬิกา เรียกว่า ๑ ทุ่ม ถึง ๖ ทุ่ม, แต่ ๖ ทุ่ม นิยมเรียกว่า สองยาม, (โบ) วิธีนับเวลาตามประเพณีสำหรับกลางคืน ตั้งแต่ ๑๙ นาฬิกา ถึง ๖ นาฬิกาของอีกวันหนึ่ง.
เที่ยงเรียกเวลากึ่งกลางของกลางวันที่พระอาทิตย์อยู่ตรงศีรษะ ว่า เที่ยง หรือ เที่ยงวัน ตรงกับ ๑๒ นาฬิกา, เรียกเวลากึ่งกลางของกลางคืน ว่า เที่ยงคืน ตรงกับ ๒๔ นาฬิกา.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
stoppage in transituการระงับการส่งของกลางคัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
exhibit๑. เอกสารหรือสิ่งที่แสดงในศาล๒. ของกลาง (ป. วิ. อาญา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You're a closet do-gooder.- ใช่ นักบุญส่วนตัวด้วย คอยดูผมละกัน เขาต้องการให้โจทก์ เอากระเป๋าของกลางนั้นเข้ามา Brokedown Palace (1999)
We got the men but lost the goodsเราได้แต่คนแต่ของกลางไม่ได้ Infernal Affairs (2002)
They never made it to the evidence room.พวกเขาหาของกลางไม่เคยเจอ Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
Well, without the drugs, the dealer walked.เอาล่ะ ไม่มียาเสพติดของกลาง พ่อค้ายาก็เลยลอยนวล Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
Clara toplin used to be the properties clerk here.คาร่า ท็อปลิน เธอเคยเป็นเสมียนทำบัญชีของกลางที่นี่ Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
How are you going to prove any of this without the pennies?คุณจะพิสูจน์หลักฐานได้ยังไง โดยที่ไม่มีเหรียญเพนนีพวกนี้เป็นของกลาง Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
They're locked up. They're in evidence.- พวกมันถูกเก็บไว้เป็นอย่างดีมันเป็นของกลาง Mr. Monk and the Other Detective (2005)
What about steinbauer in impound? dude's a freak.ทำไมไม่สงสัยสไตน์บาวเออร์ห้องของกลางล่ะ เขาเป็นพวกเพี้ยน Resistance Is Futile (2007)
Well, turns out he has a record. Yeah, a couple of possession beefs.อ้อ บันทึกประวัติเขาไว้แล้ว ใช่ มีของกลาง 2-3 ไว้ครอบครอง Crazy Handful of Nothin' (2008)
- and my pity of middle-wife.- ของฉันและความน่าสงสารของกลางภรรยา. Gas Pills (2008)
At the federal impound lot downtown, ที่ออฟฟิศ ยึดของกลาง ของรัฐ The Price (2008)
This is a federal impound lot, correct?นี่คงเป็น หน่วยยึดของกลาง ซินะ? The Price (2008)
Your scumbag brother-in-law took my rainy day fund.ยึดเงินของกลางของผมไปหมดเลย Bit by a Dead Bee (2009)
Guys at impound said the water pump blew.คนที่ตรวจของกลางบอกว่าปั๊มน้ำรั่ว Roadkill (2009)
The weapon was never found.เพราะไม่พบอาวุธของกลาง Pilot (2010)
But now we've connected them with extortion, stealing drug evidence, cash, murder for hire.แต่ตอนนี้ พวกเราเป็นกังวลว่า พวกเขาจะทำเกินหน้าที่ ยักยอกยาเสพติดที่เป็นของกลาง เงินสด รับจ้างฆ่า Pilot (2010)
Roommates with Phil Reiser, who had what in his boat when we found him dead?เพื่อนร่วมห้อง กับ ฟิล ไรเซอร์ คนที่มีของกลางอยู่ในเรือเขา ตอนที่เราไปพบศพเขา Ball and Chain (2010)
DEA tags. These cars have been seized.DEA แท๊ก รถพวกนี่เป็นของกลาง Fast Five (2011)
Kenya put it into evidence.เคนย่ายึดมันไว้เป็นของกลาง She's Not There (2011)
