ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ก้ง, -ก้ง- |
เก้ง | (n) barking deer, Syn. อีเก้ง, ฟาน, กวางจุก, Example: นักท่องเที่ยวที่ขึ้นไปสัมผัสธรรมชาติบนเขาใหญ่ จะได้เห็นเก้ง กวาง ออกมาปรากฏตัวหากินเป็นฝูงๆ, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อสัตว์เคี้ยวเอื้องในวงศ์ Cervidae ตัวเล็ก ขนสีน้ำตาลจนถึงน้ำตาลเข้ม หน้าผากเป็นสันเห็นได้ชัดเจน ตัวผู้มีเขาและเขี้ยว ในประเทศไทยมี 2 ชนิด ที่รู้จักกันทั่วไปคือ อีเก้ง หรือ ฟาน (Muntiacus muntjak) อีกชนิดหนึ่งคือ เก้งหม้อ หรือ เก้งดำ (M. feae) | ตาโก้ง | (n) kind of Thai cloth, See also: with big squares, cloth woven with large designs (/checks), bold check-pattern, Syn. ผ้าโกง, Example: หมู่บ้านนี้มีชื่อเสียงการทอตาโก้งมากหมู่บ้านหนึ่ง, Count Unit: ผืน, พับ, ชิ้น, Thai Definition: ชื่อผ้าชนิดหนึ่งที่ทอเป็นตาโตๆ เรียกว่า ผ้าตาโก้ง | ตาโก้ง | (n) kind of Thai cloth, See also: with big squares, cloth woven with large designs (/checks), bold check-pattern, Syn. ผ้าโกง, Example: หมู่บ้านนี้มีชื่อเสียงการทอตาโก้งมากหมู่บ้านหนึ่ง, Count Unit: ผืน, พับ, ชิ้น, Thai Definition: ชื่อผ้าชนิดหนึ่งที่ทอเป็นตาโตๆ เรียกว่า ผ้าตาโก้ง | อีเก้ง | (n) barking deer, See also: Muliacus muntjak, Syn. เก้ง, Example: อีเก้งผัวเมียคู่หนึ่งกำลังเดินหาลูกมะขามป้อมกินอยู่แถวชายทุ่ง, Count Unit: ตัว, ฝูง, Thai Definition: ชื่อสัตว์เคี้ยวเอื้องในวงศ์ Cervidae ตัวเล็ก ขนสีน้ำตาลจนถึงน้ำตาลเข้ม หน้าผากเป็นสันเห็นได้ชัดเจน ตัวผู้มีเขาและเขี้ยว ในประเทศไทยมี 2 ชนิด ที่รู้จักกันทั่วไปคือ อีเก้ง หรือฟาน | ติดเก้ง | (v) (fucking dogs) get stuck, See also: still mate (/pair) with each other, get stuck during mating, , get stuck during pairing, g, Syn. ติดเต้ง, ติดเป้ง, Example: หมาสองตัวกำลังติดเก้งอยู่ริมถนน มีหมาตัวผู้อีกหลายตัวเฝ้าอยู่, Thai Definition: อาการร่วมประเวณี (ใช้แก่สัตว์) ของสุนัขซึ่งกำลังติดกัน | เก้งก้าง | (adj) awkward, See also: clumsy, ungainly, Syn. โย่งเย่ง, เกะกะ, Example: ตั้งแต่แมวตัวนั้นเมื่อมาอยู่ที่นี่ใหม่ๆ เขาเคยนึกขำรูปร่างที่เก้งก้างผิดพวกพ้องและลายสีดำที่พาดตามตัวนั้นก็ทำให้ชวนหัวเราะ, Thai Definition: มีลักษณะหรือกิริยาท่าทางเกะกะไม่เรียบร้อย | โก้งโค้ง | (v) stoop, See also: bend down, Syn. ก้งโค้ง, โน้มตัว, ค้อมตัว, Example: ฉันกำลังโก้งโค้งตัวงออยู่กลางแดด |
|
