ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ก็ได้นะ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ก็ได้นะ, -ก็ได้นะ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's risky. You could end up in prison.นั่นมันเสี่ยง คุณอาจจะไปอยู่ในคุกก็ได้นะ Basic Instinct (1992)
Maybe we can bail him out with a check.บางทีเราอาจประกันตัวเขาออกมาก็ได้นะ Jumanji (1995)
I could take a nap right here.ฉันงีบตรงนี้เลยก็ได้นะ Of Mice and Men (1992)
There is no such thing as chungs.อาจจะไม่ใช่เนื้อก็ได้นะ. Hocus Pocus (1993)
Perhaps it's the head that I found in the lakeบางทีอาจจะเป็นหัวที่ฉันเจอที่ทะเลสาบก็ได้นะ The Nightmare Before Christmas (1993)
- B-But there must be some mistake!- ตะ.. แต่ ฉันอาจทำผิดก็ได้นะ The Nightmare Before Christmas (1993)
- lt could be your laundry detergent.- น่าจะเกิดจากผงซักฟอกก็ได้นะ Junior (1994)
If you want, I'll do it with you.ถ้าเธอต้องการ ฉันเลิกด้วยก็ได้นะ The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Maybe we at war with Norway.บางที อาจจะเป็นสงครามระหว่างเรากับนอร์เวย์ก็ได้นะ The Thing (1982)
They might shock you.อาจจะช็อคก็ได้นะ Clue (1985)
You may have a nap if you wish.นอนพักสักหน่อยก็ได้นะ Return to Oz (1985)
- Maybe this is Oz!-นี่อาจเป็นออสก็ได้นะ Return to Oz (1985)
Mama, don't be afraid to open your eyes.เธอ ไม่ต้องกลัวหรอก ลืมตาก็ได้นะ An American Tail (1986)
My name is Ema Hesire, but you can call me Emmy.ฉันชื่อ เอ็มม่า ฮีไซร์, แต่คุณจะเรียกฉันว่าเอ็มมี่ก็ได้นะ. Mannequin (1987)
Maybe he won't.คราวนี้อาจจะไม่ก็ได้นะ The Princess Bride (1987)
Probably some local fisherman out for a pleasure cruise at night through eel-infested waters.อาจจะเป็นคนตกปลาที่อาศัยอยู่แถวนี้ ออกมาล่องเรือในยามค่ำ เพื่อชมปลาไหลทะเลก็ได้นะ The Princess Bride (1987)
Because we can stop now if you want.เราหยุดก่อนก็ได้นะ ถ้าหลานต้องการ The Princess Bride (1987)
I could do that. I've got some rope up here.ก็ได้นะ ข้ามีเชือกอยู่ The Princess Bride (1987)
OK, honey, big smile.ไม่ต้องเล่นก็ได้นะ ถ้าลูกไม่อยากเล่น Big (1988)
I'll tell you the plot.ฉันจะเล่าเนื้อเรื่องให้ฟังก็ได้นะ เอาป่ะ. Cinema Paradiso (1988)
Do you need some money? Is that it?นอนในออฟฟิศผมก็ได้นะ มีเงินหรือเปล่า Punchline (1988)
You could run away with me.หนีไปกับผมก็ได้นะ Punchline (1988)
Eat as much as you wantกินเท่าใหร่ก็ได้นะจ๊ะ My Neighbor Totoro (1988)
Shh! He could be anywhere.เขาอาจอยู่ที่ไหนก็ได้นะ Mannequin: On the Move (1991)
We can have it delivered then, and who knows, you may still be alive.จะส่งให้พรุ่งนี้นะครับ ใครจะรู้ คุณอาจยังมีชีวิตอยู่ก็ได้นะ Mannequin: On the Move (1991)
At this point in the spread, it might be good news.ตรงจุดนี้ที่เรียงกันอยู่นี่ อาจหมายถึงข่าวดีก็ได้นะ The Red Violin (1998)
Or we could go for a walk now, if you like.จะไปเดินเล่นก็ได้นะ ถ้าคุณชอบ Rushmore (1998)
You can take the helmet. - No, I'll walk.เธอจะสวมหมวกกันน็อกก็ได้นะ\ / ไม่อ่ะ ฉันจะเดินไป Show Me Love (1998)
