ขนานนาม | (v) call, See also: name, give a name, designate, Syn. เรียก, ตั้งชื่อ, Example: ชาวไทยขนานนามรัชกาลที่ 5 ว่าสมเด็จพระปิยะมหาราช | การขนานนาม | (n) naming, See also: calling, addressing, Syn. การตั้งชื่อ, Example: พวกคริสเตียนในยุคก่อนๆ ได้รับการขนานนามว่าพวกอเทวนิยม |
|
dub | (vt) ขนานนาม, See also: ตั้งฉายา, ตั้งชื่อเล่นให้, Syn. surname, nickname, name, designate | entitle | (vt) ตั้งชื่อ, See also: ขนานนาม, ให้ชื่อ, Syn. name, term, title | self-styled | (adj) ซึ่งตั้งตัวเป็น, See also: ขนานนามตัวเอง, อ้างตัวเอง, แต่งตั้งตัวเอง, เรียกขานตัวเอง, ตั้งฉายาให้ตัวเอง, Syn. named, called, so-called, immodestly | style | (vt) ขนานนาม (คำเป็นทางการ), See also: ตั้งชื่อ, Syn. call, entitle, name | Xerxes I | (n) กษัตริย์ของอาณาจักรเปอร์เซีย (ได้รับขนานนามว่า the Great) |
|
repute | (รีพิวทฺ') n. ชื่อเสียง, กิตติศัพท์, ความโด่งดัง vt. มีชื่อว่า, ขนานนามว่า, ถือว่า | so-called | (โซ'คอลคฺ) adj. ดังกล่าว, ที่เรียกกัน, ที่ขนานนามกัน, ที่เรียกกันผิด ๆ | soi-disant | (สวะดี'ซาน') adj. เรียกตัวเอง, ขนานนามตัวเอง, แสร้งทำ, กำมะลอ, อุปโลกน์ | style | (สไทลฺ) n. ชนิด, รูปแบน, ลักษณะ, ท่าทาง, สำนวน, โวหาร, ทำนอง, ท่วงทำนอง, วิธีการ, วิธีการเขียน, แบบอย่าง, ลีลา, คำขนานนาม, ปากกาสมัยโบราณสำหรับเขียนบนแผ่นขี้ผึ้ง, สิ่งที่คล้ายปากกาดังกล่าว, เข็มเครื่องเล่นจานเสียง, เข็มนาฬิกาแดด, วิธีการจับเวลา, แกนดอกไม้, เดือย, หนาม, |
|
christen | (vt) ทำพิธีเป็นคริสต์ศาสนิกชน, ทำพิธีศีลจุ่ม, ให้ชื่อ, ขนานนาม | denominate | (vt) ขนานนาม, ตั้งชื่อ, กำหนด, ได้ชื่อ | dub | (vt) ให้ฉายา, ขนานนาม, แต่งตั้ง, เรียกขาน | entitle | (vt) ให้สิทธิ์, ให้ชื่อ, ขนานนาม, ตั้งชื่อ, ให้ตำแหน่ง | repute | (vt) ขนานนาม, ยกย่อง, ให้ชื่อ, กล่าวขวัญ | SO-so-called | (adj) ที่สมมุติกันว่า, ดังที่เรียกกัน, ที่ขนานนามกัน | style | (vt) ขนานนาม, เรียกขาน, ตั้งชื่อ, ออกแบบ, ทำให้ทันสมัย |
|