| ก่ง | ก. ทำให้งอเป็นรูปโค้ง, ทำให้โค้ง, เช่น ก่งศร ก่งคอ, โก่ง ก็ว่า. ว. โค้ง เช่น คิ้วก่ง, โก่ง ก็ว่า. | ก้ง | ว. ลาย, ด่าง, เช่น แมวก้ง ผ้าตาก้ง (คือ ผ้าตาโต ๆ ที่มีสีต่าง ๆ กัน). | ก๊ง | ก. ดื่ม (ใช้แก่เหล้า) เช่น ก๊งเหล้า. | ก๊ง | น. หน่วยตวงเหล้าโรงเป็นต้นตามวิธีประเพณี ๑ ก๊ง เท่ากับ ๕๐ ลูกบาศก์เซนติเมตร. | ก้งโค้ง | ก. โก่งก้นให้โด่ง, โน้มตัวลงยกก้นให้สูงขึ้น, โก้งโค้ง ก็ว่า. | ก้งฉ่าย, ก๊งฉ่าย | น. ผักกาดเขียวปลีดองหวาน. | เก็ง | ก. กะ, คาดหมายไว้อย่างมั่นใจ, เช่น เก็งหมัด เก็งข้อสอบ. | เก็งกำไร | ก. หวังหากำไรด้วยการเสี่ยง. | เก่ง | ว. สามารถในทางใดทางหนึ่ง เช่น เก่งคำนวณ เรียนเก่ง, เป็นเช่นนั้นบ่อย ๆ, มักเป็นเช่นนั้น, เช่น เป็นหวัดเก่ง หลับเก่ง ลืมเก่ง. | เก่งกาจ | ก. กล้าหาญไม่กลัวอะไร. | เก่งแต่ปาก | ว. ดีแต่พูด ทำไม่ได้, ไม่เก่งจริง. | เก้ง | น. ชื่อกวางในสกุล Muntiacusวงศ์ Cervidae เป็นกวางขนาดเล็ก ขนสีนํ้าตาลอมเหลืองจนถึงนํ้าตาลเข้ม หน้าผากเป็นสันเห็นได้ชัดเจน ตัวผู้มีเขาและเขี้ยว ในประเทศไทยมี ๒ ชนิด คือ อีเก้งหรือฟาน [ M. muntjak (Zimmermann) ] และเก้งหม้อ เก้งดำ ฟานดำ หรือกวางจุก [ M. Feae (Tomas & Doria) ] ตัวโตกว่าชนิดแรก ขนสีนํ้าตาลแก่เกือบดำ หัวมีขนลักษณะคล้ายจุกสีเหลืองแซมดำ. | เก๋ง | น. เรือนตึกมีรูปหลังคาแบบศาลเจ้าจีน | เก๋ง | เครื่องบังมีฝาและหลังคาแบนสำหรับเรือและรถ, เรียกเรือหรือรถที่มีลักษณะเช่นนั้น ว่า เรือเก๋ง รถเก๋ง. | เก๋งพั้ง | น. เรือสำปั้นขนาดใหญ่มีเก๋งกลางลำ เช่น เรือเก๋งพั้งทั้งสอง สำรองเสร็จ (นิ. ลอนดอน). | เก้งก้าง | ว. มีลักษณะหรือกิริยาท่าทางดูเกะกะไม่เรียบร้อย. | แก่ง | น. พืดหินหรือโขดหินที่กีดขวางทางนํ้า มักจะมีตามต้นแม่นํ้า. | แก้ง | ก. ขูดให้หมด | แก้ง | เคล็ด, ยอก, เช่น คอแก้ง. | แก้งก้น | น. เรียกไม้ชำระ ว่า ไม้แก้งก้น. | แก๊ง | น. กลุ่มคนที่ตั้งเป็นก๊กเป็นเหล่า (มักใช้ในความหมายไม่ดี) เช่น แก๊งโจร แก๊งอันธพาล | แก๊ง | กลุ่มคนที่ประพฤติตนไม่ดี เช่น ในซอยนี้มีแก๊งติดยา ฉันจึงไม่กล้าเดินเข้าไปคนเดียว. | แก่งแย่ง | ก. พยายามเอารัดเอาเปรียบกันหรือจะเอาแต่ได้ข้างเดียว, ไม่ปรองดองกัน. | โก่ง | ก. ทำให้งอเป็นรูปโค้ง, ทำให้โค้ง, เช่น โก่งศร โก่งคอ, ก่ง ก็ว่า | โก่ง | บอกราคาเกินสมควร เช่น โก่งราคา. | โก่ง | ว. โค้ง เช่น คิ้วโก่ง, ก่ง ก็ว่า. | โก้งเก้ง | ว. มีลักษณะหรือท่าทางสูงโย่งเย่ง. | โก้งโค้ง | ก. โก่งก้นให้โด่ง, โน้มตัวลงยกก้นให้สูงขึ้น, ก้งโค้ง ก็ว่า. | โก้งโค้ง | น. ที่เทลูกบาศก์สกา รูปคล้ายครก. | เขย่งเก็งกอย | ก. กระโดดตีนเดียว. | เขย่งเก็งกอย | น. ชื่อการเล่นของเด็กอย่างหนึ่ง. | ตัวเก็ง | น. ผู้ ตัว หรือสิ่งที่คาดหมายไว้อย่างมั่นใจ. | ตาโก้ง | น. ชื่อผ้าชนิดหนึ่งที่ทอเป็นตาโต ๆ ใช้เป็นโสร่ง, ตาโถง ก็เรียก. | ติดเก้ง | ก. อาการสมจรของสุนัขซึ่งกำลังติดกัน, ติดเต้ง หรือ ติดเป้ง ก็ว่า. | ไต้ก๋ง | น. นายท้ายเรือสำเภาหรือเรือจับปลา. | พระรามโก่งศร | น. ชื่อท่ารำแบบหนึ่ง โดยมือขวาจีบคว่ำ แขนตึง ระดับไหล่ มือซ้ายจีบหงายข้างเอวด้านขวา เอียงศีรษะข้างขวา. | ไม่เห็นน้ำตัดกระบอกไม่เห็นกระรอกก่งหน้าไม้ | ว. ด่วนทำไปทั้ง ๆ ที่ยังไม่ถึงเวลาอันสมควร. | รถเก๋ง | น. รถยนต์ที่มีหลังคาเครื่องบังแดดบังฝน มีทั้งชนิดติดตายตัวและเปิดปิดได้ ปรกตินั่งได้ไม่เกิน ๗ คน. | ล่องแก่ง | ก. ไปด้วยเรือหรือแพฝ่าแก่งลงมา. | อีเก้ง | ดู เก้ง. | อีโก้ง | น. ชื่อนกขนาดกลางชนิด Porphyrio porphyrio (Linn.) ในวงศ์ Rallidae ลำตัวสีม่วงเหลือบนํ้าเงิน ขนหางด้านล่างสีขาว ช่วงฤดูผสมพันธุ์มีกะบังหน้าผากสีแดงชัดเจน ทำรังแบบง่าย ๆ บนพืชลอยนํ้า หากินพืชและสัตว์เล็ก ๆ ตามบริเวณนั้น. | กง ๓ | ไม้สำหรับดีดฝ้าย มีรูปเหมือนคันธนู เรียกว่า ไม้กง หรือ ไม้กงดีดฝ้าย (เทียบอะหม ไม้กงดีดฝ้าย และ คันกระสุน ว่า กง; พายัพ ว่า โก๋ง ได้แก่ คันกระสุน), เสลี่ยงที่มีพนักโค้งเหมือนกงเรือ เรียกว่า เสลี่ยงกง. | กงโก้ | ว. โก่ง ๆ โค้ง ๆ เช่น ยืนกงโก้, หลังโกงไม่น่าดู เช่น ผอมกงโก้ | กระดกกระดนโด่ | ก. ตั้งอยู่อย่างไม่เรียบร้อย, ท่าทางเก้งก้างไม่เรียบร้อย. | กระสุน | น. เครื่องยิงมีคัน ใช้สายโก่งยิงด้วยลูกดินปั้นกลม ซึ่งเรียกว่า ลูกกระสุน | กลีบเดียวกระเทียมโทน | น. ตัวคนเดียวแต่เก่งกล้าสามารถ, มักใช้เข้าคู่กับ หัวเดียวกระเทียมลีบ เป็น หัวเดียวกระเทียมลีบ กลีบเดียวกระเทียมโทน. | กลึ้ง | (กฺลึ้ง) น. กลิ้ง คือ ร่ม เช่น พระภาคยไกรกลึ้งก้งง แผ่นผงร (ยวนพ่าย). | กวางจุก | ดู เก้ง. | กว้าน ๒ | รวบรวมซื้อจากที่ต่าง ๆ มาไว้เป็นจำนวนมาก เช่น กว้านสินค้ามากักตุนไว้ กว้านซื้อที่ดินเพื่อเก็งกำไร. | กะทิ ๑ | ว. โดยปริยายหมายความว่า ที่เก่งหรือดีเด่นเป็นพิเศษ เรียกว่า หัวกะทิ. |
| | Is this elk? No. | รอยเก้งเหรอ The Bodyguard (1992) | He bends over and speaks from his rear. | เขาโก้งโค้งแล้วใช้ก้นพูด Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | Part of the same gang? | ส่วนหนังของแก้งค์นี้ American History X (1998) | Venice Beach gang. | แก้งค์เวนิส บีช American History X (1998) | For some time now, he's been doing outreach work... with gangs both in and out of the can. | เขาทำงานด้าน ให้ความทำงานกับ... แก้งค์ ทั้งในและนอกคุก American History X (1998) | There were no white gangs in Venice Beach... before Cameron Alexander and Derek Vinyard hooked up. | ไม่เคยมีแก้งค์คนขาว แถว เวนีส บีช ก่อนเคเมอรอน อาเล็กซานเดอร์ และ เดเร็ด วินยาร์ด รวมหัวกัน American History X (1998) | The gangs are like a plague. | มีแก้งค์มาก ยังกะโรคระบาด American History X (1998) | Freshen that up for you? | เอาอะไรแก้ง่วงมั้ย? Mission: Impossible III (2006) | It was not because I was pretending, the truth is that you never see through me clearly. | มันไม่ใช่เพาะว่าฉันกำลังแลก้งทำ ความจริงคือ นายไม่เคยมองฉันอย่างถ่องแท้ต่างหาก Princess Hours (2006) | Oh, well, we could schedule our appointments together and carpool.You know... pregnant gals on the road. | โอ้, เราก็นัดวันที่ว่างกัน และขับรถไปด้วยกันไง แก้งคนท้อง นั่งรถด้วยกัน The Game (2007) | The machetes are weapons of choice of the 29th St. Kings. | มีดยาวเป็นตัวเลือกอันนึง ของแก้งค์ถนนคิงส์ที่ 29 It's Alive! (2007) | All I had to do was call the gang task force, ask where the 29th St. Kings get their tattoes, and wait for my prey to show up. | ผมแค่ต้องโทรเข้าแก้งค์ ถามว่านักเลงถนนคิงส์ที่ 29 ไปสักกันที่ไหน และรอให้เหยื่อเผยตัว It's Alive! (2007) | All she wanted was justice against the 29th St. Kings for whacking her son. | เธอต้องการแค่ความยุติธรรมให้ลูกชายเธอ ที่ถูกแก้งค์ถนนคิงส์สาย29 ฆ่า Waiting to Exhale (2007) | Gang crash unit, all local patrols after than grabon. | หน่วยสลายแก้งค์ สายตรวจท้องที่คอยตามเจ้านั่น Waiting to Exhale (2007) | The victim was the mother of one of your compadres who we know you killed. | ผู้เสียหายเป็นแม่ ของหนึ่งในแก้งค์ ที่เรารู้ว่าแกฆ่า Waiting to Exhale (2007) | It's not easy to be talkative when you got the 29th St. Kings playing whack the witness. | พูดไม่ออกหรอก ถ้ามีพวกแก้งค์ 29 ตามฆ่าพยานเป็นว่าเล่น Waiting to Exhale (2007) | Deb pulled her gun on an unarmed boy to get him to give up the gang. | เด็บชักปืนใส่เด็กที่ไม่มีอาวุธ เพื่อให้เขาบอกที่ซ่อนยาของแก้งค์นั่น Waiting to Exhale (2007) | When I'm with elders, I get stiff and feel really nervous. | เวลาที่ฉันอยู่กับคนสูงอายุ, ฉันจะเก้งก้างทำอะไรไม่ถูก จะเป็นประสาทมากๆ The 1st Shop of Coffee Prince (2007) | I came to turn in my return papers. | ฉันจะกลับไปแก้งานที่ถูกส่งคืนมา 9 Ends 2 Out (2007) | No, darling. You couldn't be afraid. | ไม่จ๊ะลูก ลูกไม่ต้องกลัว พวกเราเป็นแก้งค์... The Orphanage (2007) | Well, it seems pretty easy to get to the bottom of this- check him. | เรื่องนี้แก้ง่ายมาก-- ค้นตัว Orientación (2007) | - You got this money from Tuco? | - คุณได้เงินนี่มาจากตูโก้งั้นเหรอ A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008) | Afternoon fix. | ยาแก้ง่วงตอนบ่าย Finding Freebo (2008) | Dexter, the awkward years. | เด็กซ์เตอร์ ปีที่เก้งก้าง Easy as Pie (2008) | Another soda? | โวดาอีกแก้งหรือครับ The Ex-Files (2008) | Putting an end to his future mixing around with those ruffians. | จบอนาคตของเขาด้วยการ เข้าร่วมแก้งนักเลง Episode #1.5 (2008) | These motorbike gangs are a common sight here in Macau. | พวกแก้งมอเตอร์ไซค์เป็นเรื่องธรรมดาของมาเก๊า