- I will give them out! - But you don't have to. Agnes.หนูจะเอาการ์ดไปแจก / แต่ลูกไม่ต้องเอาไปก็ได้นะ Agnes Show Me Love (1998)
- You can come with me to Karlstad. - Thanks very much!จะติดรถไปลง Karlstad ก็ได้นะ \ ขอบคุณค่ะ Show Me Love (1998)
The first soap was made from heroes' ashes, like the first monkey shot into space.เอ้า, ไปล้างออกก็ได้นะ ถ้าอยากให้มันแย่ลง หรือไม่- -, มองกูนี่-- Fight Club (1999)
(all) Yeah!เฮ้ย, แกเข้ามาร่วมกับเราก็ได้นะ Fight Club (1999)
We could eat some together, uh, เราไปกินด้วยกันก็ได้นะ 10 Things I Hate About You (1999)
You know, you may be just what South glen needs... to win state this year.เธออาจจะเป็นคนที่เซ้าท์เกล็นต้องการก็ได้นะ เพื่อจะเป็นแชมป์ปีนี้ Never Been Kissed (1999)
And if you feel like asking me out sometime... that'd be okay.คุณอยากชวนฉันไปข้างนอกบ้างก็ได้นะ Unbreakable (2000)
We can do this another time.เราค่อยไปวันอื่นก็ได้นะ Unbreakable (2000)
I could make you some eggs if you'd--ข้าทอดไข่ให้ก็ได้นะถ้า The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
You know, you – you could stay at my place if you – if you wanted.คุณมาอยู่บ้านฉันก็ได้นะคะ ถ้าคุณต้องการ Mulholland Dr. (2001)
-That's strange. -They were fast.อาจจะเป็นแลนซ์ก็ได้นะ เขาอาจจะหลบอยู่ก็ได้ Valentine (2001)
Lady, don't give her a breakไม่ต้องให้เธอพักก็ได้นะ คุณป้า Failan (2001)
We could always try a rematch.เราจะมาแข่งกันใหม่ก็ได้นะ Hothead (2001)
I wouldn't even mind fucking my wife if she wasn't so goddamnedwretched!จริงๆชั้นจะนอนกะเมียก็ได้นะ ถ้ายัยแก่นั่นไม่ได้น่าเกลียดหนังเหี่ยวขนาดนี้น่ะ Ken Park (2002)
I guess we could call this your first little bump on the road to marital bliss.ถือซะว่าเป็นอุปสรรคแรก ของชีวิตวิวาห์ก็ได้นะ The Time Machine (2002)
I could do it the other way around and kill you first.ข้าทํากลับกันโดยฆ่าเจ้าก่อนก็ได้นะ The Scorpion King (2002)
You could use some rest.คุณไปพักก่อนก็ได้นะ The Matrix Reloaded (2003)
Oh, sorry. You want to use my toothbrush?โทษที ใช้แปรงสีฟันฉันก็ได้นะ The Dreamers (2003)
(Portuguese) Maybe you could name one of the characters after me.คุณเอาชื่อฉันไปตั้งชื่อตัวละครก็ได้นะ แล้วแบ่งให้ฉันซัก 50 % Love Actually (2003)
- Maybe a call from England.-อาจจะเป็นสายจากอังกฤษก็ได้นะ Hope Springs (2003)
You might find something to pick you up, give you a little memory or two to take back to England.คุณอาจจะเจออะไรที่อยากทำก็ได้นะ จะได้เก็บไว้เป็นความทรงจำซักเรื่องสองเรื่อง ก่อนกลับอังกฤษไง Hope Springs (2003)
Yeah.ก็ได้นะ Hope Springs (2003)

French-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
lizard(n, jargon, colloq) คือ จิ้งโกร่ง จิ้งจก จี้งกือ หรืออาจแปลว่า ตัวเห้ก็ได้นะ อย่างถ้าอยากไปด่าใครว่าไอ้เห้ ให้ไปด่าว่า ไอ้ lizard จะดูดีกว่ามาก, See also: A. hello, here, Syn. hey

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top