All right, we need to get Voss and the package onto U.S. soil.เราต้องนำตัววอสส์กับของกลาง มาที่แผ่นดินสหรัฐฯ The Next Seduction (2011)
Caffrey, I should fine you and confiscate the dairy.คาฟฟรีย์ ฉันควรจะจับคุณและยึดชีสนี้เป็นของกลาง Deadline (2011)
We have the murder weapon, Counselor.เรามีอาวุธของกลาง คุณที่ปรึกษา Smoldering Children (2011)
I'll be seeing you around, Mr. Castillo.ฉันจะยึดไว้เป็นของกลาง Get Carter (2011)
He was caught with some of the haul, but they couldn't prove he pulled the job.เขาถูกจับพร้อมของกลางค่ะ แต่ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเขาเป็นคนขโมยเอง Neighborhood Watch (2012)
I didn't know you liked to shop at the Confiscation Station.คุณทำอะไรก็ได้ที่อยากทำ ฉันไม่รู้นะเนี่ยว่าคุณชอบซื้อของ ที่เก็บของกลาง The Story of the 50 (2012)
It was all still at his place.ของกลางทั้งหมด ยังอยู่ในบ้านเขา Skin Deep (2012)
Miami Metro impounded Speltzer's little Pied-a-RV when he was arrested, but they had to give it back once he was set free.สถานีตำรวจไมอามียึดรถอาวีลายพร้อย ของสเปลท์เซอร์ไว้เป็นของกลาง ตอนที่เขาถูกจับกุม แต่พวกเขาก็ต้องคืนให้เขาไป ตอนที่เขาถูกปล่อยตัว Run (2012)
A sedan was stolen from the impound lot.เก๋งซีดานถูกโขมยไปจาก ที่จอดรถของกลาง Hit (2012)
Don't tell me you went to the impound, too./ อย่าบอกนะ ว่าคุณไปที่เก็บของกลางด้วย All In (2012)
No. I went to the impound to check out last year's models.เปล่า ผมไปที่เก็บของกลาง เพื่อไปดูนางแบบ All In (2012)
- Whereabouts in the city centre?แถวไหนของกลางเมือง The Best Offer (2013)
You are now the proud owner of 12, 000 knockoff Levi's...ตอนนี้นายเป็นเจ้าของยีนส์ของกลาง 12, 000 ตัว เรียบร้อยแล้ว Pilot (2013)
Yeah, well, we like to give you fellas a little space to take bribes and plant evidence.เราชอบปล่อยให้พวกนาย มีเวลารับสินบน กับยัดของกลาง King's Castle (2013)
I planted evidence in the kitchen.ผมเอาของกลางยัดไว้ในครัว King's Castle (2013)
Giving us the legal right to search and seizure.ให้เราใช้สิทธิตามกฏหมาย เพื่อตรวจค้นและยึดของกลาง Welcome Back, Jim Gordon (2015)
It's the SCPD's contraband disposal facility.ที่เก็บของกลางที่ยึดมาได้ของ SCPD Beyond Redemption (2015)
Captain Lance's ID was just to access the SCPD contraband disposal facility 3 minutes ago.ผู้กองแลนซ์พึ่งสแกนลายมือเพื่อเข้าไป ในโกดังเก็บของกลางของ SCPD เมื่อ 3 นาทีก่อน Beyond Redemption (2015)
I believe any man who takes such pride in his natural naked state will surely enjoy the brisk of the outdoors.ฉันเชื่อว่าคนหนึ่งคนใดที่มีความ ภาคภูมิใจเช่นในรัฐเปลือยเปล่าของตนตามธรรมชาติ ก็จะเพลิดเพลินไปกับความแรง ของกลางแจ้ง Hacksaw Ridge (2016)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ของกลาง[khøngklāng] (n) EN: property in dispute ; common property in dispute ; stolen property ; corpus deficit

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
impound(n) ยึดไว้ (ทางกฎหมาย), See also: ยึดไว้เป็นของกลาง, Syn. confiscate, seize
shades(n) ความมืดของกลางคืนหรือตอนเย็น, See also: แว่นตากันแดด, Syn. glasses

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top