Episode #1.9 (2008) | Then you have the solution. | คุณมีทางแก้งั้นสิ Chapter Four 'Cold Wars' (2009) | Easy fix. Puzzle, code, in my head. | แก้ง่ายมาก, มีระหัสในหัวให้แก้. Transformers: Revenge of the Fallen (2009) | They told me to pay special attention to the faggot drag queen in the basement. | พวกเขาบอกให้ฉันจับตา... นังเก้งขี้ยา ที่อยู่ห้องใต้ดินไว้ให้ดี Keep This Party Going (2009) | His name is Howard Busgang. | เขาชื่อ โฮวาด บัสแก้งค์ Chuck Versus the Lethal Weapon (2009) | I just flashed. No, not Busgang, him. | ผมเพิ่งแว้บไป ไม่ ไม่ใช่บัสแก้งค์, เขา Chuck Versus the Lethal Weapon (2009) | Oh, uh, Dr. Busgang. | โอ้, เอ่อ, ดร.บัสแก้งค์ Chuck Versus the Lethal Weapon (2009) | We work for the government, Dr. Busgang. | เราทำงานให้กับรัฐบาล ดร. บัสแก้งค์ Chuck Versus the Lethal Weapon (2009) | Is there any new intel on Busgang or his FULCRUM handler, General? | มีข้อมูลใหม่ เรื่องบัสแก้งค์ หรือผู้ดูแลของฟัลครั่มมั้ยคะ ท่านนายพล? Chuck Versus the Lethal Weapon (2009) | Dr. Howard Busgang, is in fact codenamed Perseus. | คือ ดร.โฮวาด บัสแก้งค์ แท้จริงแล้วมีโค๊ดเนมว่า เพอซิอัส Chuck Versus the Lethal Weapon (2009) | They think Busgang might try to leave the country. | พวกมันคิดว่าบัสแก้งค์ พยายามจะหลบหนีออกนอกประเทศ Chuck Versus the Lethal Weapon (2009) | Casey, it's Chuck. | เคย์ซี่, นี่ชัคนะ ฟังนะ ผมเจอตัวบัสแก้งค์แล้ว Chuck Versus the Lethal Weapon (2009) | Hi. I'm looking for Mr. Busgang. | ผมมาหาคุณบัสแก้งค์ Chuck Versus the Lethal Weapon (2009) | Mr. Busgang has some major hardware problems. | คุณบัสแก้งค์มีปัญหาใหญ่ เรื่องฮาร์ดแวร์ Chuck Versus the Lethal Weapon (2009) | Busgang said that Orion could maybe get the Intersect out of my head. | บัสแก้งค์บอกว่า บางทีโอไรออน อาจจะเอาอินเตอร์เซก ออกจากหัวผมได้ Chuck Versus the Lethal Weapon (2009) | When she straps one on, bend over, bite down hard and just take it. | ก็โก้งโค้ง กัดแรงๆ แล้วกินซะ A Pretty Girl in a Leotard (2009) | Are you gay? | คุณเป็นเก้งเหรอ? The Butterfly Effect 3: Revelations (2009) | Aside from the occasional parade, gay men rarely interact with lesbians in the wild. | ถ้าไม่นับที่งานพาเหรด เก้งกวางไม่สมาคมกับพวกเลสเบี้ยนหรอกนะ The Story of Lucy and Jessie (2009) | What were you thinking? I don't know. I-I wasn't. | ฉันไม่รู้ ฉันก้งงๆ ฉันยังไม่เชื่อเลยว่าตัวเองจะแต่งงานแล้ว Seder Anything (2009) | He was always too busy with my brother and work. | เขามักจะยุ่งเรื่องพี่ชาย แล้วก้งาน Hello, Dexter Morgan (2009) | Speak of the devil. Hello. | พูดถึงเก้ง เก้งก็มา ฮัลโหล Easy A (2010) | But he believes in God. Right, baby? | พี่ขี้โก้ง อย่าเป็นอย่างนี้ต่อหน้าTOP สิ Our Family Wedding (2010) | Always on their backs, with their legs spread. | ยืดหยัดด้วยขาที่เก้งก้าง Legends (2010) | I'm just saying that problems are so much easier to work on when you're rested. | ฉันแค่บอกว่า ปัญหามันแก้ง่ายขึ้น เวลาเราได้พักผ่อนเต็มที่ Butterfly (2010) |
| ชุดเก่ง | [chut keng] (n, exp) EN: favourite outfit | อีเก้ง | [īkēng] (n) EN: barking deer ; muntjac FR: muntjac [ m ] | จิ้งโก่ง | [jingkōng] (n, exp) EN: Short-tailed Cricket | จิ้งหรีดโก่ง | [jingrīt kōng] (n, exp) EN: Short-tailed Cricket | แก่ง | [kaeng] (n) EN: islet ; isle ; reef FR: îlot [ m ] ; récif [ m ] | แก่ง | [kaeng] (n) EN: cataract FR: rapide [ m ] ; cataracte [ f ] | แก๊ง | [kaeng] (n) EN: gang ; group FR: gang [ m ] ; bande [ f ] | แก๊งอันธพาล | [kaeng anthaphān] (n, exp) EN: gang of hooligans ; criminal gang | แก้งบประมาณ | [kaē ngoppramān] (n, exp) EN: revise a budget FR: réviser un budget | แก่งแย่ง | [kaengyaēng] (v) EN: compete for ; vie for ; contest ; wrangle ; contend for ; struggle for ; scramble ; strive | แก่งแย่งชิงดี | [kaengyaēng ching dī] (v, exp) EN: compete (for a better position) ; scramble ; strive ; vie | ไก่งวง | [kai ngūang] (n) EN: turkey FR: dinde [ f ] ; dindon [ m ] | การแก่งแย่งกัน | [kān kaengyaēng kan] (n, exp) EN: competition FR: compétition [ f ] | การเก็งกำไร | [kān kengkamrai] (n) EN: speculation | เก็ง | [keng] (v) EN: estimate ; guess ; assume ; conjecture ; predict ; speculate ; expect FR: spéculer ; deviner ; présumer ; conjecturer (litt.) | เก่ง | [keng] (v) EN: be expert ; be proficient ; be good at ; be skilful FR: exceller ; briller (fig.) | เก่ง | [keng] (adj) EN: gifted ; able ; proficient ; adept ; expert ; apt ; capable ; good at ; smart (Am.) FR: doué ; capable ; compétent ; expert ; intelligent | เก๋ง | [keng] (n) EN: house with a Chinese style roof ; small house ; pavilion | เก้ง | [kēng] (n) EN: muntjac ; barking deer FR: muntjac [ m ] | เก็งกำไร | [kengkamrai] (v, exp) EN: speculate ; estimate ; assume the profit ; guess ; gamble FR: boursicoter ; spéculer | เก้งก้าง | [kēngkāng] (adj) EN: awkward ; clumsy ; ungainly FR: dégingandé ; gauche | เก่งกาจ | [kengkāt] (v) EN: be brave | เก่งกล้า | [kengklā] (adj) EN: brave | เก่งกล้าสามารถ | [kengklāsāmāt] (adj) EN: brave | เก้งหม้อ | [kēng mø] (n, exp) EN: Fea's Muntjac | เก๋งพั้ง | [kengphang] (n) EN: upper deck ; living quarters | เก่งแต่ปาก | [keng tāe pāk] (v, exp) EN: brag ; talk big ; boast ; swagger ; vaunt ; know only how to talk FR: être fort en parole ; être un fort en gueule (fam.) ; avoir une grande gueule (fam.) | เก้งธรรมดา | [kēng thammadā] (n, exp) EN: Red Muntjac | เขย่งเก็งกอย | [khayengkengkøi] (v) EN: hop-skip-and-jump ; tiptoe | เขื่อนแก่งกระจาน | [Kheūoen Kaeng Krajān] (n, prop) EN: Kaeng Krachan Dam ; Kaeng Krajan Dam | คนเก่ง | [khon keng] (n, exp) EN: intellect FR: intellect [ m ] | คุยเก่ง | [khui keng] (v, exp) EN: be chatty | ก่ง | [kong] (n) EN: stretch ; extend ; raise FR: arquer ; courber ; couder ; recourber ; tendre | ก๊ง | [kong] (n) EN: peg of liquor | ก๊ง | [kong] (v) EN: drink wine ; drink alcohol ; imbibe | ก๋ง | [kong] (n) EN: grandfather FR: grand-père [ m ] | โก่ง | [kōng] (v) EN: bend ; draw ; arch ; flex FR: courber ; arquer | โก่ง | [kōng] (v) EN: inflate ; raise the price FR: gonfler ; arrondir | โก่ง | [kōng] (adj) EN: arched ; bent | โก่งค่าตัว | [kōng khātūa] (adj) FR: prétentieux ; présomptueux | ก้งโค้ง | [kongkhōng] (v) EN: bend down ; bend over ; stoop down/over | ก่งก๊ง | [kong-kong] (adj) EN: stunned ; dazed ; confused | โก่งราคา | [kōng rākhā] (v, exp) EN: ask too high a price FR: gonfler le prix ; surfaire ; surestimer | ก่งตูด | [kong tūt] (v, exp) EN: raise one's bottom | นักเก็งกำไร | [nak kengkamrai] (n, exp) EN: speculator | เงินลงทุนเพื่อการเก็งกำไร | [ngoen longthun pheūa kān kengkamrai] (n, exp) EN: hedge fund | นกอีโก้ง | [nok ī-kōng] (n, exp) EN: Purple Swamphen FR: Talève sultane [ f ] ; Porphyrion bleu [ m ] ; Poule sultane [ f ] ; Talève poule-sultane [ f ] ; Poule sultane bleue [ f ] | ผู้เก็งกำไร | [phū kengkamrai] (n, exp) EN: speculator FR: spéculateur [ m ] | พูดเก่ง | [phūt keng] (v, exp) EN: speak skillfully FR: parler avec éloquence | รถเก๋ง | [rot keng] (n, exp) EN: car ; sedan ; automobile FR: berline [ f ] |
| | gauche | (adj) เงอะงะ, See also: เปิ่นๆ, เชยๆ, เก้งก้าง, Syn. awkward, graceless, clumsy, Ant. graceful | gawky | (adj) ซุ่มซ่าม, See also: งุ่มง่าม, เก้งก้าง, Syn. ungainly, gangly, Ant. graceful | lankily | (adv) อย่างเก้งก้าง | lanky | (adj) ผอมและสูงเก้งก้าง, Syn. bony, gaunt, spare | leapfrog | (n) เกมกระโดดข้ามตัวคนที่ยืนโก้งโค้ง | sternforemost | (adv) อืดอาด, See also: เก้งก้าง |
| awkward | (ออค'เวิร์ด) adj. งุ่มง่าม, เชื่องช้า, เคอะเขิน, เก้งก้าง, ไม่รู้จะทำอย่างไรดี, อึดอัดใจ, อันตราย, ยากที่จะจัดการได้, ไม่สะดวก, ไม่เหมาะ -awkwardness n., Syn. gawky, ungainly | gauche | (โกช) adj. งุ่มง่าม, เก้งก้าง, เปิ่น, เคอะเขิน, See also: gaucheness n., Syn. stiff | gaucherie | (โกชะรี') n. ความงุ่มง่าม, ความเก้งก้าง, ความเคอะเขิน | inaptitude | (อินแอพ' ทิทูด) n. การขาดความเหมาะสม, การขาดความชำนาญ, ความเก้งก้าง | leapfrog | (ลีพ'ฟรอก) n. เกมกระโดดข้ามตัวคนที่ยืนโก้งโค้ง. vt. กระโดดข้าม., See also: leapfrogger n. ดูleapfrog | sternforemost | adv. โดยมีส่วนหางพุ่งไปข้างหน้า, งุ่มง่าม อืดอาด, เก้งก้าง | stiff | (สทิฟ) adj. แข็ง, แข็งทื่อ, ตรง, ฝืด, ไม่แคล่วคล่อง, รั้น, เก้งก้าง, แข็งแรง, รุนแรง, มีกำลัง, เด็ดขาด, เข้มงวด, ยาก, ลำบาก, เมา, เหนียว, เหนียวหนืด, แพง. n. ศพ, ซากศพ, ซาก, ขี้เมา, คนเมา, เจ้าหมอนั่นหมอนี่, กรรมกร. adv. ดื้อรั้น, แข็งทื่อ, โดยสมบูรณ์, อย่างรุนแรง, อย่างสุดขีด | stoop | (สทูพ) vi., vt., n. (การ) ก้ม, ก้มลง, โค้ง, โก้งโค้ง, ห่อตัว, ยืนย่อตัว, ถ่อมตัว, (เหยี่ยว) ถลาลง, โฉบลง, ลดลง, ยอม, ยินยอม, ท่าก้ม, ท่าโค้งลง, การถ่อมตัว, การโฉบลง., See also: stooper n. stoopingly adv., Syn. nod, bend, kneel, bow | uncouth | (อันคูธ') adj. งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม, เก้งก้าง, ไม่มีมารยาท, ประหลาด, พิกล., See also: uncouthly adv. uncouthness n., Syn. ungainly | ungainly | (อันเกน'ลี) adj., adv. ไม่น่าดู, ไม่งดงาม, เก้งก้าง, อุ้ยอ้าย, เทอะทะ., See also: ungainliness n., Syn. awkward, clumsy | unskillful | (อันสคิล'ฟูล) adj. ไม่เชี่ยวชาญ, งุ่มง่าม, ไม่คล่อง, เก้งก้าง., See also: unskillfully, unskilfully adv. unskillfulness, unskilfulness n., Syn. clumsy, awkward, Ant. skillful | unwieldly | (อันวีล'ดี, อันวีลดฺ, ลี) adj. อุ้ยอ้าย, เก้งก้าง, เทอะทะ, ไม่คล่อง. | unwieldy | (อันวีล'ดี, อันวีลดฺ, ลี) adj. อุ้ยอ้าย, เก้งก้าง, เทอะทะ, ไม่คล่อง. | wooden | (วูด'เดิน) adj. ทำด้วยไม้, งุ่มง่าม, แข็งทื่อ, เก้งก้าง, ไม่มีชีวิตชีวา, เฉยเมย, ครบรอบปีที่5, เป็นครั้งที่5, See also: woodenly adv. woodenness n. |
| awkward | (adj) เชื่องช้า, งุ่มง่าม, เก้งก้าง, เปิ่น, เก้อ, เจื่อนๆ | awkwardly | (adv) อย่างเชื่องช้า, อย่างงุ่มง่าม, อย่างเก้งก้าง | gaunt | (adj) ผอมโซ, ซูบซีด, เก้งก้าง, ผอมแห้ง | inaptitude | (n) ความไม่เหมาะสม, ความไม่เชี่ยวชาญ, ความเก้งก้าง | lank | (adj) ชัน, ยาวเหยียด, เรียบตรง, ยาวเรียว, ผอมโย่ง, เก้งก้าง | uncouth | (adj) แปลก, เทอะทะ, เซ่อซ่า, ซุ่มซ่าม, หยาบ, เก้งก้าง |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |